background image

6 - Español

ADVERTENCIA

:

No permita que su familarización con las 
herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente 
que un descuido de un instante es suficiente para 
causar una lesión grave.

ADVERTENCIA

:

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma 
ANSI Z87.1. La inobservancia de esta advertencia 
puede permitir que los objetos lanzados hacia los 
ojos puedan provocarle lesiones graves.

ADVERTENCIA

:

No utilice ningún aditamento o accesorio 
no recomendado por el fabricante de esta 
herramienta. El empleo de aditamentos o 
accesorios no recomendados podría causar 
lesiones serias.

USOS

Este producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Existen numerosas aplicaciones, según el accesorio 
que se instale. Consulte el manual del operador de cada 
cabezal accesorio para determinar las aplicaciones 
apropiadas que posee cada accesorio.

Evite utilizar la herramienta a velocidad baja durante períodos 
de tiempo prolongados. Si se hace funcionar la herramienta 
a baja velocidad en uso constante puede recalentarse. Si 
ocurre tal situación, enfríe la herramienta poniéndolo a 
funcionar en vacío y a toda velocidad.

LUZ LED

Vea la figura 1, página 8.

El luz LED en el mango, la cual está situada abajo del gatillo 
del interruptor, ilumina cuando el gatillo del interruptor está 

FUNCIONAMIENTO

presionado. De esta manera se suministra luz adicional para 
mayor visibilidad.

GATILLO DEL INTERRUPTOR DE VELOCIDAD 
VARIABLE

Vea la figura 1, página 8.

El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad 
cuanta mayor presión se aplica en el gatillo, y menor 
velocidad cuanta menor presión se aplica en el mismo.
Para 

ENCENDER

 el taladro, oprima el gatillo del interruptor. 

Para 

DETENER

 el taladro, suelte el gatillo del interruptor y 

permita que se detenga completamente el portabrocas y 
permita que se detenga completamente la herramienta. El 
gatillo no pondrá en funcionamiento la manivela eléctrica a 
menos que se acople un cabezal accesorio. 

NOTA: 

Un silbido o zumbido que viene del interruptor 

durante el uso es una parte normal de la función del 
interruptor.

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

(MARCHA ADELANTE/ATRÁS/SEGURO EN EL CENTRO)

Vea la figura 1, página 9.

Ajuste el selector de sentido de rotación en la posición de 

APAGADO

 (seguro en el centro) para bloquear el gatillo 

del interruptor y ayudar a prevenir un arranque accidental 
cuando no esté en uso.
Ubique el selector de sentido de rotación a la izquierda del 
gatillo del interruptor para taladrar hacia adelante. Ubique el 
selector a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar 
hacia atrás.

NOTA:

 El taladro no funciona a menos que se empuje el 

selector de dirección de giro completamente a la izquierda 
o derecha.

AVISO:

 

Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar 
el sentido de rotación siempre permita que se 
detenga completamente el herramienta. 

ARMADO

 

ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente 
ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. 
El uso de un producto que no está adecuadamente 
y completamente ensamblado o posee partes 
dañadas o faltantes puede resultar en lesiones 
personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710 donde le brindaremos asistencia.

ADVERTENCIA

:

No intente modificar este producto ni hacer 
accesorios no recomendados para el mismo. 
Cualquier alteración o modificación constituye 
maltrato y puede causar una condición peligrosa, 
y como consecuencia posibles lesiones corporales 
graves.

Содержание JobMax R2851

Страница 1: ...usar este producto AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE OF CONTENTS General...

Страница 2: ...mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before...

Страница 3: ...rd is in good condi tion When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 16 is recommended for an extension...

Страница 4: ...ot surface V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at...

Страница 5: ...heck the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will...

Страница 6: ...wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING Do not use any...

Страница 7: ...penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury POWER SUPPLY CORD REPLACEMENT If replacement of the p...

Страница 8: ...urs porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le...

Страница 9: ...essures graves S assurer que le cordon prolongateur est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil U...

Страница 10: ...aces br lantes V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watt Alimentation min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse...

Страница 11: ...cordons prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utiliser un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout contact avec la partie endom...

Страница 12: ...la perceuse rel cher la g chette et laisser le mandrin parvenir l arr t complet et laisser l outil parvenir l arr t complet La g chette ne permet pas de faire fonctionner la base pour entra nement si...

Страница 13: ...centre de r paration agr afin d viter tout risque REMPLACEMENT DU COUVERCLE DE L ENGRENAGE D ENTRA NEMENT Voir la figure 3 page 8 Si vous remarquez avec le temps que le bruit produit par l outil devi...

Страница 14: ...Utilice protecci n el equipo otros Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo protector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstanci...

Страница 15: ...e recomienda que los conductores sean de calibre 16 A W G por lo menos para un cord n de extensi n de 15 metros 50 pies de largo o menos No se recomienda utilizar un cord n de m s de 100 pies 30 metro...

Страница 16: ...s evite tocar toda superficie caliente V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de cor...

Страница 17: ...ados reempl celos de inmediato Nunca utilice la herramienta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMI...

Страница 18: ...el mismo Para ENCENDER el taladro oprima el gatillo del interruptor Para DETENER el taladro suelte el gatillo del interruptor y permita que se detenga completamente el portabrocas y permita que se det...

Страница 19: ...sea necesario para evitar peligros REEMPLAZO DE LA TAPA DEL CUBIERTA PARA LOS ENGRANAJES IMPULSORES Vea la figura 3 p gina 8 Si con el transcurso del tiempo nota que la herramienta hace m s ruido que...

Страница 20: ...o en el centro D Latches loquets pestillos E Drive gear cover couvercle de l engrenage d entra nement cubierta para los engranajes impulsores A E D B C C A Direction of rotation selector forward rever...

Страница 21: ...9 NOTES NOTAS...

Страница 22: ...10 NOTES NOTAS...

Страница 23: ...11 NOTES NOTAS...

Страница 24: ...u pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phoni...

Отзывы: