background image

540-2

Ridge Tool Company

18

•  Nemojte rezati materijale koji sadrže azbest.
•  Ovaj alat nije prikladan za mokro rezanje.

KAKO RUKOVATI ALATOM

• 

Stavljanje/skidanje dijamantnih reznih plo

č

a (vidi sl. 1).

-  za vrijeme otpuštanja/stezanja svornjaka A pomo

ć

u klju

č

a B treba 

pritisnuti gumb za blokadu vretena C.

 

Kod zamjene dijamantne rezne plo

č

e postavite tako da 

strelica otisnuta na reznoj plo

č

i bude okrenuta u istom smjeru 

kao i strelica na štitniku.

  Uvijek ostavite unutrašnju prirubnicu D na alatu.
 Sa 

sigurnoš

ć

u utvrdite da su dosjedne površine prirubnica i 

podložnih plo

č

ica savršeno 

č

iste.

-  provjerite da li se dijamantne rezne plo

č

e slobodno okre

ć

u tako da 

ih zavrtite rukom.

• 

Podešavanje dubine dubljenja (vidi sl. 2).

-  za postizanje maksimalne dubine rezanja u betonu, potrebna su 3 

uzastopna reza: 15 mm, 30 mm i 48 mm.

 

Uzmite u obzir da zbog trošenja dijamantne rezne plo

č

e može 

do

ć

i do odstupanja u dubini rezanja.

-  za lagano namještanje dubine rezanja treba poravnati materijal, u 

kojem namjeravate izrezati žlijeb, s prednjim i stražnjim valjcima 
za vo

đ

enje (ne izme

đ

u dijamantnih reznih plo

č

a) i podesiti dubinu 

rezanja sukladno promjeru materijala.

•  Prije korištenja vašeg alata, na ugra

đ

eni nastavak E treba priklju

č

iti 

RIDGID usisiva

č

 za prašinu.

• Sigurnosna 

sklopka.

 Sprje

č

ava slu

č

ajno neželjeno uklju

č

ivanje alata.

-  alat se uklju

č

uje tako da se prvo palcem pritisne gumb F, a zatim 

prstima povu

č

e otponac G.

-  alat se isklju

č

uje otpuštanjem otponca G.

• Elektroni

č

ko ‘mekano’ pokretanje.

 Omogu

ć

uje postizanje maksimalne brzine glatko i bez naglih trzaja u 

č

asu uklju

č

ivanja alata.

• 

Rezanje okomitih žljebova (vidi sl. 3).

-  stavite prednje valjke za vo

đ

enje H na vrh dionice zida kojeg 

režete.

- sa 

sigurnoš

ć

u utvrdite da je ru

č

ica J okrenuta prema dolje.

- uklju

č

ite alat.

- pri

č

ekajte da se postigne maksimalna brzina.

-  pažljivo ulazite s dijamantnom reznom plo

č

om u zid sve dok 

stražnji valjci za vo

đ

enje K tako

đ

er sjednu na zid.

- pažljivo 

pomi

č

ite alat prema dolje.

• Elektroni

č

ka zaštita od preoptere

ć

enja.

-  štiti motor od ošte

ć

enja kad je alat preoptere

ć

en, bez potrebe da 

ga se isklju

č

uje i/ili 

č

eka neko vrijeme da se ohladi.

č

im se uo

č

i smanjenje brzine motora treba popustiti pritisak dok se 

brzina ne vrati na normalnu.

•  Držanje i vo

đ

enje alata (vidi sl. 4).

-  alat se može voditi u svim smjerovima.

  Uvijek slijedite smjer rezanja ozna

č

en strelicom na štitniku.

  Tijekom rezanja držite sva 4 valjka za vo

đ

enje na površini 

zida.

- alat 

držite 

č

vrsto, tako da 

č

itavo vrijeme imate nad njim potpunu 

kontrolu.

-  nemojte suviše pritiskati alat.

•  Otvore za provjetravanje držite 

č

iste i nezaprije

č

ene.

•  Podešavanje širine žlijeba.
  Namještanjem podložnih plo

č

ica može se posti

ć

i šesnaest razli

č

itih 

širina dubljenja žlijeba kao što je prikazano na pole

đ

ini ovog priru

č

nika 

s uputama.

• 

Pra

ć

enje ruba za vo

đ

enje alata duž crte rezanja (vidi sl. 5).

  Uvijek najprije izvršite pokusno rezanje kako bi provjerili stvarnu 

crtu rezanja.

•  Prije podizanja alata s obra

đ

ivanog zida, isklju

č

ite motor i sa 

sigurnoš

ć

u utvrdite da su se svi pokretni  dijelovi potpuno zaustavili.

UPUTA ZA PRIMJENU

•  Nemojte prisiljavati alat, pustite da brzina dijamantne rezne plo

č

izvrši posao.
-  radna brzina dijamantne rezne plo

č

e ovisi o materijalu kojeg 

režete.

- u

č

inkovitost rezanja se ne

ć

e poboljšati vršenjem ve

ć

eg pritiska na 

alat.

č

esto prisiljavanje može dovesti do aktiviranja zaštite od 

preoptere

ć

enja i potrebe za brušenjem dijamantnih reznih plo

č

a.

•  Na dubilicu zidova postavite samo jednu dijamantnu reznu plo

č

u za:

- stavljanje 

vode

ć

eg štitnika.

-  uporabu alata kao pile za odsijecanje.

ODRŽAVANJE I OTKLANJANJE SMETNJI

•  Držite alat i kabel za napajanje uredno i 

č

isto.

 

Pojedina ku

ć

na sredstva za 

č

ć

enje i otapala mogu uništiti 

plasti

č

ne dijelove; me

đ

u takve proizvode spadaju benzin, tri-klor 

etilen, klorid, amonijak.

•  Pretjerano iskrenje uglavnom ukazuje na prisutnost ne

č

isto

ć

e u 

motoru ili na istrošene ugljene 

č

etkice.

• U 

slu

č

aju elektri

č

ne ili mehani

č

ke neispravnosti, odmah isklju

č

ite alat i 

izvucite utika

č

 iz uti

č

nice.

• U 

slu

č

aju elektri

č

nog kvara, odnesite alat na popravak u RIDGID-ov 

servisni centar.

• Dijamantne 

rezne 

plo

č

e dajte na brušenje specijaliziranom stru

č

njaku 

PRIBOR

Katal. br.

Opis

33891
27851
27861

150 mm Ø dijamantna rezna plo

č

a

V-1225, 25L usisiva

č

 za prašinu

V-1250, 50L usisiva

č

 za prašinu

Содержание 540-2

Страница 1: ...GE TOOL COMPANY 540 2 Tools For The Professional TM GB p 1 DE p 2 FR p 4 NL p 5 IT p 7 ES p 8 PT p 10 SV p 11 DA p 13 NO p 14 FI p 16 HR p 17 PL p 19 RO p 20 CZ p 22 HU p 23 GR p 25 RU p 26 Figures p...

Страница 2: ...flanges and washers are perfectly clean check if diamond cutting wheels run freely by turning them by hand Adjusting cutting depth see fig 2 for reaching maximum cutting depth in concrete 3 subsequent...

Страница 3: ...uer und oder schweren Verletzungen f hren BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF TECHNISCHE DATEN RIDGID 540 Leistungsaufnahme 1500 W Gewicht 6 0 kg Drehzahl unbelastet U Min 5300 Diamant Trennscheiben 2...

Страница 4: ...ollen K auch auf der Mauer aufliegen bewegen Sie das Werkzeug vorsichtig nach unten Elektronischer berlastungsschutz sch tzt den Motor vor Schaden wenn das Werkzeug berlastet wird ohne dass Sie die Ar...

Страница 5: ...A avec la cl B le bouton de blocage C doit tre pouss Changez les disques de coupe au diamant en veillant ce que la fl che imprim e sur les disques soit dirig e dans le m me sens que celle du carter de...

Страница 6: ...teur 25l V 1225 Aspirateur 50l V 1250 WAARSCHUWING Lees deze instructies en het bijbehorende veiligheidsboekje zorgvuldig alvorens deze apparatuur te gebruiken Als u twijfelt over een gebruiksaspect v...

Страница 7: ...ngsbeveiliging beveiligt de motor tegen schade wanneer de machine overbelast is zonder dat u ze moet uitschakelen en of een tijdje moet laten afkoelen zodra u merkt dat het toerental afneemt dient u d...

Страница 8: ...irezione della freccia stampigliata sul carter di sicurezza Lasciare sempre la flangia interna D sull utensile Assicurarsi che le superfici di serraggio delle flange e delle rondelle siano perfettamen...

Страница 9: ...st seguro de cualquier cuesti n relacionada con la utilizaci n de esta herramienta consulte a su distribuidor RIDGID para obtener m s infor maci n El no respeto de estas consignas puede dar lugaradesc...

Страница 10: ...sin tener que detenerla ni dejar que se enfr e en cuanto note una reducci n de la velocidad del motor reduzca la presi n hasta que la velocidad vuelva a ser normal C mo sujetar y dirigir la herramien...

Страница 11: ...om a chave B o eixo de fixa o C deve ser pressionado Troque os discos de corte de diamante com a flecha impressa nos discos apontada na mesma direc o da flecha situada na placa de protec o Mantenha se...

Страница 12: ...rador VARNING L s dessa instruktioner och den medf ljande s kerhetsbroschyren noggrant innan du anv nder utrust ningen Om du r os ker p hur du skall an v nda detta verktyg kontakta n rmaste RIDGID ter...

Страница 13: ...om man uppt cker att motorvarvtalet sjunker ska du l tta p trycket tills varvtalet r tillbaka till normalt H lla och styra verktyget se fig 4 verktyget kan styras i alla riktningar F lj alltid fr srik...

Страница 14: ...lange D sidde p v rkt jet S rg for at fastsp ndingsflader p flanger og sp ndeskiver er helt rene kontroller om diamantklingerne l ber frit ved at dreje dem med h nden Regulering af fr sedybden se fig...

Страница 15: ...ler alvorlige personskader TA VARE P DISSE INSTRUKSJONENE TEKNISKE SPESIFIKASJONER RIDGID 540 Inngangseffekt 1500 W Vekt 6 0 kg Hastighet uten belastning i opm 5300 Diamantskj rehjulenes 2 x 150 mm Sn...

Страница 16: ...S snart du merker at motorhastigheten reduseres m du redusere trykket til hastigheten er normal igjen Holde og styre verkt yet se fig 4 Verkt yet kan styres i alle retninger F lg alltid skj reretning...

Страница 17: ...l niit k sin Leikkuusyvyyden s t kuva 2 Suurin leikkuusyvyys betoniin on leikattava kolmessa vaiheessa 15 mm 30 mm ja 48 mm Ota huomioon ett leikkuusyvyys voi vaihdella timanttiterien kuluneisuuden mu...

Страница 18: ...rina lijeba 2 3 34 mm Vreteno 30 mm Integrirani nastavak za usisiva pra ine uklju en Dvostruka izolacija sukladno Europskim sigurnosnim standardima ZA VA U VLASTITU SIGURNOST Pro itajte i sa uvajte pr...

Страница 19: ...e alat preoptere en bez potrebe da ga se isklju uje i ili eka neko vrijeme da se ohladi im se uo i smanjenje brzine motora treba popustiti pritisak dok se brzina ne vrati na normalnu Dr anje i vo enje...

Страница 20: ...o ci ci cia by zawsze pewnie uchwycony Nale y korzysta wy cznie z kryz i podk adek dostarczonych wraz z narz dziem Nie ci materia w zawieraj cych azbest Narz dzie nie nadaje si do ci cia na mokro OBS...

Страница 21: ...cznej narz dzie przekaza do Centrum serwisowemu firmy RIDGID w celu wykonania naprawy Diamentowe tarcze tn ce powinny by ostrzone przez specjalist WYPOSA ENIE POMOCNICZE Nr kat Opis 33891 27851 27861...

Страница 22: ...fa de deterior ri c nd aparatul este suprasolicitat f r a trebui s l opri i i sau s l l sa i s se r ceasc un timp imediat ce observa i o sc dere a tura iei motorului reduce i ap sarea p n ce tura ia r...

Страница 23: ...tov ezn kotou e ustavte tak aby ipka nati t n na ezn ch kotou ch sm ovala stejn m sm rem jako ipka na ochrann m krytu Vnit n p rubu D ponechte v dy na n ad P esv d te se e up nac plochy p rub a podlo...

Страница 24: ...dom sul v tel t s betart s t akkor ez ram t st t zet s vagy s lyos szem lyi s r l st okozhat RIZZ K MEG EZT AZ TMUTAT T M SZAKI ADATOK RIDGID 540 Bemen teljes tm ny 1500 W S ly 6 0 kg Fordulatsz m ter...

Страница 25: ...s elleni v delem megv di a motort a k rosod st l amikor a k sz l k t lterhel st kap an lk l hogy le ll tan nk azt s vagy hagyn nk egy ideig leh lni mihelyt azt szlelj k hogy a motor fordulatsz ma lecs...

Страница 26: ...540 2 Ridge Tool Company 25 RIDGID RIDGID 540 1500 W 6 0 5300 2 x 150 2 x 48 2 3 34 30 1 A B C D 2 3 15 30 48 RIDGID E F G G 3 H J 4 GR 540 2...

Страница 27: ...540 2 Ridge Tool Company 26 4 5 RIDGID 33891 27851 27861 150 25L V 1225 50L V 1250 o RIDGID RIDGID 540 1500 6 0 5300 2 x 150 2 x 48 2 3 34 30 RU 540 2...

Страница 28: ...540 2 Ridge Tool Company 27 1 A B C D 2 3 15 30 48 E RIDGID F G G 3 H J K 4 5 RIDGID...

Страница 29: ...540 2 Ridge Tool Company 28 33891 27851 27861 150 V 1225 25L V 1250 50L...

Страница 30: ...540 2 Ridge Tool Company 29 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 31: ...540 2 Ridge Tool Company 30...

Страница 32: ...540 2 Ridge Tool Company 31...

Страница 33: ...RID 890950015 41 Ridge Tool Europe Research Park Haasrode Interleuvenlaan 50 3001 Leuven Belgium Phone 32 0 16 380 280 Fax 32 0 16 380 381 www ridgid eu Tools For The Professional TM...

Отзывы: