background image

© 2008 SP

ARKY

www.sparkygroup.com

1207R07

28.12.2009

1 – 7

CORDLESS IMPACT DRIVER

Original instructions

15 – 21

TOURNEVIS À FRAPPER SANS FIL

Notice originale

50 –56

АККУМУЛЯТОРНЫЙ УДАРНЫЙ ШУРУПОВЕРТ

Оригинальная инструкция по эксплуатации

57 – 64

АКУМУЛЯТОРНиЙ УДАРНиЙ ШУРУПОКРУТ

Оригінальна інструкція з експлуатації

65 – 72

АКУМУЛАТОРЕН УДАРЕН ВиНТОВЕРТ

Оригинална инструкция за използване

8 – 14

AKKU - SCHLAGBOHRSCHRAUBER

Originalbetriebsanleitung

43 – 49

AkumulAtorowA wkrętArkA udArowA

Instrukcją oryginalną

22 – 28

AVVITATORE AD IMPULSI A BATTERIA

Istruzioni originali

36 – 42

АpArAfusAdorA de impActo sem fio

Instrução original para o uso

29 – 35

ATORNILLADOR DE IMPACTO A BATERIA

Instrucciones de uso originales

Manufacturer

SPARKY Power Tools GmbH

Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY

Signature of authorized person

A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product fulfils 

all the relevant provisions of the following directives and the 
harmonized standards: 
GUR 12, GUR 12S: 2006/42/EC; 2004/108/EC; EN 60745-1; 
EN 60745-2-1; EN 60745-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2
Charger:

 2006/95/ЕС; 2004/108/ЕС; EN 60335-1; 

EN 60335-2-29; EN 50366; EN 55014-1; EN 55014-2; 

EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.

Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 

5500 Lovetch, Bulgaria.

 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass 
dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender 
Richtlinien und entsprechender harmonisierten Standards 
entspricht: 
GUR 12, GUR 12S: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,  
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Ladegerät:

 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, 

EN 60335-2-29, EN 50366, EN 55014-1, EN 55014-2, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 

Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, 
Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit 
satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes de la présente 
directives, respectivement aux normes harmonisées: 
GUR 12, GUR 12S: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,  
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Chargeur:

 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, 

 

EN 60335-2-29, EN 50366, EN 55014-1, EN 55014-2, 

 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD,  
9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che 
questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti 
della presente direttive e norme armonizzate: 
GUR 12, GUR 12S: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,  
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Caricabatteria:

 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, 

 

EN 60335-2-29, EN 50366, EN 55014-1, EN 55014-2, 

 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 
5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria

  DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este 
producto está conforme con todas las disposiciones aplicables 

de la presente directrices aplicables y  las correspondientes 

normas armonizadas: 
GUR 12, GUR 12S: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, 
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Caricabatteria:

 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, 

 

EN 60335-2-29, EN 50366, EN 55014-1, EN 55014-2, 

 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, 

 

C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.

DECLARAÇÄO  DE CONFORMIDADE

Declaramos assumindo a nossa responsabilidade  pessoal  que 
este produto está conforme com todas as disposições relevantes 
da presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes 
harmonizados: 
GUR 12, GUR 12S: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, 
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Cargador:

 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, 

EN 60335-2-29, EN 50366, EN 55014-1, EN 55014-2, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

O  expediente  técnico  fica  guardado  na  SPARKY  ELTOS  SA, 

 

rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária

deklArAcjA zgodności

Niniejszym  deklarujemy  naszą  osobistą  odpowiedzialnością, 

że  ten  produkt  spełnia  wszystkie  odpowiednie  postanowienia 

następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów: 

GUR 12, GUR 12S: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, 
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2

Ładowarka: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, 

EN 60335-2-29, EN 50366, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, 

 

EN 61000-3-3

Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, 

Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria

  

ДЕКЛАРАЦиЯ О СООТВЕТСТВии

Мы  заявляем  со  всей  ответственностью,  что  данный  про

-

дукт полностью соответствует всем соответствующим тре

-

бованиям  действующих  директив  и  гармонизированных 

стандартов: 

GUR 12, GUR 12S: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, 
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2

Зарядное устройство: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, 

EN 60335-2-29, EN 50366, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, 

 

EN 61000-3-3

Техническое  досье  хранится    в  СПАРКИ  ЕЛТОС  АД, 

 

ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.

  ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ

Ми  заявляємо  під  свою  власну  відповідальність,  що 

даний  продукт  відповідає  всім  діючим  вимогам  директив  і 

гармонізованих стандартів: 

GUR 12, GUR 12S: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, 
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2

Зарядний  пристрій: 2006/95/EC,  2004/108/EC,  EN  60335-1, 

 

EN 60335-2-29, EN 50366, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, 

 

EN 61000-3-3

Технічне  досьє  зберігається  в  СПАРКИ  ЕЛТОС  АД, 

 

ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.

  

ДЕКЛАРАЦиЯ ЗА СЪОТВЕТСТВиЕ

Ние  декларираме  на  своя  лична  отговорност,  че  това 

изделие  отговаря  на  всички  приложими  изисквания  на 

следните директиви и хармонизирани стандарти: 

GUR 12, GUR 12S: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, 
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2

Зарядно устройство: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, 

EN 60335-2-29, EN 50366, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, 

 

EN 61000-3-3

Техническото  досие  се  съхранява  в  СПАРКИ  ЕЛТОС  АД, 

 

ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.

09

www.sparkygroup.com

12 V

GUR 12 

 GUR 12S

Содержание GUR 12

Страница 1: ...h via Kubrat n 9 Bulgaria DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas GUR 12 GUR 12S 2006 42 EC 2004 108 EC EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 Caricabatteria 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 ...

Страница 2: ...А 4 3 6 1 4 5 2 1 4A 4B 5 А 6 7 8 3 2 M kgf mm t sec M kgf mm t sec ...

Страница 3: ...ew SPARKY power tool Take special care to heed the Warnings Your SPARKY power tool has many features that will make your job faster and easier Safety performance and dependability have been given top priority in the development of this tool making it easy to maintain and operate Do not dispose of electrical products together with household waste Waste electrical products should not be disposed of ...

Страница 4: ...s on its use Double insulated for additional protection Conforms to the relevant European Directives Conforms to the requirements of Russian standards Conforms to the requirements of Ukrainian standards Refer to original instructions YYYY Www Production period where the variable symbols are YYYY year of manufacture ww calendar week number GUR CORDLESS IMPACT DRIVER ...

Страница 5: ...protection Vibration emission determined according to 6 2 7 EN 60745 1 Total vibration values vector sum in the three axes determined according to EN 60745 Vibration emission value ah 36 89 m s2 22 23 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 1 5 m s2 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare...

Страница 6: ...priate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A ...

Страница 7: ... with damaged cord or plug have them replaced immediately Take the charger to an authorised service centre for a check or repair Do not disassemble the charger Take it to an author ised service centre when service or repair is required Incorrect re assembly may result in the risk of fire or electric shock To reduce the risk of an electric shock unplug the charger from the power supply before attem...

Страница 8: ...t should ignite Red light in dicates fast charging mode If the red light is flash ing the battery pack is fully discharged or hot If the battery pack is hot the red light will stop flashing and glow once the battery pack has cooled down If the battery pack is fully discharged the red light should glow after voltage has increased normally approxi mately for 30 minutes If after one hour the red ligh...

Страница 9: ...any of the hex bits supplied with the machine if the guide sleeve does not return to its original position then the bit is not installed properly WARNING Always set switch to off position when inserting or removing bits FORWARD REVERSE SWITCH The bit rotates clockwise viewed from the rear by pushing the R side of the push button The L side of the push button is pushed to turn the bit counter clock...

Страница 10: ...hile continuously driv ing in screws the components of the electronic circuit parts may overheat and be damaged 2 Tightening torque Refer to Fig 7 8 please use this example as a gen eral reference as tightening torque will vary according to tightening conditions WARNING Over tightening can result in the screw breaking or damage to the end of the driver bit If a long striking time is used screws wi...

Страница 11: ...free of charge through replacement or repair The complaints for defective SPARKY power tools will be recognized if the machine is sent back to the dealer or is presented to the authorised warranty service centre undismantled in its initial condition Notes Carefully read the entire original instructions before us ing this product The manufacturer reserves the right to make changes and improvements ...

Страница 12: ...e besonders die Texte die mit dem Wört Warnung be ginnen Ihr SPARKY Elektrowerkzeug besitzt viele Eigenschaften die Ihre Arbeit erleichtern werden Bei der Entwicklung dieses Elektrowerkzeuges ist höchste Aufmerksamkeit der Sicherheit den Betriebseigenschaf ten und der Zuverlässigkeit gewidmet worden die es einfach zur Wartung und Bedienung machen Keine elektrischen Geräte zusammen mit dem Hausmüll...

Страница 13: ...g Doppelte Isolierung für zusätzlichen Schutz Entspricht den einschlägigen Europäischen Richtlinien Entspricht den Anforderungen der russischen normativen Dokumente Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumenten Lesen Sie die Bedienungsanleitung YYYY Www Zeitabschnitt der Produktion wobei die variablen Symbole sind YYYY Kalenderjahr der Produktion ww laufende Kalenderwoche GUR...

Страница 14: ...ch 6 2 7 EN 60 745 1 Die Schwingungen wurden entsprechend Punkt 6 2 7 von EN 60745 1 festgelegt Messwert der geschaffenen Schwingungen ah 36 89 m s2 22 23 m s2 Unbestimmtheit K 1 5 m s2 1 5 m s2 Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messver fahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werd...

Страница 15: ...ls verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver mindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Ar beit ...

Страница 16: ... ins Netz zu schließen Stellen Sie den Hauptschalter immer in AUS Stellung wenn Sie die Batterie legen oder sie entfernen V Zusätzliche Regeln für die Arbeit mit dem Ladegerät Bevor Die das Ladegerät verwenden lesen Sie alle Instruktionen und Sicherheitsbezeichnungen auf dem Ladegerät und der Batterie sowie auch die Instruktio nen für die Arbeit mit der Batterie Laden Sie die Batterie nur in gesch...

Страница 17: ...ich ärztliche Hilfe suchen Hinweis Die Flüssigkeit ist 25 35 ige Lösung vom Kallium Hydrooxyd Wenn sich die Batterie nicht normal auflädt 1 Überprüfen Sie mit einer Lampe oder Phasen messer ob die Spannung nicht ausgefallen ist 2 Stellen Sie das Ladegerät und das Elektrogerät an einem Ort wo die Umgebungstemperatur ca 65 F 75 F 18 C 24 C ist 3 Wenn trotzdem es Ladeprobleme gibt bringen Sie das Ele...

Страница 18: ...tur oder zu niedrige Spannung hat Die Aufladung wird automatisch beginnen wenn die Tem peratur der Batterie zwischen 32ºF 0ºC und 100ºF 37 7ºC ist oder wenn die Spannung die normale Spannung erreicht Dass wird das rote Licht wieder dauernd leuchten und das grüne Licht erlöschen In Abhängigkeit von der Zimmertemperatur der Phasen spannung und der Ladung kann die erste Aufladung der Batterie mehr al...

Страница 19: ...b das Elektrogerät funktioniert Vor dem Gebrauch lassen Sie das Elektrogerät für einige Minuten laufen um die Bürsten und den Kollektor an zupassen ARBEITEN MIT DEM ELEKTROGERÄT 1 Nach längerer Arbeit mit dem Elektrogerät lassen Sie es ruhen Nach längerer Arbeit mit dem Elektrogerät lassen Sie es mindestens 15 Minuten ruhen nachdem Sie die Batterie auswechseln Die Temperatur des elektri schen Antr...

Страница 20: ... dass die äußeren Kunst offteile Lösungsmittelfest sind verwenden Sie NIE Lösungsmittel Hinweise für die Reinigung des Ladegerätes Die verschmutzte und verschmierte Außenteile des Ladegerätes werden mit einem Tuch oder einer nicht metallische Bürste gereinigt Verwenden Sie dafür kein Wasser und Reinigungslösungen WARNUNG Vor der Reinigung trennen Sie das Ladegerät vom Netz WICHTIG Um einen sichere...

Страница 21: ... selon toutes les exigences de sécurité pour que son usage et son entretien soient faciles Ne pas jeter les outils électroportatifs avec les ordures ménagères Les déchets provenant d outils électroportatif ne doivent pas être ramassés avec les ordures ménagères Prière de recycler sur les lieux qui y sont spécialement destinés Contacter les autorités locales ou un représentant pour des consultation...

Страница 22: ...ion pour une meilleure sécurité Conforme aux directives européennes applicables En conformité avec les exigences des standards Russes En conformité avec les exigences des standards ukrainiens Lisez les instructions d utilisation YYYY Www Période de production où les symboles variables sont les suivants YYYY année de production ww le numéro de la semaine du calendrier GUR TOURNEVIS À FRAPPER SANS F...

Страница 23: ...EN 60745 1 Valeur globale des vibrations somme vectorielles sur les trois axes selon EN 60745 Valeur des vibrations émises ah 36 89 m s2 22 23 m s2 Indéterminé K 1 5 m s2 1 5 m s2 L amplitude d l accélération indiquée dans ces instructions d utilisation a été mesurée suivant les méthodes de mesu rage conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisée pour une comparaison d appareils Le niveau ...

Страница 24: ...n protégée par un dispositif à courant différen tiel résiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc électrique 3 Sécurité des personnes a Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un ou til lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention ...

Страница 25: ... exclusivement à l utilisation à cou vert AVERTISSEMENT Si la batterie présente des fissures ou semble endommagée de quelque autre manière que ce soit ne pas la monter au char geur Il existe un risque d électrocution AVERTISSEMENT Eviter tout contact de quelque liquide que ce soit avec le chargeur Il existe un risque d électrocution Le chargeur est destiné exclusivement à charger la batterie SPARK...

Страница 26: ...s ce cas ARRÊ TER LE TRAVAIL et commencer le chargement A tout temps on peut recharger la batterie partiellement épuisée sans que cela l endommage Ne pas mettre au feu des batteries même si elles sont endommagées gravement ou ne peuvent plus être rechargées Les batteries pourraient exploser dans le feu Pour faciliter le refroidissement de la batterie après exploitation éviter d utiliser par un tem...

Страница 27: ...ujours débrancher le chargeur du sec teur INFORMATION IMPORTANTE POUR LE RECHARGEMENT DE BATTERIES CHAUDES Une exploitation prolongée de l outil chauffera la batte rie La laisser se refroidir pour environ 30 minutes avant d essayer de la recharger Quand la batterie est déchar gée et chaude le voyant rouge du chargeur se mettra à clignoter Quand la batterie se refroidit le voyant rouge restera allu...

Страница 28: ...la vis à traiter Tenir l ins trument droit par rapport à la vis 3 Appliquer une pression longitudinale sur l outil pour éviter un dérapage de l embout de la vis 4 Mettre en marche l outil pour commencer le travail Toujours vérifier le moment de rotation avec une clé dynamométrique Il dépend de beaucoup de facteurs dont La tension La basse tension d une batterie presque déchargée diminue le couple ...

Страница 29: ... détersives AVERTISSEMENT Avant de le nettoyer dé brancher le chargeur du secteur IMPORTANT Pour assurer la sécurité de travail avec l outil ainsi que sa fiabilité toute répara tion entretien ou réglage y compris le contrôle et l échange des balais revient aux services après vente agréés ou à un autre service compétent utilisant uni quement des pièces de rechange d origine ACCESSOIRES À UTILISER A...

Страница 30: ...nno il Suo lavoro Sicurezza qualità ed affidabilità sono punti chiave nello sviluppo di questo utensile e lo rendono semplice nell uso e nella manutenzione Non smaltire elettroutensili insieme a rifiuti domestici Residui di prodotti elettrici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici e sottoposti ad un riciclaggio ecologico Si prega di informarsi presso le autorità locali o i rive...

Страница 31: ...solamento per ulteriore sicurezza Corrisponde alle direttive europee applicabili Conforme alle esigenze dei documenti normativi russi Conforme alle esigenze dei documenti normativi ucraini Prendere conoscenza delle istruzioni per l uso YYYY Www Periodo di produzione ove i simboli variabili sono YYYY l anno di produzione ww la settimana di calendario consecutiva GUR AVVITATORE AD IMPULSI A BATTERIA...

Страница 32: ...brazioni determinate secondo il punto 6 2 7 della norma EN 60745 1 Valore totale delle vibrazioni somma vettoriale lungo i tre assi determinata secondo la norma EN 60745 Valore delle vibrazioni emesse ah 36 89 m s2 22 23 m s2 Indeterminazione K 1 5 m s2 1 5 m s2 Il livello delle vibrazioni indicato in queste istruzioni è stato misurato in conformità dei metodi di prova indicati nella norma EN 6074...

Страница 33: ... utensili con il dito sull interruttore o si inserisce la spina nella presa con l interruttore in posizione ON aumenta il rischio di incidenti d Togliere tutte le chiavi di regolazione prima di accendere l utensile Una chiave lasciata inserita in una parte rotante di un utensile può provocare danni a persone e Non utilizzare l utensile in condizioni estreme Mantenere sempre l equilibrio ed i piedi...

Страница 34: ...on il caricabatterie se il suo cor done o spina sono guasti essi vanno sostituiti imme diatamente Consegnare il caricabatterie ad un centro assistenza autorizzato per controllo o riparazione Non smontare il caricabatterie Se una riparazione risulta necessaria rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato Il rimontaggio erroneo potrebbe causare pericolo di incendio o scossa elettrica Per diminuire...

Страница 35: ...dell ambiente INSERIMENTO ED ESTRAZIONE DELLA BATTERIA Rer inserire la batteria premere i due fermi per sbloc caggio della batteria e tirarla fuori Per inserire la batteria Allineare i corsoi dell elettrou tensile con i quattro fermi sulla batteria e far scorrere la batteria nell elettroutensile finché non si sente lo scatto caratteristico Fig 1 ISTRUZIONI SUL CARICAMENTO DELLE BATTERIE 1 Premere ...

Страница 36: ...nsile è munito di freno L elettroutensile si arresta subito quando la leva dell interruttore viene disimpegnata completamente L aumento della pressione sulla leva dell interruttore incrementa la velocità di rotazione METTERE E TOGLIERE UNA PUNTA GUR 12 Rispettare sempre la procedura qui sotto per la messa della punta Fig 4A 1 Tirare in avanti la bussola di chiusura 2 Mettere la punta nella sede es...

Страница 37: ... coppia superiore L applicazione di tempo prolungato per stringimento che supera quello consigliato può causare una tensione eccessiva deterioramento della filettatura o danneggiare l elemento di sostegno Valori di riferimento per una coppia adatta ad un bullone ge nerico e ad un bullone di servizio pesante Fig 7 Bullone generico Coppia ammissibile M kgf mm Coppia t sec Tempo di stringimento Fig 8...

Страница 38: ...tare dal centro assistenza locale della SPARKY X Garanzia Il periodo di garanzia per gli utensili SPARKY ha vali dità a partire dalla data di acquisto ed è conforme alle normative europee Non sono coperti da garanzia danni derivanti da usura sovraccarico o uso improprio L azienda produttrice assicura la sostituzione di tutte le parti non funzionanti in cui si riconoscano difetti di materiale e o d...

Страница 39: ...pecial atención a los Avisos Su herramienta SPARKY tiene muchas funciones que harán más rápido y seguro su trabajo La seguridad el funcionamiento y la fiabilidad son las mayores prioridades del desarrollo de esta herramienta lo que la hace fácil de mantener y manejar No tire los productos eléctricos a la basura Los productos eléctricos no se deben tirar a la basura Por favor recíclelos en el lugar...

Страница 40: ...rotección adicional Conformidad con las directrices europeas aplicables Compatible con los requisitos de los documentos normativos rusos Compatible con los requisitos de los documentos normativos ucranianos Conozca las instrucciones de explotación YYYY Www Período de producción en que los símbolos variables son YYYY año de producción ww semana natural consecutiva GUR ATORNILLADOR DE IMPACTO A BATE...

Страница 41: ... 6 2 7 de la norma EN 60745 1 Valor total de las vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según la norma EN 60745 Valor de las vibraciones emitidas ah 36 89 m s2 22 23 m s2 Indeterminación K 1 5 m s2 1 5 m s2 El nivel de las vibraciones que se indica en estas instrucciones ha sido determinado según la metodología de ensayo prevista en la norma EN 60745 y puede aplicarse para comp...

Страница 42: ...na pequeña falta de atención cuando se está traba jando con herramientas puede provocar un grave daño personal b Utilice equipos de protección personal Lleve siempre un protector para los ojos El equipa miento de protección como mascarilla zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para los oídos utilizado correctamente reducirá los daños personales c Evite el arranque accidental Al c...

Страница 43: ... No tire del cable eléctrico del cargador de la batería para desconectarlo de la red de alimentación eléctri ca Convénzase de que el cordón eléctrico del cargador de la batería está puesto de modo que no pueda es tropearse de que no vaya a tropezarse con él de que no se vaya a dañar o someterse a una carga mecáni ca No utilice alargadores a no ser que sea terminante mente necesario El uso de un al...

Страница 44: ...ra facilitar el enfriamiento de la batería después de usarse evite usar el cargador de la batería o la batería en un sotechado metálico o en una caravana sin aislamiento térmico ADVERTENCIA Nunca intente abrir la ba tería bajo ningún concepto Si el cuerpo de plástico de la batería llega a romperse o fisurarse entregue la batería en un centro de servicio para su reciclaje ANTES DE INTENTAR CARGAR L...

Страница 45: ...dejar la batería caliente enfriarse durante 30 minutos aproximadamente antes de intentar cargarla Cuando la batería se descarga y está caliente la luz roja del cargador empezará a par padear Cuando la batería se enfríe la luz roja estará iluminada constantemente y ello indica un régimen de carga rápida cuya duración es 1 hora OBSERVACIÓN Lo anterior se manifiesta solamen te después de un trabajo c...

Страница 46: ...r cambiado la batería y ello podrá ocasionar quemaduras 2 Coloque la punta del terminal en el cabezal del torni llo Sujete la herramienta directamente hacia el torni llo 3 Aplique una presión longitudinal sobre la máquina para evitar que el terminal resbale del tornillo 4 Conecte la herramienta eléctrica para empezar a tra bajar Revise siempre el momento rotatorio con una llave dinamométrica ya qu...

Страница 47: ...illo suave no metálico Con este propósito no utilice agua ni disolventes de limpieza ADVERTENCIA Antes de limpiar desco necte el cargador de la batería de la red eléctrica IMPORTANTE Para garantizar un trabajo seguro con la herramienta eléctrica y su fiabilidad todas las activi dades relacionadas con la reparación el mantenimiento y la regulación incluida la revisión y el cambio de los cepillos de...

Страница 48: ...padrões de qualidade da SPARKY os quais vão de encontro com as exigências mais rigorosas do consumidor Fácil de manutenção e seguro durante a utilização sendo correctamente manipulado este instrumento eléctrico servir lhe á fielmente durante muitos anos ATENÇÃO Leia atentamente toda a instrução para o uso antes de começar a trabalhar com o seu novo instrumen to eléctrico SPARKY Preste especial ate...

Страница 49: ...eu uso Duplo isolamento para protecção adicional Conformidade com as directrizes europeias aplicáveis Conformidade com es exigências dos documentos normativos russos Conformidade com es exigências dos documentos normativos ucranianos Conheça a instrução de exploração YYYY Www Período de fabrico onde os símbolos variáveis são YYYY ano de fabrico ww a respectiva semana corrente do calendário GUR Аpa...

Страница 50: ... de protecção contra o ruído Emanação de vibrações determinadas Segundo o p 6 2 7 de EN 60745 1 Valor global das vibrações soma vetorial pelos três eixos determinado de acordo com EN 60745 Valor das v ibrações emanadas ah 36 89 m s2 22 23 m s2 Ambiguidade K 1 5 m s2 1 5 m s2 O nível das vibrações indicado neste manual foi determinado com base no teste indicado por EN 60745 e pode ser utilizado par...

Страница 51: ...ramenta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utilizado uma disjuntor de corrente de avaria A uti lização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico 3 Segurança de pessoas a Esteja atento observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando esti ver fatigado ou sob a influência de drogas ál...

Страница 52: ...abalhar só em es paços fechados ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако батерията е на пукана или повредена по някакъв друг начин не я поставяйте в зарядното устройство Съществува опасност от токов удар ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не се допуска попадане на каквато и да е течност в контакт със зарядното устройство Съществува риск от токов удар O carregador está previsto para trabalhar única e ex clusivamente com a bateria SPATKY qu...

Страница 53: ...as podem explodir no fogo Para facilitar o arrefecimento da bateria depois de uso em tempo quente evite utilizar o carregador ou a bate ria debaixo de galpão de metal ou em caravana sem isolamento térmico ATENÇÃO Nunca tente abrir a bateria seja qual for a cáusa Caso o corpo de plástico fique roto ou rachado entregue a bateria para reciclagem ANTES DE TENTAR CARREGAR A BATERIA DA SUA FERRAMENTA EL...

Страница 54: ...ica quente Tem de deixar a bateria quente a arrefecer por volta de 30 minutos antes de tentar car regá la Quando a bateria ficar descarregada e quente a luz vermelha do carregador começará a piscar Quan do a bateria arrefecer a luz vermelha vai dar uma luz constante indicando o regime de carregamento rápido com duração de 1 hora OBSERVAÇÃO Este fenómen o observa se só depois dum trabalho prolongad...

Страница 55: ...plique uma pressão longitudinal sobre a ferramenta para evitar que o bocal fuja do parafuso 4 Ligue a ferramenta para iniciar o trabalho Sempre re vise o torque com uma chave dinamométrica pois ele depende de muitos factores nomeadamente Tensão A baixa tensão duma bateria quase descarregada diminui a fixação de torque Dimensão do bocal ou da almofada A dimensão imprópria do bocal ou da almofada di...

Страница 56: ...onfiabilidade todas as actividades de reparação manutenção e regulamen to incluindo a revisão e substituição das escovas têm de se realizar nas oficinas de assistência autorizadas ou noutras organizações de assistência devidamente quali ficadas utilizando só peças de sobresselente originais ACESSÓRIOS QUE PODEM SER USADOS COM ESTA FERRAMENTA Os acessórios que se recomenda serem usados com esta fer...

Страница 57: ... całością niniejszej Instrukcji obsługi Ze szczególną uwagą należy traktować Ostrzeżenia Elektrona rzędzie SPARKY posiada wiele cech które przyspieszą i ułatwią wykonywaną przez Państwa pracę Podczas prac nad narzędziem szczególną uwagę poświęcono kwestiom bezpieczeństwa wydajności i niezawodności dzięki którym urządzenie jest łatwe w obsłudze Nie wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami ...

Страница 58: ...odwójna izolacja zapewnia dodatkową ochronę Zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi Zgodność z wymogami rosyjskich dokumentów normatywnych Zgodność z wymogami ukraińskich dokumentów normatywnych Zapoznać się z instrukcją obsługi YYYY Www Okres produkcji w którym zmiennymi symbolami są YYYY roku produkcji ww tydzień kalendarzowy GUR Akumulatorowa wkrętarka udarowa ...

Страница 59: ...kreśloność КwA 3 dB 3 dB Stosować środki ochrony przed hałasem Emisja drgań wartości ustalono zgodnie z pkt 6 2 7 normy EN 60745 1 wartość łączna drgań suma wektorowa trzech osi ustalona zgodnie z EN 60745 Wartość emitowanych drgań ah 36 89 m s2 22 23 m s2 Nieokreśloność K 1 5 m s2 1 5 m s2 Wskazany w niniejszej instrukcji poziom drgań zmierzono zgodnie z metodyką badań ustalonej w EN 60745 i możn...

Страница 60: ...i kierować się rozsądkiem Nie używać urządzenia pozostając pod wpływem leków alkoholu lub narkotyków w trakcie leczenia lub będąc zmęczonym Chwila nieuwagi podczas pracy urządzeniem może być przyczyną poważ nych uszkodzeń ciała b Stosować wyposażenie ochronne Zawsze używać ochrony oczu Wyposażenie takie jak maska p pyłowa buty na podeszwie antypoślizgo wej kask ochronniki słuchu redukuje zagrożeni...

Страница 61: ...a jest do pracy tylko i jedynie z baterią SPARKY wchodzącą w skład dostawy Każ de inne zastosowanie może spowodować niebezpie czeństwo pożaru lub porażenia prądem Ładowarka i dostarczona wraz z nią bateria przezna czone są do pracy tylko razem Nie wolno ładować baterii inną ładowarką tylko dostarczoną ładowarką Nie zostawiać żadnych przedmiotów na ładowarce ponieważ można spowodować przegrzanie Ni...

Страница 62: ...ki lub baterii pod zadaszeniem metalowym lub w barakowozie bez izolacji termicznej OSTRZEŻENIE Nie wolno otwierać baterii z żadnego powodu Jeśli oprawa baterii ulegnie zła maniu lub pęknięciu baterię należy oddać do serwisu dla recyklingu PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO ŁADOWANIA BATE RII ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE W CZĘŚCI DOTYCZĄCEJ ŁADOWARKI Używać zawsze odpowiedniej bater...

Страница 63: ...ygnalizując tryb UWAGA Tak się dzieje tylko po długotrwałej pracy elek tronarzędziem gdy bateria jest podgrzana W normal nych warunkach do tego nie dochodzi VII Opis urządzenia 1 Wyłącznik 2 Dźwignia zmiany kierunku obrotów 3 Uchwyt narzędziowy 4 Bateria akumulatorowa 5 Ładowarka 6 Diodowy wskaźnik ładowania VIII Działanie Uruchomienie wyłącznika 1 W celu uruchomienia elektronarzędzia należy wci s...

Страница 64: ...i obniża moment obrotowy Rozmiar wkrętu Elementy mocujące o większej średnicy wymagają większego momentu obrotowego Moment obrotowy ulega zmianie w zależ ności także od długości i klasy wkrętu oraz od współczynnika momentu Materiał Rodzaj materiału i jakość obróbki jego powierzchni mają wpływ na moment obrotowy Czas na zakrę canie Wydłużony czas zakręcania po woduje powstanie większego mo mentu ob...

Страница 65: ...zenie i wymianę szczotek należy wykonać w autoryzowanych serwisach lub w innych autoryzowa nych jednostkach zamawiając tylko oryginalne części zamienne OSPRZĘT NADAJĄCY się DO NINIEJSZEGO ELEKTRONARZĘDZIA Osprzęt zalecany do użytkowania przy pomocy ni niejszego elektronarzędzia są dostępne za dodatko wą opłatą za pośrednictwem miejscowego serwisu SPARKY X Gwarancja Okres gwarancyjny na elektronarz...

Страница 66: ...нным словом Предостережение У Вашего электроинструмента SPARKY много качеств кото рые облегчают работу При разработке этого инструмента основное внимание было направлено на безопасность эксплуатационные качества и надежность которые облегчают его обслуживание и эксплуатацию Не выбрасывайте электроинструменты вместе с бытовыми отходами Отходы от электрических изделий не следует собирать вместе с бы...

Страница 67: ...стиках Двойная изоляция для дополнительной защиты Соответствует релевантным европейским директивам Соответствует требованиям российским нормативным документам Соответствует требованиям украинским нормативным документам Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации YYYY Www Период производства где переменные символы означают YYYY год производства ww очередная календарная неделя GUR АККУМУЛЯТОРНЫЙ УДАР...

Страница 68: ...я защиты от шума Излучение вибраций уровень вибраций измерен в соответствии с т 6 2 7 EN 60745 1 суммарные значения вибраций векторная сумма трех направлений определенные в соответствии с EN 60745 Величина вибраций ah 36 89 m s2 22 23 m s2 Неопределенность K 1 5 m s2 1 5 m s2 Указанный в настоящую инструкцию уровень вибраций измерен в соответствии с установленную EN 60745 методику испытаний и може...

Страница 69: ... Держите кабель далеко от тепла масла острых углов или движущихся ча стей Поврежденные или запутанные кабели повышают риск от поражений электриче ским током e Во время наружной работы с электроин струментом используйте удлинитель под ходящий для этих целей Использование удлинителя предназначенного для внешних наружных работ уменьшает опасность от поражения электрическим током f В случае если работ...

Страница 70: ...е режущие инструменты острыми и чистыми Правильно поддержан ные режущие инструменты с острыми ре жущими углами реже блокируются и проще управляются g Используйте электроинструмент при надлежности и части инструмента и т д в соответствии с этими инструкциями и способом предусмотренным для конкрет ного типа электроинструмента имея ввиду рабочие условия и работу которую необхо димо выполнять Использо...

Страница 71: ...ские частицы Всегда когда зарядное устрой ство свободно от батареи отключайте его от элек тросети Отключайте зарядное устройство перед тем как провести его чистку Не замораживайте и не погружайте зарядное устройство в воду или другую жидкость VI Дополнительные правила работы батареи Батарея электроинструмента поставляется в не до конца заряженном состоянии Ее необходимо полностью зарядить перед на...

Страница 72: ...бходимо вернуть в магазин 2 После того как батарея полностью зарядилась красный свет погаснет и зажжется зеленый 3 После нормальной эксплуатации необходимо около одного часа для полной подзарядки ба тареи Время подзарядки полностью севшей батареи 1 час 4 Во время подзарядки батарея нагревается Это нормальное явление и не говорит о наличии проблемы 5 Не устанавливайте зарядное устройство в слиш ком...

Страница 73: ...лен неправильно Предостережение При установке или удалении наконечника всегда выключайте выключатель РЫЧАГ ДЛЯ СМЕНЫ НАПРАВЛЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ При нажатии правой стороны рычага выключателя смотря с обратной стороны наконечник вращает ся по часовой стрелке Для вращения против ча совой стрелки необходимо нажать левую сторону переключателя Рис 5 Предостережение Нельзя нажи мать рычаг во время работы элект...

Страница 74: ...ль имеет встроенную электронику которая меняет скорость вращения Вот почему если включатель слегка нажат низкая скорость вращения и электродвигатель остановится в случае продолжительного закручивания винтов компоненты электронной схемы могут пере греться и повредится 2 Стягивающий момент Ознакомьтесь с изображением Рис 7 и Рис 8 на которых представлен стягивающий момент Kgf mm в функции времени ст...

Страница 75: ...ан в гарантийной карте Неисправности появившиеся в результате есте ственного изнашивания перегрузки или неправиль ной эксплуатации не входят в гарантийные обяза тельства Неисправности появившиеся вследствие приме нения некачественных материалов и или из за про изводственных ошибок устраняются без дополни тельной оплаты путем замены или ремонта Рекламации дефектного электроинструмента SPARKY приним...

Страница 76: ... які полегшують роботу При розробці цього інструменту основну увагу було направлено на безпеку експлуатаційні якості і надійність які полегшують його обслуговування і експлуатацію Не викидайте електроінструменти разом з побутовими відходами Відходи від електричних виробів не варто збирати разом з побутовими відходами Будь ласка викидайте в місцях призначених для цього Зв яжіться з місцевою владою ...

Страница 77: ... його характеристики Подвійна ізоляція для додаткового захисту Відповідає чинним європейським директивам Відповідність вимогам російських нормативних документів Відповідність вимогам українських нормативних документів Ознайомтеся з інструкцією з експлуатації YYYY Www Термін виробництва де змінними символами є YYYY рік випуску ww черговий календарний тиждень GUR Акумуляторний ударний шурупокрут ...

Страница 78: ...ість КwA 3 dB 3 dB Користуватися засобами захисту від шуму Рівень вібрацій рівень вібрацій заміряно відповідно до п 6 2 7 EN 60745 1 2006 сумарна вібрація векторна сума трьох напрямів заміряно відповідно до EN 60745 Рівень вібрацій ah 36 89 m s2 22 23 m s2 Невизначеність K 1 5 m s2 1 5 m s2 Вказаний в інструкції рівень вібрацій виміряний відповідно до встановлених EN 60745 методик випробувань і мо...

Страница 79: ...ить для цих цілей Ви користання подовжувача призначеного для зо внішніх робіт зменшує небезпеку від ураження електричним струмом f У випадку якщо робота з електроприладом у вологому середовищі неминуча використо вуйте запобіжний пристрій який робить на залишковому струмi для переривання подачі струму Використання запобіжного пристрою зменшує ризик ураження електричним стру мом 3 ОСОБИСТА БЕЗПЕКА a...

Страница 80: ...х болт що закручується може торкнутися прихованої від очей електропроводки Дотик до електропровод ки під напругою через металеві частини електро інструмента може призвести до ураження опера тора струмом Треба пам ятати що цей електроінструмент за вжди перебуває в робочому стані бо немає по треби умикати його у мережу При установці чи вийманні батареї завжди перемикач переводити в положення Вимкнут...

Страница 81: ...жерела тепла Не можна заряджати батарею в кабіні чи резер вуарі Для зарядки батарею треба розмістити у добре провітрюваному приміщення В окремих випадках при важких режимах екс плуатації можливе витікання з батареї незначної кількості рідини Це не вважається ознакою по шкодження Однак якщо у разі пошкодження зо внішнього ущільнювача на Вашу шкіру потрапила рідина то необхідно Відразу змити її водо...

Страница 82: ...вністю пристрою до роботи Покласти батарею поверху пристрою вирівняти полози Мал 2D пристрою з чотирма фіксаторами Мал 3E батареї Уставити батарею в зарядний пристрій до упора Червоний індикатор що постійно світиться Мал 2B свідчить про режим швидкої підзарядки Приблизно через одну годину червоний індикатор швидкої підзарядки має погаснути себто батарея повністю зарядилася пристрій працює в режимі...

Страница 83: ...шку 5 Перевірити функціональність електроінстру мента Перед застосуванням увімкнути машину на кілька хвилин на холостому ходу і перекона тися в роботі щіток та колектора РАБОТА ЕЛЕКТРОIНСТРУМЕНТА 1 Після тривалої роботи і заміни батареї електро інструмент залишити в спокої приблизно на 15 хвилин Якщо почати працювати відразу після зміни батареї то це може викликати опік вна слідок підвищення темпе...

Страница 84: ...то вувати їх не дозволяється Вказівки при чищенні зарядного при строю Забруднені зовнішні частини протирати сервет кою або м якою неметалевою щіткою Заборо няється користуватися водою та розчинами для чищення ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Перед чищенням за рядний пристрій вимкнути від електромережі ВАЖЛИВО Для гарантування безпечної та надій ної роботи електроінструмента будь які операції пов язані з ремонтом обсл...

Страница 85: ...ение Вашият електроинструмент SPARKY притежава много качества които ще улеснят Вашата работа При разработката на този електроинструмент най голямо внимание е обърнато на безо пасността експлоатационните качества и надеждността които го правят лесен за поддръжка и експло атация Не изхвърляйте електроелектроинструменти заедно с битовите отпадъци Отпадъците от електрически изделия не трябва да се съб...

Страница 86: ...йна изолация за допълнителна защита Съответства на приложимите европейски директиви Съответства на изискванията на руските нормативни документи Съответства на изискванията на украинските нормативни документи Запознайте се с инструкцията за използване YYYY Www Период на производство където променливи символи са YYYY година на производство ww поредна календарна седмица GUR АКУМУЛАТОРЕН УДАРЕН ВИНТОВ...

Страница 87: ...ита от шума Излъчване на вибрации определени съгласно т 6 2 7 на EN 60745 1 обща стойност на вибрациите векторна сума по трите оси определена съгласно EN 60745 Стойност на излъчените вибрации ah 36 89 m s2 22 23 m s2 Неопределеност K 1 5 m s2 1 5 m s2 Посоченото в тази инструкция ниво на вибрации е измерено в съответствие с методиката за изпитване ука зана в EN 60745 и може да се използва за сравн...

Страница 88: ... Увре дени или оплетени шнурове повишават ри ска за поражение от електрически ток e При работа с електроинструмента на откри то използвайте удължител подходящ за работа на открито Използването на удължи тел подходящ за работа на открито нама лява риска от поражение от електрически ток f Ако работата с електроинструмента във влажна среда е неизбежна използвайте предпазно устройство задействано от о...

Страница 89: ...струмент като вземате пред вид работните условия и работата която трябва да се извършва Използването на електроинструмента за работа различна от тази за която е проектиран може да предизвика опасна ситуация 5 Обслужване a Поддържайте вашия електроинструмент при квалифициран специалист по ремон та като използвате само оригиналните ре зервни части Това осигурява запазването на безопасността на елект...

Страница 90: ...чност VI Допълнителни правила за работа с батерията Батерията за този електроинструмент се доставя недозаредена Батерията трябва да се зареди напълно преди започване на работа Не зареждайте електроинструмента във влажна или мокра среда Максимална дълготрайност и експлоатационни качества могат да се постигнат ако батерията се зарежда при температура на околната среда 65 F 75 F 18 C 24 C Не зареждай...

Страница 91: ...3 След нормална употреба е необходим един час за зареждане на батерията докрай Времето за зареждане на напълно разредена батерия е 1 часа 4 По време на зареждане батерията се затопля Това е нормално и не е показател за наличие на проблем 5 Не поставяйте зарядното устройство в твърде горещо или твърде студено място Зарядното устройство работи най добре при стайна темпе ратура Убедете се че напрежен...

Страница 92: ...лючвай те прекъсвача когато поставяте или сваляте на крайници ЛОСТ ЗА СМЯНА ПОСОКАТА НА ВЪРТЕНЕ При натискане на дясната страна на лоста на пре късвача гледано отзад накрайникът се върти по посока на часовниковата стрелка За въртене на на крайника в посока обратна на часовниковата стрел ка лостът се натиска отляво Фиг 5 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Лостът не може да бъде натискан докато електродвигателят се вър...

Страница 93: ...ене Затовакогатопрекъс вачът е леко натиснат ниска скорост на въртене и електродвигателят спре при продължително завиване на винтове компонентите на електрон ната схема може да прегреят и да се повредят 2 Затягащ момент Разгледайте Фиг 7 и Фиг 8 показващи затяга щия момент Kgf mm във функция от времето за затягане s те са само препоръчителни тъй като затягащият момент се променя в зависимост от ра...

Страница 94: ...нните за дължения Неизправности появили се в следствие на влагане на некачествени материали и или производствени грешки се отстраняват без допълнително заплаща не чрез замяна или ремонт Рекламация на дефектирал електроинстру мент SPARKY се признава когато машината се върне на доставчика или се представи на оторизиран га ранционен сервиз в неразглобено първоначално състояние Забележки Внимателно пр...

Отзывы: