background image

2 - Español

 ADVERTENCIA:

Lea todas las advertencias, instrucciones, 
ilustraciones y especificaciones proporcionadas con 
esta herramienta eléctrica.

 No seguir las instrucciones 

indicadas a continuación puede provocar descargas 
eléctricas, incendios o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para 

consultarlas en el futuro. 

El término “herramienta eléctrica” 

en las advertencias se refiere a las herramientas eléctricas 
que funcionan con corriente (con cordón) o las que funcionan 
con batería (inalámbricas).

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia 

accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 

explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 

gases y polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los 

vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al 

maniobrar una herramienta eléctrica. 

Toda distracción 

puede causar la pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 

corresponder a las tomas de corriente donde se 

conectan. Nunca modifique la clavija de ninguna 

forma. No utilice ninguna clavija adaptadora con 

herramientas eléctricas dotadas de contacto a tierra. 

Conectando las clavijas originales en las tomas de 

corriente donde corresponden se disminuye el riesgo de 

una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies 

de objetos conectados a tierra, como las tuberías, 

radiadores, estufas y refrigeradores. 

Existe un mayor 

riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está haciendo 

tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni 

a condiciones de humedad. 

La introducción de agua en 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 

eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el 

cordón para trasladar, desconectar o tirar de la 

herramienta eléctrica. Mantenga el cordón lejos del 

calor, aceite, bordes afilados y piezas móviles. 

Los 

cordones eléctricos dañados o enredados aumentan el 

riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, 

use un cordón de extensión apropiado para el 

exterior. 

Usando un cordón adecuado para el exterior 

se disminuye el riesgo de descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, 

use un suministro protegido por un interruptor de 

circuito con pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI 

reduce el riesgo de descargas eléctricas.

 

Cargue las baterías solamente con el cargador indicado. 

Para utilizar con paquetes de baterías de iones de litio de 18 V, 

consulte el folleto de la herramienta/aparato/paquete de 

baterías/cargador complementario 988000-302.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté 

haciendo y aplique el sentido común al utilizar 

herramientas eléctricas. No utilice la herramienta 

eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los 

efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. 

Un momento de inatención al utilizar una herramienta 

eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

 

Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase 

protección ocular. 

El uso de equipo protector como 

mascarilla para el polvo, calzado de seguridad, casco y 

protección para los oídos en las circunstancias donde 

corresponda disminuye el riesgo de lesiones.

 

Evite que la herramienta se active accidentalmente. 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición 

de apagado antes de conectar la herramienta a un 

suministro de corriente o de colocar un paquete de 

baterías. 

Transportar herramientas eléctricas con el 

dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas 

que tienen el interruptor encendido puede ocasionar 

accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes 

de encender la herramienta eléctrica. 

Toda llave o 

herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de 

la herramienta eléctrica puede causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 

Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 

momento. 

De esta manera se logra un mejor control de 

la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas 

ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes 

alejados de las piezas móviles. 

Las ropas holgadas y 

las joyas, así como el cabello largo, pueden engancharse 

en las piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar 

mangueras de extracción y captación de polvo, 

asegúrese de que éstas estén bien conectadas y se 

usen correctamente. 

El uso de la captación de polvo 

puede reducir los peligros relacionados con éste.

 

No permita que la familiaridad obtenida por el uso 

frecuente de las herramientas lo vuelva complaciente e 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS 

ELÉCTRICA

Содержание PSBIW01

Страница 1: ...re Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de seguridad destornillador de impacto 4 S mbolos 5 Caracter sticas 6 Armado 6 Funcionamiento 6 8 Correcci n de problemas 8 M...

Страница 2: ...drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment...

Страница 3: ...only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper cl...

Страница 4: ...be plugged into an elec trical outlet therefore they are always in operating condition Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule w...

Страница 5: ...eral laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time...

Страница 6: ...PEED SWITCH TRIGGER See Figure 2 page 9 The variable speed switch trigger delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure To turn the tool ON depr...

Страница 7: ...It allows for greater control reducing damage to fasteners and work surfaces If the tool is in Auto Mode and running in the forward direction it will automatically shut down once it starts impacting...

Страница 8: ...he fastener lubrication material hardness and environmental conditions NOTE Using a universal joint or extension bar may reduce the fastening force of the impact wrench and require longer fastening ti...

Страница 9: ...aux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectr...

Страница 10: ...usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des...

Страница 11: ...ise secteur ils sont toujours en tat de fonctionnement Tenir compte des dangers possibles lorsque l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les...

Страница 12: ...n Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou...

Страница 13: ...le vis pour fixer solidement le crochet de ceinture Pour retirer d visser le vis et retire le crochet de ceinture G CHETTE VARIATION DE VITESSE Voir la figure 2 page 9 La g chette avec variation de v...

Страница 14: ...util claire quand la g chette est enfonc e Lorsque l outil n est pas en usage la fonction d arr t fait en sorte que la lampe faiblit et s teint La lampe DEL s allume seulement lorsqu un bloc piles cha...

Страница 15: ...crous de roue sans un dispositif de limitation de couple Ne pas suivre cette directive pourrait entra ner des crous bris s ou gripp s DUR E D IMPACT Plusieursfacteurspeuventfaireensortequelecouplemax...

Страница 16: ...l riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el ries...

Страница 17: ...a que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y...

Страница 18: ...una toma de corriente las herramientas de bater as por lo tanto siempre est n en condiciones de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as...

Страница 19: ...Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci...

Страница 20: ...ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabr...

Страница 21: ...erador que se incluye con el cargador DIODO LUMINISCENTE Vea la figura 4 p gina 9 La luz LED ubicada en la base de la herramienta ilumina cuando se presiona el gatillo del interruptor Si el taladro no...

Страница 22: ...lubricaci n la dureza del material y las condiciones ambientales NOTA Usar una junta universal o barra de extensi n puede reducir la fuerza de fijaci n de la llave de impacto y requerir un tiempo de f...

Страница 23: ...Reverse rotation arri re marcha atr s B Direction of rotation selector forward reverse center lock s lecteur de sens de rotation avant arri re verrouillage selector de sentido de rotaci n marcha adela...

Страница 24: ...1288 Anderson SC 29622 Phone 1 800 525 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service...

Отзывы: