background image

4 - Español

Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su 
significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto.

SÍMBOLO

NOMBRE

DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

Alerta de seguridad

Indica un peligro posible de lesiones personales.

Lea el manual del 
operador

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender 

el manual del operador antes de usar este producto.

Protección ocular

Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la 

marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

Alerta de condiciones 
húmedas

No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos. 

Superficie caliente  

Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños materiales evite 
tocar toda superficie caliente.

V

Voltios

Voltaje

A

Amperios

Corriente

Hz

Hertz

Frecuencia (ciclos por segundo)

W

Watts

Potencia

min

Minutos

Tiempo

Corriente continua

Tipo o característica de corriente

no

Velocidad en vacío

Velocidad de rotación, en vacío

.../min

Por minuto

Revoluciones, carreras, velocidad superficial, órbitas, etc., por minuto

SÍMBOLOS

Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados 
con este producto.  

SÍMBOLO

SEÑAL

SIGNIFICADO

PELIGRO:

Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones 

serias.

ADVERTENCIA:

Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o 

lesiones serias.

PRECAUCIÓN:

Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar lesiones 

menores o leves.  

AVISO:

(Sin el símbolo de alerta de seguridad) Indica la información que se considera 

importante, pero no relacionada con lesiones potenciales (por ej. en relación a 

daños a la propiedad).

Содержание JobMax R2851

Страница 1: ...usar este producto AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE OF CONTENTS General...

Страница 2: ...mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before...

Страница 3: ...rd is in good condi tion When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 16 is recommended for an extension...

Страница 4: ...ot surface V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at...

Страница 5: ...heck the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will...

Страница 6: ...wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING Do not use any...

Страница 7: ...penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury POWER SUPPLY CORD REPLACEMENT If replacement of the p...

Страница 8: ...urs porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le...

Страница 9: ...essures graves S assurer que le cordon prolongateur est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil U...

Страница 10: ...aces br lantes V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watt Alimentation min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse...

Страница 11: ...cordons prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utiliser un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout contact avec la partie endom...

Страница 12: ...la perceuse rel cher la g chette et laisser le mandrin parvenir l arr t complet et laisser l outil parvenir l arr t complet La g chette ne permet pas de faire fonctionner la base pour entra nement si...

Страница 13: ...centre de r paration agr afin d viter tout risque REMPLACEMENT DU COUVERCLE DE L ENGRENAGE D ENTRA NEMENT Voir la figure 3 page 8 Si vous remarquez avec le temps que le bruit produit par l outil devi...

Страница 14: ...Utilice protecci n el equipo otros Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo protector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstanci...

Страница 15: ...e recomienda que los conductores sean de calibre 16 A W G por lo menos para un cord n de extensi n de 15 metros 50 pies de largo o menos No se recomienda utilizar un cord n de m s de 100 pies 30 metro...

Страница 16: ...s evite tocar toda superficie caliente V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de cor...

Страница 17: ...ados reempl celos de inmediato Nunca utilice la herramienta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMI...

Страница 18: ...el mismo Para ENCENDER el taladro oprima el gatillo del interruptor Para DETENER el taladro suelte el gatillo del interruptor y permita que se detenga completamente el portabrocas y permita que se det...

Страница 19: ...sea necesario para evitar peligros REEMPLAZO DE LA TAPA DEL CUBIERTA PARA LOS ENGRANAJES IMPULSORES Vea la figura 3 p gina 8 Si con el transcurso del tiempo nota que la herramienta hace m s ruido que...

Страница 20: ...o en el centro D Latches loquets pestillos E Drive gear cover couvercle de l engrenage d entra nement cubierta para los engranajes impulsores A E D B C C A Direction of rotation selector forward rever...

Страница 21: ...9 NOTES NOTAS...

Страница 22: ...10 NOTES NOTAS...

Страница 23: ...11 NOTES NOTAS...

Страница 24: ...u pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phoni...

Отзывы: