background image

9 - Français

NOTE : 

Si le disque n’a pas été retiré après un travail, poncer 

pendant  quelques  minutes  pour  amollir  l’adhésif  avant 
d’essayer de retirer le papier de verre.

AVERTISSEMENT :

Ne  jamais  brancher  la  ponceuse  sur  le  secteur 
lors  de  l’assemblage  de  pièce,  des  opérations 
de  réglage,  du  nettoyage,  de  l’entretien  ou 
lorsqu’elle n’est pas utilisée. Débrancher l’outil afin 
d’empêcher  tout  démarrage  accidentel  pouvant 
causer des blessures graves.

RETIRER DU SAC À POUSSIÈRE

Voir la figure 5, page 14.

Le  sac  recueille  la  poussière  produite  par  la  ponceuse. 
Pendant le ponçage, la poussière est aspirée par les trous du 
coussinet et envoyée au sac arrière. Il est possible de retirer 
le sac à poussière pour le nettoyer ou de fixer la ponceuse 
sur un aspirateur.

Pour retirer le sac à poussière:

  Débrancher la ponceuse.

  Tourner  le  sac  à  poussière  dans  le  sens  antihoraire 

jusqu’à ce que la flèche de la ponceuse s'aligne avec 
l'icône « Déverrouillage » se trouvant sur la bague du sac 
à poussière. Retirer le sac à poussière.

  Pour  fixer  de  nouveau  le  sac  à  poussière,  pousser  la 

bague sur la ponceuse. Tourner le sac dans le sens horaire 
de manière à aligner la flèche avec l’icône « Verrouillage »  
pour le fixer sur la ponceuse.

RACCORDEMENT  DE  LA  PONCEUSE  À  UN 
ASPIRATEUR

Voir la figure 6, page 14.

Le système de dépoussiérage peut facilement être raccordé 
à un aspirateur 

1-1/4 ou 2-1/4 po de diamètre

.

  Débrancher la ponceuse.

  Retirer le sac à poussière de la ponceuse.

  Brancher le tuyau de l’aspirateur sur l’évacuation de la 

ponceuse.

 

NOTE :

 Le tuyau de l’aspirateur s’emboîte dans le trou 

d’évacuation de la ponceuse.

  Brancher l’aspirateur et la ponceuse.

AVERTISSEMENT :

Lorsque  la  ponceuse  n’est  pas  raccordée  à  un 
aspirateur, elle doit toujours être munie du sac à 
poussière. Si cette précaution n’est pas prise, de 
la sciure ou d’autres objets peuvent être projetées 
dans les yeux et causer des lésions graves.

UTILISATION

MOUVEMENT ORBITAL

Voir la figure 7, page 14.

Le  mouvement  orbital  est  idéal  pour  éliminer  les  vieilles 
peintures,  lisser  le  bois  rugueux,  amincir  les  pièces  à 
l’épaisseur voulue et préparer les pièces pour la peinture 
rapidement Le papier de verre effectue de petits mouvements 
circulaires à très grande vitesse, ce qui permet de déplacer 
la ponceuse facilement.

M I S E   E N   M A R C H E   /   A R R Ê T   D E   L A 

PONCEUSE

Voir la figure 8, page 14.

Pour mettre en marche et arrêter la ponceuse, procéder 
comme suit :

  Pour  mettre  la  ponceuse  en  marche :  Pousser  le 

commutateur MARCHE / ARRÊT vers la gauche.

  Pour  arrêter  la  ponceuse  :  Pousser  le  commutateur 

MARCHE / ARRÊT vers la droite.

UTILISATION DE LA PONCEUSE

Voir la figure 9, page 14.

Utilisation de la ponceuse :

  Assujettir  la  pièce  à  poncer  pour  l’immobiliser  sous  la 

ponceuse.

AVERTISSEMENT :

Une pièce non assujettie risque d’être projetée vers 
l’opérateur et de le blesser.

AVERTISSEMENT :

Garder la tête loin de la ponceuse et de l’endroit 
poncé. Les cheveux pourraient se prendre dans 
l’outil, risquant d’entraîner des blessures graves.

ATTENTION :

Veiller  à  ne  pas  laisser  la  main  couvrir  les  ouïes 
d’aération.

Tenir  la  ponceuse  devant  soi,  loin  du  corps,  sans  la  laisser 

toucher  la  pièce  à  poncer.  Mettre  la  ponceuse  en  MARCHE  

(

« ON »

) et laisser le moteur parvenir à pleine vitesse. Abaisser 

lentement la ponceuse sur la pièce, avec un léger mouvement 

vers  l’avant

Déplacer  lentement  la  ponceuse  avec  un 

mouvement d’arrière en avant.

Ne  pas  forcer  l’outil. 

Le  poids  de  la  ponceuse  procure 

une  pression  adéquate.  Il  convient  donc  de  laisser  le 
papier de verre et l’outil effectuer le travail. Une pression 
supplémentaire ne fait que ralentir le moteur, user rapidement 
le disque abrasif et réduire considérablement la vitesse du 
ponçage. Une pression excessive surcharge le moteur, qui 
risque  d’être  endommagé  par  une  surchauffe  et  nuit  à  la 

Содержание R2501

Страница 1: ...y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos la compra de un producto RIDGID CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Your...

Страница 2: ...dos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety perform...

Страница 3: ...n skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecti...

Страница 4: ...rther use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts...

Страница 5: ...al speed at no load Class II Tool Double insulated construction V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time min Per Minute Revolutions strokes surface speed...

Страница 6: ...eck the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will d...

Страница 7: ...Speed 14 000 r min Input 120 Volts AC 60 Hz 2 4 Amps Net Weight 3 5 lbs ASSEMBLY UNPACKING This product has been shipped completely assembled Carefully remove the product and any accessories from the...

Страница 8: ...roximately 1 4 in under the paper clamp Release the paper clamp to secure the sandpaper Insert end of new 1 4 sheet sandpaper approximately 1 4 in under the rear paper clamp Making sure to hold the sa...

Страница 9: ...could result in possible serious injury OPERATION ORBITAL MOTION See Figure 7 page 14 Orbital motion is ideal for fast cutting action when removing old finishes smoothing rough wood cutting stock down...

Страница 10: ...ation empty the dust bag when it is no more than half full This will permit the air to flow through the bag better Always empty and clean the dust bag thoroughly upon completion of a sanding operation...

Страница 11: ...board spackling compounds or plaster are subject to accelerated wear and possible premature failure because the fiberglass chips and grindings are highly abrasive to bearings brushes commutators etc C...

Страница 12: ...at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Страница 13: ...de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une prot...

Страница 14: ...ent sup rieur Moins le num ro de calibre est lev plus la capacit du fil est grande Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne entra nant une perte de puissance et un...

Страница 15: ...Vitesse vide Vitesse de rotation vide Outil de la classe II Construction double isolation V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps min Par minute Tou...

Страница 16: ...une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de...

Страница 17: ...ssure la facilit d utilisation Vitesse vide 14 000 r min RPM Entr e 120 volts c a seulement 60 Hz 2 4 A Poids net 1 6 kg 3 5 lb ASSEMBLAGE D BALLAGE Cette meuleuse a t exp di e compl tement assembl e...

Страница 18: ...6 35 mm 1 4 po sous la pince Rel cher la pince pour fixer solidement le papier abrasif Ins rer l autre extr mit du nouveau quart de feuille de papier abrasif environ 6 35 mm 1 4 po sous la pince papi...

Страница 19: ...t pas prise de la sciure ou d autres objets peuvent tre projet es dans les yeux et causer des l sions graves UTILISATION Mouvement Orbital Voir la figure 7 page 14 Le mouvement orbital est id al pour...

Страница 20: ...ponceuse en marche et la laisser fonctionner vide pour refroidir le moteur VIDAGE DU SAC POUSSI RE Pour un fonctionnement plus efficace vider le sac poussi re avant qu il soit moiti plein Ceci permet...

Страница 21: ...e s usent plus vite et sont susceptibles de d faillance pr matur e car les particules et les clats de fibre de verre sont fortement abrasifs pour les roulements balais commutateurs etc Il est donc d c...

Страница 22: ...vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute...

Страница 23: ...efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n...

Страница 24: ...mayor es el grueso del cord n Un cord n de un calibre insuficiente causa una ca da en el voltaje de l nea y produce recalentamiento y p rdida de potencia Inspeccione la madera y elimine todos los cla...

Страница 25: ...os V Volts Voltaje Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac o Velocidad de rotaci n en vac o Herramienta Clase II Fabricaci n con doble aislamiento A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuenc...

Страница 26: ...e voltaje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para...

Страница 27: ...a herramienta tiene un interruptor de encendido situado convenientemente Corriente de entrada 120 voltio s lo corr alt 60 Hz 2 4 A Peso neto 1 6 kg 3 5 lb ARMADO DESEMPAQUETADO Embarcamos su amoladora...

Страница 28: ...palanca luego desactive la palanca desde la base y deje que la palanca se baje Presione el sujetapapel delantero para que se abra y retire el papel de lija Con el sujetapapel delantero abierto insert...

Страница 29: ...de captaci n de polvo de la lijadora a una aspiradora de 1 1 4 pulg y de 2 1 4 pulg Desconecte la lijadora Retire de la lijadora el saco captapolvo Conecte la manguera de vac o al escape del soplador...

Страница 30: ...o para permitir el enfriamiento del motor El lijado durante per odos prolongados de tiempo puede recalentar el motor Si tal cosa ocurre apague la lijadora espere a que el disco de lija se detenga com...

Страница 31: ...t culas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes escobillas conmutadores etc Por consiguiente no recomendamos el uso de esta herramienta durante per odos prolongados d...

Страница 32: ...itio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda mano...

Страница 33: ...ll to open Pince papier avant tirer pour ouvrir Sujetapapel delantero Presione para abrir B Non adhesive sandpaper papier de verre non adh sif papel de lija no adhesivo C Tab taquet orejeta D Lever re...

Страница 34: ...sse rouge conductor rojo G Top cover couvercle tapa superior ORBITAL MOTION mouvement orbital movimiento rbital A Push to turn ON enfoncez s allumer presione para encenderla B Push to turn OFF enfonce...

Страница 35: ...NOTES...

Страница 36: ...ppel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une p...

Отзывы: