background image

4 - Français

 

Lorsque  l’outil  est  utilisé  pour  un  travail  risquant  de  le 
mettre en contact avec des fils électriques cachés ou avec 
son propre cordon d’alimentation, le tenir par les surfaces 
de  prise  isolées.

  Tout  contact  avec  un  fil  sous  tension 

électrifierait les parties métalliques de l’outil, et causerait un 
choc électrique.

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le manuel 
d’utilisation. Apprendre les applications et les limites de 
l’outil,  ainsi  que  les  risques  spécifiques  relatifs  à  son 
utilisation. 

Le respect de cette consigne réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme 

à la norme ANSI Z87.1. 

Le respect de cette règle réduira les 

risques de blessures graves.

 

Protection  respiratoire.  Porter  un  masque  facial  ou  un 
masque antipoussière si le travail produit de la poussière. 

Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures 
graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive lors de 
l’utilisation prolongée.

 Le respect de cette règle réduira les 

risques de blessures graves.

 

Inspecter régulièrement les cordons d’alimentation des 
outils et s’ils sont endommagés, les confier au centre de 
réparations agréé le plus proche. Toujours être conscient 
de  l’emplacement  du  cordon.

  Le  respect  de  cette  règle 

réduira les risques de choc électrique et d’incendie.

 

Vérifier l’état des pièces. Avant d’utiliser l’outil de nouveau 
examiner  soigneusement  les  pièces  et  dispositifs  de 
protection qui semblent endommagés afin de déterminer 
s’ils  fonctionnent  correctement  et  s’ils  remplissent  les 
fonctions prévues. Vérifier l’alignement des pièces mobiles, 
s’assurer  qu’aucune  pièce  n’est  bloquée  ou  cassée, 

vérifier la fixation de chaque pièce et s’assurer qu’aucun 
autre problème ne risque d’affecter le bon fonctionnement 
de  l’outil.  Toute  protection  ou  pièce  endommagée  doit 
être correctement réparée ou remplacée dans un centre 
de réparations agréé. 

Le respect de cette consigne réduira 

les  risques  de  choc  électrique,  d’incendie  et  de  blessures 
graves.

 

S’assurer que le cordon prolongateur est en bon état. Si un 
cordon prolongateur est utilisé, s’assurer que sa capacité 
est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement 
de l’outil. Un calibre de fil (A.W.G) d’au minimum 16 est 
recommandé  pour  un  cordon  prolongateur  de  15  m  
(50 pi) maximum. L’usage d’un cordon de plus de 30 m 
(100 pi) est déconseillé. En cas de doute, utiliser un cordon 
du  calibre  immédiatement  supérieur.  Moins  le  numéro 
de  calibre  est  élevé,  plus  la  capacité  du  fil  est  grande. 

Un cordon de capacité insuffisante causerait une baisse de 
la tension de ligne, entraînant une perte de puissance et une 
surchauffe.

 

Inspecter  la  pièce  et  retirer  les  clous  éventuels  avant 
d’utiliser cet outil. 

Le respect de cette consigne réduira les 

risques de blessures graves.

 

Si  le  cordon  d’alimentation  est  endommagé

,  il  doit  être 

remplacé uniquement pas le fabricant ou par un centre de 
réparation agréé pour éviter tout risque.

 

Conserver  ces  instructions. 

Les  consulter  fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 
Si  cet  produit  est  prêté,  il  doit  être  accompagné  de  ces 
instructions.

RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU PONCEUSE

AVERTISSEMENT :

La poussière dégagée par certains matériaux lors du ponçage, sciage, meulage, perçage et autres opérations de construction 

contient des produits chimiques reconnus causer le cancer, des malformations congénitales ou des lésions de l’appareil 

reproducteur. Voici certains exemples de ces produits chimiques :

•  plomb contenu dans la peinture au plomb,
•  silice cristalline contenue dans les briques, le ciment et d’autres produits de maçonnerie, ainsi que
•  arsenic et chrome contenus dans le bois de construction traité par produits chimiques.

Le risque présenté par l’exposition à ces produits varie en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire 

l’exposition à ces produits chimiques : Travailler dans un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité approuvés 

tels que masques antipoussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques. 

nouveau. 

Beaucoup d’accidents sont causés par des outils 

mal entretenus.

 

Garder  les  outils  bien  affûtés  et  propres. 

Des  outils 

correctement  entretenus  et  dont  les  tranchants  sont  bien 
affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à 
contrôler.

 

Utiliser  l’outil,  les  accessoires  et  embouts,  etc., 
conformément  à  ces  instrutions  pour  les  applications  
en tenant compte des conditions et du type de travail à 
exécuter. 

L’usage d’un outil motorisé pour des applications 

pour lesquelles il n’est pas conçu peut être dangereux.

DÉPANNAGE

 

Les  réparations  doivent  être  confiées  à  un  technicien 
qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à 
celles d’origine. 

Ceci assurera le maintien de la sécurité de 

l’outil.

 

Utiliser  exclusivement  des  pièces  identiques  à  celles 
d’origine  pour  les  réparations.  Se  conformer  aux 
instructions de la section Entretien de ce manuel.

 L’usage 

de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions 
peut  présenter  des  risques  de  choc  électrique  ou  de 
blessures.

Содержание R2501

Страница 1: ...y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos la compra de un producto RIDGID CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Your...

Страница 2: ...dos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety perform...

Страница 3: ...n skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecti...

Страница 4: ...rther use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts...

Страница 5: ...al speed at no load Class II Tool Double insulated construction V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time min Per Minute Revolutions strokes surface speed...

Страница 6: ...eck the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will d...

Страница 7: ...Speed 14 000 r min Input 120 Volts AC 60 Hz 2 4 Amps Net Weight 3 5 lbs ASSEMBLY UNPACKING This product has been shipped completely assembled Carefully remove the product and any accessories from the...

Страница 8: ...roximately 1 4 in under the paper clamp Release the paper clamp to secure the sandpaper Insert end of new 1 4 sheet sandpaper approximately 1 4 in under the rear paper clamp Making sure to hold the sa...

Страница 9: ...could result in possible serious injury OPERATION ORBITAL MOTION See Figure 7 page 14 Orbital motion is ideal for fast cutting action when removing old finishes smoothing rough wood cutting stock down...

Страница 10: ...ation empty the dust bag when it is no more than half full This will permit the air to flow through the bag better Always empty and clean the dust bag thoroughly upon completion of a sanding operation...

Страница 11: ...board spackling compounds or plaster are subject to accelerated wear and possible premature failure because the fiberglass chips and grindings are highly abrasive to bearings brushes commutators etc C...

Страница 12: ...at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Страница 13: ...de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une prot...

Страница 14: ...ent sup rieur Moins le num ro de calibre est lev plus la capacit du fil est grande Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne entra nant une perte de puissance et un...

Страница 15: ...Vitesse vide Vitesse de rotation vide Outil de la classe II Construction double isolation V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps min Par minute Tou...

Страница 16: ...une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de...

Страница 17: ...ssure la facilit d utilisation Vitesse vide 14 000 r min RPM Entr e 120 volts c a seulement 60 Hz 2 4 A Poids net 1 6 kg 3 5 lb ASSEMBLAGE D BALLAGE Cette meuleuse a t exp di e compl tement assembl e...

Страница 18: ...6 35 mm 1 4 po sous la pince Rel cher la pince pour fixer solidement le papier abrasif Ins rer l autre extr mit du nouveau quart de feuille de papier abrasif environ 6 35 mm 1 4 po sous la pince papi...

Страница 19: ...t pas prise de la sciure ou d autres objets peuvent tre projet es dans les yeux et causer des l sions graves UTILISATION Mouvement Orbital Voir la figure 7 page 14 Le mouvement orbital est id al pour...

Страница 20: ...ponceuse en marche et la laisser fonctionner vide pour refroidir le moteur VIDAGE DU SAC POUSSI RE Pour un fonctionnement plus efficace vider le sac poussi re avant qu il soit moiti plein Ceci permet...

Страница 21: ...e s usent plus vite et sont susceptibles de d faillance pr matur e car les particules et les clats de fibre de verre sont fortement abrasifs pour les roulements balais commutateurs etc Il est donc d c...

Страница 22: ...vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute...

Страница 23: ...efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n...

Страница 24: ...mayor es el grueso del cord n Un cord n de un calibre insuficiente causa una ca da en el voltaje de l nea y produce recalentamiento y p rdida de potencia Inspeccione la madera y elimine todos los cla...

Страница 25: ...os V Volts Voltaje Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac o Velocidad de rotaci n en vac o Herramienta Clase II Fabricaci n con doble aislamiento A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuenc...

Страница 26: ...e voltaje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para...

Страница 27: ...a herramienta tiene un interruptor de encendido situado convenientemente Corriente de entrada 120 voltio s lo corr alt 60 Hz 2 4 A Peso neto 1 6 kg 3 5 lb ARMADO DESEMPAQUETADO Embarcamos su amoladora...

Страница 28: ...palanca luego desactive la palanca desde la base y deje que la palanca se baje Presione el sujetapapel delantero para que se abra y retire el papel de lija Con el sujetapapel delantero abierto insert...

Страница 29: ...de captaci n de polvo de la lijadora a una aspiradora de 1 1 4 pulg y de 2 1 4 pulg Desconecte la lijadora Retire de la lijadora el saco captapolvo Conecte la manguera de vac o al escape del soplador...

Страница 30: ...o para permitir el enfriamiento del motor El lijado durante per odos prolongados de tiempo puede recalentar el motor Si tal cosa ocurre apague la lijadora espere a que el disco de lija se detenga com...

Страница 31: ...t culas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes escobillas conmutadores etc Por consiguiente no recomendamos el uso de esta herramienta durante per odos prolongados d...

Страница 32: ...itio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda mano...

Страница 33: ...ll to open Pince papier avant tirer pour ouvrir Sujetapapel delantero Presione para abrir B Non adhesive sandpaper papier de verre non adh sif papel de lija no adhesivo C Tab taquet orejeta D Lever re...

Страница 34: ...sse rouge conductor rojo G Top cover couvercle tapa superior ORBITAL MOTION mouvement orbital movimiento rbital A Push to turn ON enfoncez s allumer presione para encenderla B Push to turn OFF enfonce...

Страница 35: ...NOTES...

Страница 36: ...ppel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une p...

Отзывы: