background image

9

A - Battery pack (bloc-pile, paquete de baterías)

B - Latches (loquets, pestillos)

C - Depress latches to release battery pack 

(appuyer sur les loquets pour libérer le bloc-

pile, para soltar el paquete de baterías oprima 

los pestillos)

RIGHT / CORRECT / 

FORMA CORRECTA

WRONG / INCORRECT / 

FORMA INCORRECTA

Fig. 6

Fig. 7

PSBIW01

Fig. 1

A - Anvil (enclume, yunque)

B - LED light (lampe DÉL, diodo luminiscente)

C - Switch trigger (gâchette de commutateur, 

gatillo del interruptor)

Direction of rotation selector (forward/

reverse/center lock) (sélecteur de sens de 

rotation [avant / arrière / verrouillage],selector 

de sentido de rotación [marcha adelante/

atrás/seguro en el centro])

Overmold handle (poignée surmoulés, 

mango sobremoldeado)

F - Belt hook (not included) (crochet de ceinture 

[non inclus], gancho para el cinto [no 

incluido])

Fig. 2

A - Reverse (rotation arrière, marcha atrás)

Direction of rotation selector (forward/

reverse/center lock) (sélecteur de sens de 

rotation [avant / arrière / verrouillage],selector 

de sentido de rotación [marcha adelante/

atrás/seguro en el centro])

C - Switch trigger (gâchette de commutateur, 

gatillo del interruptor)

D - Forward (rotation avant, adelante marcha 

adelante)

Fig. 3

Fig. 5

A - Socket (not included) (douilles [non inclus], 

casquillo[no incluido])

B - Anvil (enclume, yunque)

C - Friction ring (anneau de friction, anillo de 

fricción)

D - To remove (pour enlever, para retirar)

E - To install (pour installer, para instalar)

A - Hole (trou, agujero)

B - Belt hook (not included) (crochet de ceinture 

[non inclus], gancho para el cinto [no 

incluido])

C - Screw (vis, tornillo)

A - LED light (lampe DÉL, diodo luminiscente)

B - Auto mode (A) (mode auto [A], modo 

automático [A]) 

C - Low (1) (basse [1], baja [1])

D - Medium (2) (moyen [2], mediano [2])

E - High (3) (rapide [3], alta [3])

F - Mode selector (sélecteur de mode, selector 

de modo)

Fig. 4

A

D

E

A

C

D

E

B

F

A

A

B

C

A

D

B

C

B

C

A

C

D E B

C

C

B

B

F

Содержание PSBIW01

Страница 1: ...re Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de seguridad destornillador de impacto 4 S mbolos 5 Caracter sticas 6 Armado 6 Funcionamiento 6 8 Correcci n de problemas 8 M...

Страница 2: ...drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment...

Страница 3: ...only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper cl...

Страница 4: ...be plugged into an elec trical outlet therefore they are always in operating condition Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule w...

Страница 5: ...eral laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time...

Страница 6: ...PEED SWITCH TRIGGER See Figure 2 page 9 The variable speed switch trigger delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure To turn the tool ON depr...

Страница 7: ...It allows for greater control reducing damage to fasteners and work surfaces If the tool is in Auto Mode and running in the forward direction it will automatically shut down once it starts impacting...

Страница 8: ...he fastener lubrication material hardness and environmental conditions NOTE Using a universal joint or extension bar may reduce the fastening force of the impact wrench and require longer fastening ti...

Страница 9: ...aux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectr...

Страница 10: ...usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des...

Страница 11: ...ise secteur ils sont toujours en tat de fonctionnement Tenir compte des dangers possibles lorsque l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les...

Страница 12: ...n Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou...

Страница 13: ...le vis pour fixer solidement le crochet de ceinture Pour retirer d visser le vis et retire le crochet de ceinture G CHETTE VARIATION DE VITESSE Voir la figure 2 page 9 La g chette avec variation de v...

Страница 14: ...util claire quand la g chette est enfonc e Lorsque l outil n est pas en usage la fonction d arr t fait en sorte que la lampe faiblit et s teint La lampe DEL s allume seulement lorsqu un bloc piles cha...

Страница 15: ...crous de roue sans un dispositif de limitation de couple Ne pas suivre cette directive pourrait entra ner des crous bris s ou gripp s DUR E D IMPACT Plusieursfacteurspeuventfaireensortequelecouplemax...

Страница 16: ...l riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el ries...

Страница 17: ...a que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y...

Страница 18: ...una toma de corriente las herramientas de bater as por lo tanto siempre est n en condiciones de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as...

Страница 19: ...Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci...

Страница 20: ...ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabr...

Страница 21: ...erador que se incluye con el cargador DIODO LUMINISCENTE Vea la figura 4 p gina 9 La luz LED ubicada en la base de la herramienta ilumina cuando se presiona el gatillo del interruptor Si el taladro no...

Страница 22: ...lubricaci n la dureza del material y las condiciones ambientales NOTA Usar una junta universal o barra de extensi n puede reducir la fuerza de fijaci n de la llave de impacto y requerir un tiempo de f...

Страница 23: ...Reverse rotation arri re marcha atr s B Direction of rotation selector forward reverse center lock s lecteur de sens de rotation avant arri re verrouillage selector de sentido de rotaci n marcha adela...

Страница 24: ...1288 Anderson SC 29622 Phone 1 800 525 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service...

Отзывы: