background image

MANUTENZIONE

Da  effettuare  da  parte  di  personale  specializzato  dopo  aver  tolto  l'alimentazione
elettrica al motore.

- Ogni anno ingrassare le parti in movimento all’interno della cassa e controllare la forza

di spinta esercitata dal motoriduttore sul cancello.

- Ogni due anni è consigliabile una revisione con sostituzione dell'olio.

In caso di manutenzione del riduttore è possibile rimuoverlo dalla cassa senza togliere
l'anta.

- Dopo  aver  rimosso  il  coperchio  del  cassonetto  e  aver  scollegato  il  cavo  di

alimentazione  del  motore,  estraete  manualmente  la  leva  curva  di  traino  così  da  poter
aprire l'anta.

- Di  seguito  svitate  i  quattro  dadi  che  fissano  la  piastra  alla  cassa  e  che  bloccano  il

riduttore in posizione (Fig.15-A/B).

Fig. 15

SBLOCCO DI EMERGENZA

Da effettuare  dopo aver tolto l'alimentazione elettrica al motore.
Per  poter  eseguire  in  modo  sicuro  la  movimentazione  manuale  dell’anta  occorre
verificare che: 
- Siano fornite idonee maniglie sull’anta;
- Tali maniglie non siano posizionate in modo da creare punti di pericolo durante il loro

utilizzo;

- Lo sforzo manuale per muovere l’anta non deve superare i 225N per i cancelli posti su

siti privati ed i 390N per i cancelli posti su siti commerciali ed industriali (valori indicati
nel punto 5.3.5 della norma EN 12453)

In  caso  di  mancanza  di  energia  elettrica,  per  poter  aprire  manualmente  il  cancello  è
sufficente  agire  sulla  serratura  elettrica  del  cancello,  quindi  spingere  manualmente  le
ante (Fig. 14).
N.B.: In caso di cancelli a due ante, per un'efficace chiusura mediante serratura elettrica,
si consiglia  l'utilizzo di un chiavistello meccanico (cod. ACG5000).
Questo accessorio viene montato solitamente alla base della prima anta che si chiude.
Quando arriva la seconda anta, questa tocca il chiavistello e blocca cosi la prima anta a
terra. 
La  seconda  anta  rimane  invece  bloccata  alla  prima  grazie  alla  serratura  elettrica  che
monta solitamente a metà altezza.

Fig.14

SICUREZZE ELETTRICHE

Si consiglia l'utilizzo delle centraline elettroniche di comando K2 o  KS2 (per 1 o 2 motori
monofasi).

Per i collegamenti ed i dati tecnici degli accessori attenersi ai relativi libretti.

Pag. 7 di 32

ACG5000

I

T

A

L

I

A
N

O

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

PER L’INSTALLAZIONE

1° - Se  non  é  previsto  nella  centralina  elettrica,  installare  a  monte  della  medesima

un'interruttore  di  tipo  magnetotermico  (onnipolare  con  apertura  minima  dei  contatti
pari a 3mm) che riporti un marchio di conformità alle normative internazionali. Tale
dispositivo  deve  essere  protetto  contro  la  richiusura  accidentale  (ad  esempio
installandolo dentro quadro chiuso a chiave).

2° - Per  la  sezione  ed  il  tipo  dei  cavi  la  RIB  consiglia  di  utilizzare  un  cavo  di  tipo

NPI07VVF con sezione minima di 1,5mm

2

e comunque di attenersi alla norma IEC

364 e alle norme di installazione vigenti nel proprio Paese.

3° - Posizionamento di un’eventuale coppia di fotocellule: Il raggio delle fotocellule deve

essere ad un’altezza non superiore a 70 cm dal suolo e ad una distanza dal piano di
movimento  dell’anta  non  superiore  a  20  cm.  Il  loro  corretto  funzionamento  deve
essere verificato a fine installazione in accordo al punto 7.2.1 della EN 12445.

4° - Per il soddisfacimento dei limiti imposti dalla EN 12453, se la forza di picco supera il

limite  normativo  di  400  N  è  necessario  ricorrere  alla  rilevazione  di  presenza  attiva
sull’intera altezza del cancello (fino a 2,5m max) - Le fotocellule in questo caso sono
da  applicare  all’esterno  tra  le  colonne  ed  all’interno  per  tutta  la  corsa  della  parte
mobile  ogni  60÷70cm  per  tutta  l’altezza  delle  colonne  del  cancello  fino  ad  un
massimo di 2,5m (EN 12445 punto 7.3.2.1) - es. colonne alte 2,2mt => 6 coppie di
fotocellule - 3 interne e 3 esterne (meglio se dotate di sincronismo - 6 FIT SYNCRO
con 2 TX SYNCRO).

N.B.:É obbligatoria la messa a terra dell'impianto

I dati descritti nel presente manuale sono puramente indicativi.
La RIB si riserva di modificarli in qualsiasi momento.
Realizzare l’impianto in ottemperanza alle norme ed alle leggi vigenti.

Содержание MAGIC 105

Страница 1: ...pag 15 Technical Features pag 15 Motor and rack fitting pag 16 17 Limit switch and clutch adjustment pag 18 Emergency release system Maintenance pag 19 Safety and Command Accessories pag 20 Declarati...

Страница 2: ...des enfants Les commandes doivent tre plac es au minimum 1 5 m du sol et hors de rayon d action des pi ces mobiles 7 Avant d ex cuter quelconques op rationd installation r glage entrietien de l instal...

Страница 3: ...non in vista es telecomando C C e D C e D automatico C e D C e D C e D esempio tipico sono le chiusure che non accedono a pubblica via A Pulsante di comando a uomo presente cio ad azione mantenuta com...

Страница 4: ...CEMENTAZIONE DEL MAGIC 180 Il MAGIC 180 viene fornito ambidestro quindi potete applicarlo sulla destra o sulla sinistra del cancello indifferentemente e vale quanto detto per la versione 105 tranne c...

Страница 5: ...Fig 7 M Mo od d 1 18 80 0 Fig 9 Fig 10 Fig 8 CAVI ELETTRICI SCARICO ACQUA SALDARE SALDARE M Mo od d 1 10 05 5 Pag 5 di 32 I T A L I A N O...

Страница 6: ...155 B 155 170 C 170 180 Il fermo viene fornito gi montato sufficiente regolarne la vite e bloccarla con l apposito dado MAGIC SUL LATO SINISTRO DEL CANCELLO visto dall interno dell abitazione il ferm...

Страница 7: ...amente a met altezza Fig 14 SICUREZZE ELETTRICHE Si consiglia l utilizzo delle centraline elettroniche di comando K2 o KS2 per 1 o 2 motori monofasi Per i collegamenti ed i dati tecnici degli accessor...

Страница 8: ...RASMETTITORE SYNCRO cod ACG8028 per pi di 2 coppie di fotocellule fino a 4 COPPIA DI CESTELLI DA INCASSO PER FIT SYNCRO cod ACG8051 K2 cod ABK0020 230V cod ABK0021 120V Pag 8 di 32 I T A L I A N O ANT...

Страница 9: ...1x25 h17cm MAGIC porte le vantail du portail et il est possible d enlever le moteur sans avoir ter le vantail MAGIC est r versible et ne n cessite donc pas de d blocage MAGIC peut actionner ais ment d...

Страница 10: ...t terre l installation est possible en se servant du moteur comme support voir installation Fig 8 CIMENTER LE MAGIC 180 Le MAGIC 180 est fourni en version ambidextre et peut tre install indiff remment...

Страница 11: ...Fig 7 M Mo od d 1 18 80 0 Fig 9 Fig 10 Fig 8 CABLE ELECTRIQUE ECOULEMENT DE L EAU SOUDER SOUDER M Mo od d 1 10 05 5 Pag 11 di 32 F R A N A I S E...

Страница 12: ...rture maximum requis A 120 155 B 155 170 C 170 180 L arr t est livr mont il suffit de r gler la vis et de la bloquer avec l crou MAGIC SUR LE C T GAUCHE DU PORTAIL vue de l int rieur de l habitation l...

Страница 13: ...ou 2 moteurs monophas s Pour ce qui est des raccordements et des donn es techniques des accessoires se r f rer leur manuel ACG5000 Pag 13 di 32 F R A N A I S E INSTRUCTIONS TR S IMPORTANTES EN MATI R...

Страница 14: ...RANSMETTEUR SYNCRO code ACG8028 s il existe plus de deux couples de photocellules jusqu 4 COUPLE DE COFFRETS ENCASTRABLES POUR FIT SYNCRO code ACG8051 K2 cod ABK0020 230V cod ABK0021 120V Pag 14 di 32...

Страница 15: ...d in such a way that the motor can be removed for servicing purposes without taking down the gate The MAGIC drive is reversible and therefore requires no release mechanism The MAGIC will comfortably o...

Страница 16: ...h a load bearing support at ground level the MAGIC unit can be utilized as a replacement support see installation fig 8 MAGIC 180 INSTALLATION The MAGIC 180 is universal and can be fitted to a left or...

Страница 17: ...Fig 7 M Mo od d 1 18 80 0 Fig 9 Fig 10 Fig 8 POWER CABLE WATER DRAIN WELD WELD M Mo od d 1 10 05 5 Pag 17 di 32 E N G L I S H...

Страница 18: ...170 C 170 180 The limiter is supplied already assembled the installer need only adjust the screw and secure the relative lock nut MAGIC INSTALLED ON THE LEFT HAND SIDE OF THE GATE viewed from inside...

Страница 19: ...ntrol board for one or two single phase motors For connections and technical data of accessories refer to the appropriate booklets ACG5000 Pag 19 di 32 E N G L I S H IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR...

Страница 20: ...ising circuit Add the SYNCRO TRANSMITTER code ACG8028 for more than 2 photocells couples up to 4 COUPLE OF BUILT IN BOXES FOR THE FIT SYNCRO code ACG8051 K2 cod ABK0020 230V cod ABK0021 120V Pag 20 di...

Страница 21: ...17cm f r den problemlosen Unterflureinbau MAGIC tr gt das Fl gelgewicht und der Motor kann f r Wartungsarbeiten entfernt werden ohne den Fl gel zu demontieren MAGIC ist reversierbar und ben tigt daher...

Страница 22: ...ion bei der Installation vom Motor bernommen werden siehe Installation Abb 8 INSTALLATION MAGIC 180 MAGIC 180 kann sowohl auf die rechte als auch auf die linke Torseite montiert werden Abgesehen von n...

Страница 23: ...D E U T S C H Pag 23 di 32 Abb 7 M Mo od d 1 18 80 0 Abb 9 Abb 10 Abb 8 ELEKTROKABEL WASSERABFLUSS SCHWEISSEN SCHWEISSEN M Mo od d 1 10 05 5...

Страница 24: ...C 170 180 Der Anschlag wird bereits werkseits montiert seine Position ist lediglich anhand der Endlagenschraube einzustellen und durch Arretieren der entsprechenden Gegenmutter zu fixieren MAGIC AUF...

Страница 25: ...toren empfohlen F r die Anschl sse und technische Daten der Zubeh rteilen verweisen wir auf die entsprechenden Bedienungshandb cher ACG5000 WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN F R DIE INSTALLATION 1 Wenn...

Страница 26: ...ozellenpaare bis 4 den SENDER SYNCRO mit Kennnr ACG8028 hinzuf gen ACG8028 f r mehr als 2 Fotozellenpaare bis 4 Paare PAAR F R EINBAUKASTEN F R FIT SYNCRO Kennnr ACG8051 K2 cod ABK0020 230V cod ABK002...

Страница 27: ...aph 2 of the EC Directive 98 37 Machines and following modifications to which respect we point out the ban on its putting into service before being found compliant with what is provided by the Directi...

Страница 28: ...and must be made available for inspection purposes to authorised bodies Dieser Wartungsregister enth lt die technischen Hinweise sowie die Eintragung der durchgef hrten Installation Reparatur und nde...

Страница 29: ...NOTE...

Страница 30: ...NOTE...

Страница 31: ...MAGIC 105 Pag 31 di 32 I F GB D...

Страница 32: ...to fermo Magic 180 CME9825 Semi carcassina SX CME9826 Corona elicoidale CME9832 Bussola flangiata MAGIC CME9836 Piastra fissaggio MAGIC 180 CME9862 Perno per Palmola CMO1310 Rotore con albero CTC1008...

Отзывы: