background image

2

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR 

L’INSTALLATION

I

F

ATTENZIONE - PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE È IMPORTANTE CHE VENGANO SEGUITE TUTTE 

LE ISTRUZIONI

CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI

1° -   Se non è previsto nel quadro elettronico, installare a monte del medesimo 

un’interruttore di tipo magnetotermico (onnipolare con apertura minima dei contatti 
pari a 3 mm) che riporti un marchio di conformità alle normative internazionali. 
Tale dispositivo deve essere protetto contro la richiusura accidentale (ad esempio 
installandolo entro quadro chiuso a chiave).

2° -   Per la sezione ed il tipo dei cavi la RIB consiglia di utilizzare un cavo di tipo H05RN-F con 

sezione minima di 1,5 mm

2

 e comunque di attenersi alla norma IEC 364 e alle norme di 

installazione vigenti nel proprio Paese.

3° -   Posizionamento di un’eventuale coppia di fotocellule: il raggio delle fotocellule deve 

essere ad un’altezza non superiore a 70 cm dal suolo e ad una distanza dal piano di 
movimento della porta non superiore a 20 cm. Il loro corretto funzionamento deve 
essere verificato a fine installazione in accordo al punto D.3.2 della EN 12453.

4° -  Per il soddisfacimento dei limiti imposti dalla EN 12453, se la forza di picco supera il 

limite normativo di 400 N è necessario ricorrere alla rilevazione di presenza attiva 
sull’intera altezza della porta (fino a 2,5 m max). Le fotocellule in questo caso sono da 
applicare come indicato nella norma EN 12453 punto D.4.1.

N.B.: È obbligatoria la messa a terra dell’impianto.

I dati descritti nel presente manuale sono puramente indicativi.
RIB si riserva di modificarli in qualsiasi momento.
Realizzare l’impianto in ottemperanza alle norme ed alle leggi vigenti.

ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA PER L’INSTALLAZIONE

ATTENZIONE - L’INSTALLAZIONE NON CORRETTA PUÒ CAUSARE GRAVI DANNI

SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

1° -   Questo libretto d’istruzioni è rivolto esclusivamente a del personale specializzato

 che 

sia a conoscenza dei criteri costruttivi e dei dispositivi di protezione contro gli infortuni 
per i cancelli, le porte e i portoni motorizzati (attenersi alle norme e alle leggi vigenti).

2° -  L’installatore dovrà rilasciare all’utente finale un libretto di istruzioni in accordo alla 

norma EN 12635.

3° -  L’installatore prima di procedere con l’installazione deve prevedere l’analisi dei rischi 

della chiusura automatizzata finale e la messa in sicurezza dei punti pericolosi identificati 
(seguendo le norme EN 12453).

4° -  L’installatore prima di installare il motore di movimentazione deve verificare che il 

cancello sia in buone condizioni meccaniche e che si apra e chiuda adeguatamente.

5° -   L’installatore dovrà installare l’organo per l’attuazione del rilascio manuale ad un’altezza 

inferiore a 1,8 m.

6° -  L’installatore dovrà rimuovere eventuali impedimenti al movimento motorizzato del 

cancello (es. chiavistelli, catenacci, serrature ecc.)

7° -   L’installatore dovrà applicare in modo permanente le etichette che mettono in guardia 

contro lo schiacciamento in un punto molto visibile o in prossimità di eventuali comandi 
fissi.

8° -  Il cablaggio dei vari componenti elettrici esterni all’operatore (ad esempio fotocellule, 

lampeggianti, ecc.) deve essere effettuato secondo la EN 60204-1. 

9° -  L’eventuale montaggio di una pulsantiera per il comando manuale del movimento 

deve essere fatto posizionando la pulsantiera in modo che chi la aziona non si trovi in 
posizione pericolosa; inoltre si dovrà fare in modo che sia ridotto il rischio di azionamento 
accidentale dei pulsanti.

10° 

 

Tenete i comandi dell’automatismo (pulsantiera, telecomando etc) fuori 
dalla portata dei bambini. L’organo di manovra (un interruttore tenuto 
chiuso manualmente) deve essere in una posizione che sia visibile dalla parte guidata 
ma lontana dalle parti in movimento. Deve essere installato a un’altezza minima di 1,5 m.

11° -  Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età compresa dagli 8 anni e al 

di sopra e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di 
esperienza e conoscenza se sono stati controllati o istruiti all’uso dell’apparecchio in 
modo sicuro e capire i rischi connessi.

12° -  I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
13° -  Pulizia e manutenzione utente non deve essere fatta da bambini senza supervisione.
14° -  Non permettere ai bambini di giocare con i comandi fissi. Tenere i telecomandi lontano 

dai bambini.

15° -  I dispositivi di comando fissi devono essere installati in modo che siano visibili.
16° -  Prima di eseguire qualsiasi operazione di installazione, regolazione, manutenzione 

dell’impianto, togliere la tensione agendo sull’apposito interruttore magnetotermico 
collegato a monte dello stesso.

17° -  A fine installazione l’installatore dovrà assicurarsi che le parti della porta non ingombrino 

strade o marciapiedi pubblici.

LA DITTA RIB NON ACCETTA NESSUNA RESPONSABILITÀ per eventuali danni provocati dalla 
mancata osservanza nell’installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente 
in vigore.

ATTENTION - POUR LA SECURITE DES PERSONNES, IL EST IMPORTANT DE SUIVRE TOUTES LES 

INSTRUCTIONS

CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

1° -   Si ce n’est pas prévu dans la centrale, installer en amont de celle-ci un interrupteur de 

type magnétothermique (omnipolaire avec ouverture minimum des contacts de 3 mm) 
qui porte une marque de conformité aux normes internationales. Ce dispositif doit être 
protégé contre la re-fermeture accidentelle (par exemple en l’installant dans un tableau 
fermé à clé). 

2° -    En ce qui concerne la section et le type des câbles, RIB conseille d’utiliser un câble de 

type H05RN-F ayant une section minumum de 1,5 mm2 et de toute façon, s’en tenir à la 
norme IEC 364 et aux normes d’installation en vigueur dans le propre pays. 

3° -   Positionnement d’un couple éventuel de photocellules: Le rayon des photocellules doit 

se situer à une hauteur qui ne doit pas être supérieure à 70 cm du sol et à une distance 
du plan de mouvement de la porte qui ne doit pas être supérieure à 20 cm. Leur bon 
fonctionnement doit être vérifié en fin d’installation selon le point D.3.2 de la EN 12453.

4° -  Pour satisfaire aux limites imposées par la EN 12453, si la force de pointe dépasse la 

limite de la norme de 400 N, il est nécessaire de recourir au relevé de présence active 
sur la hauteur totale de la porte (jusqu’à 2,5 m max). - Les photocellules, dans ce cas, 
doivent être appliquées selon le point D.4.1 de la EN 12453.

N.B.: La prise de terre sur l’installation est obligatoire.

Les données décrites dans ce manuel sont purement indicatives.
RIB se réserve le droit de les modifier à tout moment. 
Réaliser l’installation en conformité aux normes et aux lois en vigueur. 

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE POUR L’INSTALLATION

ATTENTION - UNE INSTALLATION NON CORRECTE PEUT CAUSER DE GRAVES DOMMAGES

SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

1° -  Ce livret d’instructions est adressé exclusivement à un personnel spécialisé 

qui 

connaît les critères de construction et les dispositifs de protection contre les accidents 
concernant les portails, les portes et les portes cochères motorisés (s’en tenir aux 
normes et aux lois en vigueur).

2° -  L’installateur devra délivrer à l’utilisateur final un livret d’instruction en accord à la EN 

12635.

3° -  L’installateur avant de procéder à l’installation, doit prévoir l’analyse des risques de la 

fermeture automatisée finale et la mise en sécurité des points identifiés dangereux (en 
suivant les normes EN 12453).

4° -  L’installateur, avant d’installer le moteur de mouvement, doit vérifier que le portail de fer 

soit en bonnes conditions mécaniques et qu’il s’ouvre et se ferme correctement. 

5° -  L’installateur devra installer l’organe pour l’exécution de la relâche manuelle à une 

hauteur inférieure à 1,8 m.

6° -  L’installateur devra retirer d’éventuels obstacles au mouvement motorisé du portail de 

fer (ex. verrous, serrures, etc).  

7° -  L’installateur devra appliquer, de façon permanente, les étiquettes qui mettent en garde 

contre l’écrasement, dans un endroit bien visible ou à proximité de commandes fixes 
éventuelles.

8° -  Le câblage des divers composants électriques externes à l’opérateur (par exemple 

photocellules, clignotants, etc) doit être effectué selon la EN 60204-1. 

9° -  Le montage éventuel d’un tableau pour la commande manuelle du mouvement doit être 

fait en positionnant le tableau de façon à ce que la personne qui l’actionne ne se trouve 
pas en position de danger; de plus, il faudra faire en sorte que le risque d’actionnement 
accidentel des boutons soit réduit. 

10° -  Tenir les commandes de l’automatisme (tableau, télécommande, etc) hors de portée 

des enfants. L’organe de manoeuvre (un interrupteur tenu fermé manuellement) doit 
être dans une position qui soit visible de la partie guidée mais lointaine des parties en 
mouvement. Il doit être installé à une hauteur moindre de 1,5 m. 

11° -  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes dont 

les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et 
de connaissances si elles sont sans surveillance ou instruction concernant l’utilisation de 
l’équipement en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. 

12° - Enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 
13° -  Nettoyage et entretien utilisateur n’a pas à être effectué par des enfants sans 

surveillance. 

14° -  Ne laissez pas les enfants jouer avec les commandes fixes. Gardez la télécommande hors 

de portée des enfants.

15° -  Les dispositifs  fixes de commande doivent être installés de sorte qu’ils soient visibles.
16° -  Avant l’exécution de toute opération d’installation, de réglage, d’entretien de 

l’installation, couper le courant en agissant sur l’interrupteur magnétothermique à cet 
effet, branché en amont de l’installation.    

17° -  A la fin de l’installation, l’installateur devra s’assurer que les parties de la porte 

n’encombrent pas la rue ou le trottoir public. 

LA SOCIETE RIB N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITE pour d’éventuels dommages provoqués 
par la non-observation dans l’installation, des normes de sécurité et des lois actuellement 
en vigueur.

Содержание SUPER 6000

Страница 1: ...0 ICE AA38006 Il corretto funzionamento dell operatore garantito solo se viene gestito da un quadro di comando RIB Le bon fonctionnement de l op rateur n est garanti que s il est g r par un panneau de...

Страница 2: ...ovocati dalla mancata osservanza nell installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in vigore ATTENTION POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT DE SUIVRE TOUTES LES INSTRUCT...

Страница 3: ...sed by the non observance during the installation of the safety standards and of the laws in force at present ACHTUNG F R DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG DASS ALLE ANWEISUNGEN GENAU AUSGEF...

Страница 4: ...dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 inoltre possibile consegnare gratuitamente senz...

Страница 5: ...ture che ammorbidisce le partenze gli arresti e le inversioni di marcia delle enormi masse in movimento Il suo motore autofrenante utile per limitare in fermata l inerzia del cancello Misure in mm 1 I...

Страница 6: ...norma EN 12453 TIPO DI COMANDO USO DELLA CHIUSURA Persone esperte fuori da area pubblica Persone esperte area pubblica Persone non esperte mantenuto A B non possibile impulsivo in vista es pulsante C...

Страница 7: ...FRIZIONE Effettuare il primo cambio dell olio dopo 2 mesi e successivamente ogni anno TIPI D OLIO RACCOMANDATI AGIP OSO 35 SHELL TELLUS OIL 29 FINA HEDRAN 31 BP ENERGOIL HL 65 TERESSO 43 ARAL E 100 E...

Страница 8: ...SINGOLO LED R 2 2K 1 4W ENCODER COMUNE COMUNE COMUNE COMUNE COSTA 2 FOTOCELLULA 2 COSTA 1 24Vdc 0 4A 15 24Vdc 0 4A 15 A TEST A AUTOTEST FOTOCELLULE ANTENNA 433 MHz SCHERMATURA CAVO D ANTENNA 700 W MAX...

Страница 9: ...COM Positivo alimentazione accessori a 24 Vdc Comune dei contatti A Negativo alimentazione accessori a 24 Vdc A TEST Positivo per alimentazione autotest fotocellule a 24 Vdc J5 COM A Comune dei contat...

Страница 10: ...PHOT1 PHOT2 EDGE1eEDGE2nonsonocollegati eseguiredeiponticellitra COMA STOP PHOT1 PHOT2 EDGE1 EDGE2primadiprocedereconlaprogrammazione N B In questo caso le sicurezza Costa Fotocellule e Pulsante di st...

Страница 11: ...sizionare prima il DIP 1 su ON il DIP 2 su ON e poi il DIP 3 su ON Il led DL12 lampeggia arancio per 10 secondi 2 Entro questi 10 secondi premere e mantenere premuto il pulsante PROG per 5 secondi La...

Страница 12: ...FF Il motore ed il lampeggiatore partono contemporaneamente DIP 5 ON Il lampeggiatore parte 3 secondi prima del motore BUZZER Ha il compito di segnalare l intervento delle sicurezze lo stato degli all...

Страница 13: ...codici radio per rel R AUX spento Spento Lampeggia arancio per 10 secondi Programmazione corretta dei codici radio per apertura totale e R AUX 1 Tono Spento Si accende verde una volta Programmazione...

Страница 14: ...est fotocellule fallito verificare i collegamenti tra quadro elettronico e fotocellule Il cancello non apre e non chiude azionando i vari pulsanti START RADIO OPEN e CLOSE Contatto costa guasto Contat...

Страница 15: ...e la centrale tramite rete Wi Fi locale WLAN APP8066 Modulo RJ45 per Scheda APP per gestire la centrale tramite rete dati locale LAN NOVA NOVA WIRELESS EN12978 EN13849 2 FOTOCELLULE NOVA portata 25 m...

Страница 16: ...RE RADIO RED per costa meccanica o elettrica da alimentare con 3 batterie stilo tipo AA da 1 5V non incluse RED permette la realizzazione di un impianto con coste fissate anche sull anta in movimento...

Страница 17: ...aux differences de temp ratures il assouplit les d parts les arr ts et les inversions des grandes masse en mouvement son moteur autofreinant est utile pour limiter l inertie du portail pendant l arr t...

Страница 18: ...nt la norme EN 12453 TYPEDECOMMANDE USAGE DE LA FERMETURE Personne expertes zone sans publique Personne expertes zone avec publique Personnes non expertes homme presente A B Pas possible impulsion en...

Страница 19: ...premi re vindage de l huile apr s 2 mois et ensuite tous les ans TYPES D HUILE PRECONISES AGIP OSO 35 SHELL TELLUS OIL 29 FINA HEDRAM 31 BP ENERGOIL HL65 TERESSO 43 ARAL E100 EXTRA MOBIL ATF2000 CHEV...

Страница 20: ...DE UNIQUE LED R 2 2K 1 4W ENCODER COMMUN COMMUN COMMUN COMMUN CORDON 2 PHOTOCELLULES 2 CORDON 1 A TEST A AUTOTEST PHOTOCELULES ANTENNE 433 MHz ENVELOPPE ANTENNE 24Vdc 0 4A 15 24Vdc 0 4A 15 700 W MAX C...

Страница 21: ...cc A TEST Positif pour alimentation autotest photocellules 24 Vcc J5 COM A Commun des contacts Positif 24 Vdc B I O Contact horloge NO PED Contact commande ouverture pour pi tons NO START Contact une...

Страница 22: ...ocellules et Stop sont actives et leur niveau de performance est PL c selon EN13849 1 leur intervention arr te la programmation le led DL1 reste allum N B Si les entr es STOP PHOT 1 PHOT 2 EDGE 1 et E...

Страница 23: ...ivante 3 Pour terminer la programmation laisser s couler 10 sec ou bien appuyer pendant un instant sur le bouton PROG La LED DL12 arr te de clignoter 4 Repositionner DIP 1 2 et 3 sur OFF PROCEDURE D E...

Страница 24: ...la s curit dans ce mode si il est press ou en panne il ne permet pas de tout mouvement La manoeuvre con commande maintenue est exclusivement une manoeuvre d urgence qui doit tre effectu e pour des tem...

Страница 25: ...actionnant le bouton START OPEN ou CLOSE le portail n effectue aucun mouvement Impulsion START OPEN ou CLOSE toujours ins r e Contr ler et remplacer les ventuels boutons ou microrupteurs du s lecteur...

Страница 26: ...Suppression codes ouverture totale pi ton et R AUX 2 Tonalit s teint Effectue 2 clignotements verts SIGNALISATIONS PENDANT LE FONCTIONNEMENT V NEMENT TAT BUZZER TAT CLIGNOTEUR TAT LED ET SORTIE SIGNA...

Страница 27: ...le tableau de contr le via Bluetooth 4 2 APP8064 Module Wi Fi pour Carte APP pour g rer le tableau de contr le via un r seau Wi Fi local WLAN APP8066 Module RJ45 pour Carte APP pour g rer le tableau...

Страница 28: ...NSMETTEUR RADIO RED pour barre palpeuse m canique ou lectrique alimenter par 3 piles de type AA de 1 5V non comprise RED permet la r alisation d une installation avec barres palpeuses fix es galement...

Страница 29: ...or is able to limit gate inertia during the stopping phase Measurements in mm inch 25 9 8 2 2 16 13 3 6 7 2 0 8 11 4 4 3 G B SYSTEM LAY OUT TECHNICAL DATA SUPER 6000 Max leaf weight kg 6000 Operating...

Страница 30: ...rding to EN 12453 standard COMMAND TYPE USE OF THE SHUTTER Skilled persons out of public area Skilled persons public area Notskilled persons Hold to run operation A B Not possible Impulsive in sight e...

Страница 31: ...months service and once a year from then on RECOMMENDED TYPES OF OIL AGIP OSO 35 SHELL TELLUS OIL 29 FINA HEDRAN 31 BP ENERGOL HL 65 TERESSO 43 ARAL E100 EXTRA MOBIL ATF 2000 CHEVRON OC TURBINE OIL 11...

Страница 32: ...GLE COMMAND LED R 2 2K 1 4W ENCODER COMMON COMMON COMMON COMMON EDGE 2 PHOTOCELL 2 EDGE 1 A TEST A PHOTOCELLS AUTO TEST ANTENNA 433 MHz ANTENNA BRAIDING 24Vdc 0 4A 15 24Vdc 0 4A 15 700 W MAX CONNECTIO...

Страница 33: ...COM 24Vdc accessories power supply Common contacts A 24Vdc accessories power supply A TEST 24Vdc photocells self test power supply J5 COM A Common contacts Positive 24 Vdc B I O Contact NO dedicated...

Страница 34: ...this case the safety Edge Photocells and Stop button will be ignored N B The start slow down point is automatically determined in the time programming phase and 50 60 cm is activated before reaching t...

Страница 35: ...O This function is useful during peak hours when vehicle traffic is slow e g entry exit of workers emergencies in parking or residential areas and temporarily for moving operations By connecting a sw...

Страница 36: ...ening limit switch After completing this first movement the operator will resume work at the set speed TECHNICAL SPECIFICATIONS Humidity 95 without condensation Power voltage 230V 10 120V 60Hz upon re...

Страница 37: ...y 5 s for 1 minute It is renewed by giving a command Flashes for 1 minute No led combined Failed photocells auto test alarm 4 Tones every 5 s for 1 minute It is renewed by giving a command OFF No led...

Страница 38: ...WIRELESS EN12978 EN13849 2 PHOTOCELLS NOVA range 25 m code ACG8046 PHOTOCELLS NOVA WIRELESS range 25 m 3 years batteries life code ACG8047 PAIR OF COLUMNS for NOVA code ACG8039 G B PLATE TO BE CEMENT...

Страница 39: ...th 4 2 transmission APP8054 APP card to manage the control panel using Bluetooth 4 2 transmission APP8060 Clock module for APP card to add access control features to the control panel APP8064 Wi Fi mo...

Страница 40: ...OUT WIRES code ACG3016 RED RADIO TRANSMITTER for mechanical and electrical safety strip Batteries not included RED allows to make a system made with edges fixed to the moving shutter without having to...

Страница 41: ...die einfach zum Eichen ist und die Abfahrt die Sperre und die Umschaltung der groessen Massen die in Bewegung sind erweicht Sein selbstbremsantrieb ist nuetzlich um die Torestr gheit zum Stillstand be...

Страница 42: ...onen au erhalb des ffentlichen Bereichs Erfahrene Personen ffentlicher Bereich Nicht fachkundige Personen Gedr ckt halten A B nicht m glich Impulsiv in Sicht z B Wandtaster C oder E C oder E C und D o...

Страница 43: ...ne von 2 s mu es die Betriebsgeschwindigkeit erreichen WARTUNG DER KUPPLUNG Den ersten lwechsel nach 2 Monaten und dann jeweils einmal pro Jahr ausf hren EMPFOHLENE LSORTEN AGIPOSO35 SHELLTELLUSOIL29...

Страница 44: ...RDUNGSKONTAKT GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAKT GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAKT GEMEINSAMER GEMEINSAMER KONTAKTLEISTE 2 FOTOZELLE 2 KONTAKTLEISTE 1 A TEST A AUTOTEST FOTOZELLEN ANTENNE 433 MHz ANTENNE ZOPFFLECHTE...

Страница 45: ...ung der Zubeh re zu 24Vdc A Negative Ladung f r die Speisung der Zubeh re zu 24Vdc A TEST Positive Ladung f r die Speisung f r Fotozellen Selbstkontrolle J5 COM A Gemeinsame erdungskontakte Positive 2...

Страница 46: ...hr Eingriff stoppt die Programmierung die LED DL1 blinkt nicht mehr N B Wenn die Eing nge STOP PHOT 1 PHOT 2 EDGE 1 und EDGE 2 nicht angeschlossen sind stellen Sie die Jumper zwischen COM A STOP PHOT...

Страница 47: ...0 s dr cken und halten Sie die PROG Taste f r 5 s Die Speicherl schung wird durch zwei gr ne Blinksignale der LED DL12 und zwei Signalt ne des Summers angezeigt 3 Die LED DL12 blinkt erneut f r 10 s o...

Страница 48: ...Verbinden Sie das Blinklicht mit dem Blinkerausgang Verwenden Sie Blinklichter ACG7072 von maximal 40W FUNKTION VORBLINKEN DIP 5 OFF Motor und Blinker starten gleichzeitig DIP 5 ON Blinker startet 3...

Страница 49: ...Kontaktleiste Schaden Kontakt Fotozellen Schaden mit DIP 4 OFF Reparieren oder ersetzen Sie den fehlerhaften Kontakt Fotozellen Auto Test fehlgeschlagen berpr fen Sie die Verbindungen zwischen dem Be...

Страница 50: ...unkcodes f r voll ffnung fussg nger ffnung R AUX relais 2 T ne Abgeschaltet Blinkt 2 mal gr n SIGNALISIERUNGEN W HREND DES BETRIEBS EREIGNIS STATUS BUZZER STATUS BLINKLEUCHTE LEDZUSTAND UND AUSGANGSSI...

Страница 51: ...rte um Zugriff auf das Steuerungen hinzuzuf gen APP8064 WLAN Modul f r APP Karte Verwalten des Steuerung ber das lokale Wi Fi Netzwerk WLAN APP8066 RJ45 Modul f r APP Karte Verwalten der Steuerung ber...

Страница 52: ...der elektrische Kontaktleiste Versorgung mit Mignon Batterien vom Typ AA zu 1 5V nicht im Lieferumfang enthalten RED erlaubt die Realisierung einer Anlage mit Kontaktleisten die auch auf dem sich bewe...

Страница 53: ...sfuma las salidas las paradas y las inversiones de sentido de las enormes masas en movimiento Su motor autofrenante es til para limitar en parada la inercia de la puerta Medidas en mm 1 E S DISPOSICI...

Страница 54: ...lica Personas expertas rea p blica Personas no expertas mantenido A B non posivel impulsivo a la vista por ejemplo bot n C o E C o E C e D o E impulsivo no a la vista p e mando a distancia remoto C o...

Страница 55: ...GUE Permutar el aceite por primera vez dos meses despu s y a seguir cada a o ACEITES ACONSEJADOS AGIP OSO 35 SHELL TELLUS OIL 29 FINA HEDRAN 31 BP ENERGOIL HL 65 TERESSO 43 ARAL E 100 EXTRA MOBIL ATF...

Страница 56: ...COM N BANDA 2 FOTOC LULA 2 BANDA 1 A TEST A AUTOPRUEBA DE FOTOC LULAS ANTENA 433 MHz ARMADURA ANTENA 24Vdc 0 4A 15 24Vdc 0 4A 15 700 W MAX CONEXI N EJECUTADA EN F BRICA TT Contacto termico motor T1 T2...

Страница 57: ...A Negativo 24Vdc para alimentaci n accesorios A TEST Positivo 24Vdc para alimentaci n autotest fotoc lulas J5 COM A Com n de los contactos Positivo 24 Vdc B I O Contacto dedicado a un reloj NA PED Co...

Страница 58: ...EN13849 1 su intervenci n detiene la programaci n el led DL1 del destello permanece iluminado constantemente N B Si las entradas de parada PHOT 1 PHOT 2 EDGE 1 y EDGE 2 no est n conectados realice pu...

Страница 59: ...El tiempo de 10 s de programaci n de los c digos se renueva autom ticamente con el led DL12 que parpadea naranja durante 10 s para poder memorizar el mando a distancia sucesivo 3 Para terminar la prog...

Страница 60: ...dio y el cierre automatico pondr n funcionar como programado Nota 1 durante el funcionamiento a hombre presente en caso de aver as con las perfiles sensibles o fotocelulas las fotocelulas o perfiles s...

Страница 61: ...n el caso de que se detecte una falla se recomienda desconectar todos los conectores extra bles e insertarlos uno a la vez para identificar m s f cilmente la causa de la falla DEFECTO SOLUCI N Despu s...

Страница 62: ...r c digos de radio 1000 c digos memorizados Apagado Apagado Realiza 6 parpadeos verdes Anulaci n c digos radio de apertura total peatonal y R AUX 2 Tonos Apagado Realiza 2 parpadeos verdes SE ALIZACIO...

Страница 63: ...de control a trav s de Bluetooth 4 2 APP8064 M dulo wi fi para Tarjeta APP para administrar el panel de control a trav s de una red Wi Fi local WLAN APP8066 M dulo RJ45 para Tarjeta APP para administr...

Страница 64: ...ja en movimiento sin la adopci n de sistemas recoge cables Conforme a la norma EN13849 1 2007 Unido a un cuadro electr nico RIB es un dispositivo de protecci n de Clase 2 c d ACG6202 E S NOVA NOVA WIR...

Страница 65: ...self test 2 Fotozellen FIT SLIM FIT SYNCRO mit Selbstkontrolle 2 fotoc lulas FIT SLIM FIT SYNCRO con autotest 2 fotocellule F97P F97I con autotest 2 photocellules F97P F97I avec autotest 2 photocells...

Страница 66: ...UTOTEST est activ e et qu une seule photocellule est connect e un cavalier doit tre cr entre les bornes PHOT 1 et PHOT 2 Si le cavalier n est pas ex cut l autotest choue et le portail ne bouge pas WAR...

Страница 67: ...e CME3015 Flangia coperchio CME3016 Giunto innesto CME4015 Ingranaggio di traino CME5046 Piattello di fermo CME5050 Rondella CME5064 Rondella CME5104 Manopola di sblocco CME7012 Guida scorrimento moto...

Страница 68: ...n Anforderungen gem Anhang I der Richtlinie UE 2006 42 CE angewendet wurden Die bereinstimmung mit den genannten harmonisierten Normen sieht die Vermutung der bereinstimmungmitdenfestgelegtengrundlege...

Отзывы: