background image

8 - Français

UTILISATION

AVERTISSEMENT 

Ne  pas  laisser  la  familiarité  avec  le  produit  faire 

oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction 

de  seconde  d’inattention  peut  entraîner  des 
blessures graves.

AVERTISSEMENT 

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. 

Si  cette  précaution  n’est  pas  prise,  des  objets 

peuvent être projetés dans les yeux et causer des 

lésions graves.

APPLICATIONS

Ce  produit  peut  être  utilisé  pour  les  applications  
ci-dessous :

 

Ponçage du bois ou de dérivés du bois

 

Ponçage des surfaces en acier

 

Élimination de la rouille sur l’acier

CHOIX DE PAPIER DE VERRE

Le choix de la taille de grain et du type de papier de verre est 

essentiel pour l’obtention d’on ponçage de qualité.  L’usage 

d’abrasifs synthétique, tels que ceux à l’oxyde d’aluminium 

et au carbure de silice est recommandé pour les ponceuses 

électriques.  Les  abrasifs  naturels,  tels  que  le  silex  et  la 

grenatite sont trop tendres pour un usage économique avec 

les ponceuses électriques.
En général, les grains les plus grossiers sont utilisés pour 

enlever la plus grande partie du matériau, et les grains les 

plus  fins  pour  obtenir  une  surface  la  plus  lisse  possible. 

L’état de la surface à poncer détermine la taille de grain à 

utiliser. Si la surface est rugueuse, commencer avec un grain 

grossier pour la rendre uniforme. Un grain moyen peut alors 

être employé pour supprimer les rayures laissées par le grain 

grossier, avant d’utiliser le grain le plus fin pour obtenir une 

surface lisse. Toujours poncer avec chaque grain jusqu’à ce 

que la surface soit uniforme.

NOTE: NE PAS

 utiliser la ponceuse sans papier de verre. 

Cela endommagerait le coussinet.

INSTALLATION  DE  PAPIER  DE  VERRE  NON 
ADHÉSIF 

Voir la figure 2, page 13.

Inspecter  le  papier  de  verre  avant  de  l’installer. 

NE  PAS 

l’utiliser s’il est déchiré, arrachée, ou défectueux.

  Débrancher la ponceuse.

  Pour remplacer le papier de verre, retirer la feuille usée.

Pour retirer le papier, ouvrir la pince à papier arrière en 

maintenant l’ergot en place ainsi qu’en soulevant le levier 

et en le désengageant de la base, puis en laissant le levier 

redescendre.

  Tirer la pince à papier en position ouverte, puis retirer le 

papier abrasif.

  Tenir la pince à papier avant en position ouverte et insérer 

une extrémité du nouveau quart de feuille de papier abrasif 

environ 6,35 mm (1/4 po) sous la pince. Relâcher la pince 

pour fixer solidement le papier abrasif.

  Insérer l’autre extrémité du nouveau quart de feuille de 

papier abrasif à environ 6,35 mm (1/4 po) sous la pince à 
papier arrière.

  S’assurer de maintenir le papier abrasif solidement contre 

le patin de ponçage, puis soulever l’ergot pour tirer le levier 
et le remettre en place.

  Relever le levier et le verrouiller en place.

  Plusieurs feuilles de papier de verre peuvent être installée 

en même temps, pour plus de commodité.

PERFORATEUR

Voir la figure 3, page 13.

Un gabarit perforateur, permettant de percer des trous dans 

le papier de verre correspondant à ceux du coussinet, est 

fourni avec la ponceuse. Les perforations du papier doivent 

être alignées sur les trous du coussinet.
Un dessin de la ponceuse est imprimé sur le perforateur à 

papier pour aider l’utilisateur à placer correctement le papier 

abrasif avant de le perforer.

  Installer le papier de verre sur la ponceuse.

  Aligner le coussinet de la ponceuse sur le perforateur. 

  Appuyer sur la ponceuse.

INSTALLATION DE PAPIER DE VERRE ADHÉSIF

Voir la figure 4, page 13.

Inspecter  le  papier  de  verre  avant  de  l’installer. 

NE  PAS 

l’utiliser s’il est déchiré ou défectueux.

  Débrancher la ponceuse.

  Si le papier de verre doit être remplacé, décoller la feuille 

usée du coussinet. Si du papier abrasif standard doit être 
retiré, consulter la section intitulée Installation du papier 
abrasif non adhésif.

  Détacher soigneusement la pellicule protectrice adhésive 

du nouveau quart de feuille de papier abrasif.

  Positionner le papier de verre en veillant à ce que son 

bord avant soit bien aligné sur le bord avant du coussinet, 

puis appliquer soigneusement le côté adhésif du papier 

sur le coussinet. 

 

NOTE: 

Le papier de verre doit être aligné sur le bord avant 

du coussinet afin de p ripped or torn ouvoir poncer au 

ras des objets.

RETIRER LE PAPIER DE VERRE ABRASIF PSA 
EN OPTION AVANT DE RANGER L’OUTIL

Ne pas ranger la ponceuse sans avoir retiré le disque abrasif. 
La chaleur produite par le ponçage amollit l’adhésif, ce qui 
assure une bonne adhésion du papier de verre.
Retirer le disque abrasif de la ponceuse peu de temps après 
avoir fini de l’utiliser, pour éviter le durcissement de l’adhésif. 
Si le disque est laissé sur la ponceuse trop longtemps après 
utilisation, l’adhésif durcit, ce qui rend le retrait du papier 
de verre difficile.
En  outre  le  papier  de  verre  risque  d’être  déchiré  lorsqu’il 
est  retiré.  Dans  ce  cas,  il  peut  être  difficile  de  nettoyer 
le  coussinet  pour  installer  un  nouveau  feuille  de  papier 
abrasif.

Содержание R2501

Страница 1: ...y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos la compra de un producto RIDGID CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Your...

Страница 2: ...dos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety perform...

Страница 3: ...n skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecti...

Страница 4: ...rther use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts...

Страница 5: ...al speed at no load Class II Tool Double insulated construction V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time min Per Minute Revolutions strokes surface speed...

Страница 6: ...eck the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will d...

Страница 7: ...Speed 14 000 r min Input 120 Volts AC 60 Hz 2 4 Amps Net Weight 3 5 lbs ASSEMBLY UNPACKING This product has been shipped completely assembled Carefully remove the product and any accessories from the...

Страница 8: ...roximately 1 4 in under the paper clamp Release the paper clamp to secure the sandpaper Insert end of new 1 4 sheet sandpaper approximately 1 4 in under the rear paper clamp Making sure to hold the sa...

Страница 9: ...could result in possible serious injury OPERATION ORBITAL MOTION See Figure 7 page 14 Orbital motion is ideal for fast cutting action when removing old finishes smoothing rough wood cutting stock down...

Страница 10: ...ation empty the dust bag when it is no more than half full This will permit the air to flow through the bag better Always empty and clean the dust bag thoroughly upon completion of a sanding operation...

Страница 11: ...board spackling compounds or plaster are subject to accelerated wear and possible premature failure because the fiberglass chips and grindings are highly abrasive to bearings brushes commutators etc C...

Страница 12: ...at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Страница 13: ...de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une prot...

Страница 14: ...ent sup rieur Moins le num ro de calibre est lev plus la capacit du fil est grande Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne entra nant une perte de puissance et un...

Страница 15: ...Vitesse vide Vitesse de rotation vide Outil de la classe II Construction double isolation V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps min Par minute Tou...

Страница 16: ...une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de...

Страница 17: ...ssure la facilit d utilisation Vitesse vide 14 000 r min RPM Entr e 120 volts c a seulement 60 Hz 2 4 A Poids net 1 6 kg 3 5 lb ASSEMBLAGE D BALLAGE Cette meuleuse a t exp di e compl tement assembl e...

Страница 18: ...6 35 mm 1 4 po sous la pince Rel cher la pince pour fixer solidement le papier abrasif Ins rer l autre extr mit du nouveau quart de feuille de papier abrasif environ 6 35 mm 1 4 po sous la pince papi...

Страница 19: ...t pas prise de la sciure ou d autres objets peuvent tre projet es dans les yeux et causer des l sions graves UTILISATION Mouvement Orbital Voir la figure 7 page 14 Le mouvement orbital est id al pour...

Страница 20: ...ponceuse en marche et la laisser fonctionner vide pour refroidir le moteur VIDAGE DU SAC POUSSI RE Pour un fonctionnement plus efficace vider le sac poussi re avant qu il soit moiti plein Ceci permet...

Страница 21: ...e s usent plus vite et sont susceptibles de d faillance pr matur e car les particules et les clats de fibre de verre sont fortement abrasifs pour les roulements balais commutateurs etc Il est donc d c...

Страница 22: ...vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute...

Страница 23: ...efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n...

Страница 24: ...mayor es el grueso del cord n Un cord n de un calibre insuficiente causa una ca da en el voltaje de l nea y produce recalentamiento y p rdida de potencia Inspeccione la madera y elimine todos los cla...

Страница 25: ...os V Volts Voltaje Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac o Velocidad de rotaci n en vac o Herramienta Clase II Fabricaci n con doble aislamiento A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuenc...

Страница 26: ...e voltaje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para...

Страница 27: ...a herramienta tiene un interruptor de encendido situado convenientemente Corriente de entrada 120 voltio s lo corr alt 60 Hz 2 4 A Peso neto 1 6 kg 3 5 lb ARMADO DESEMPAQUETADO Embarcamos su amoladora...

Страница 28: ...palanca luego desactive la palanca desde la base y deje que la palanca se baje Presione el sujetapapel delantero para que se abra y retire el papel de lija Con el sujetapapel delantero abierto insert...

Страница 29: ...de captaci n de polvo de la lijadora a una aspiradora de 1 1 4 pulg y de 2 1 4 pulg Desconecte la lijadora Retire de la lijadora el saco captapolvo Conecte la manguera de vac o al escape del soplador...

Страница 30: ...o para permitir el enfriamiento del motor El lijado durante per odos prolongados de tiempo puede recalentar el motor Si tal cosa ocurre apague la lijadora espere a que el disco de lija se detenga com...

Страница 31: ...t culas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes escobillas conmutadores etc Por consiguiente no recomendamos el uso de esta herramienta durante per odos prolongados d...

Страница 32: ...itio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda mano...

Страница 33: ...ll to open Pince papier avant tirer pour ouvrir Sujetapapel delantero Presione para abrir B Non adhesive sandpaper papier de verre non adh sif papel de lija no adhesivo C Tab taquet orejeta D Lever re...

Страница 34: ...sse rouge conductor rojo G Top cover couvercle tapa superior ORBITAL MOTION mouvement orbital movimiento rbital A Push to turn ON enfoncez s allumer presione para encenderla B Push to turn OFF enfonce...

Страница 35: ...NOTES...

Страница 36: ...ppel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une p...

Отзывы: