background image

42

D

2

3

4

VOR DER MONTAGE AUSZUFÜHRENDE ÜBERPRÜFUNGEN

!! DAS TOR MUSS REIBUNGSFREI LAUFEN !!
ANMERKUNG:

  Es ist erforderlich, die Charakteristiken des Tors an die geltenden Normen und 

Gesetze anzupassen. Das Tor kann nur automatisch Angeschlossen werden, 
wenn es in einem einwandfreien Zustand ist und der EN12604 entspricht.

-  Das Tor welches keine Gehfluegelfunktion hat,in diesem Fall ist es erforderlich das Tor mit 

der norm EN 12453 punkt 6.5.1 in Einklang zu bringen (z.B. das in Bewegung setzen des 
Motors per Handsender, wenn der Gehfluegel geoeffnet ist. Das zu vehindern koennen sie 
einen Endschalter anschliessen der beim oeffnen des Gehfluegel andere automatischen 
funktionen ausser Kraft setzt). 

-  Ausser der elektrischen und mechanischen Endschalter, die mit der Steuerung verbunden 

werden ist es ratsam einen festen Endanschlagpunkt am Boden zu befestigen. Der im 
gegeben Fall einer Fehlfunktion der elektronik den Antrieb mt seinen kinetischen und 
statischer Groesse zum halten bringt (12)(Bild 2). Es ist notwendig, am Ende der Führung 
zwei mechanische Stoppvorrichtungen zu befestigen (12) (Abb. 2). 

-  Die Torsäulen müssen oben Vorrichtungen gegen ein Entgleisen besitzen (Abb. 3), um 

unfreiwilliges Aushaken zu vermeiden. Es ist notwendig, am Ende der Führung zwei 
mechanische Stoppvorrichtungen zu befestigen (L) (Abb. 2).

ANMERKUNG: Die in Abb. 3 beschriebenen mechanischen Anschläge entfernen.
Es dürfen keine mechanischen Anschläge über dem Tor vorhanden sein, da diese nicht 
ausreichend sicher sind.

Komponenten zur Installation nach der Norm EN 12453

BEFEHLSTYP

ANWENDUNG DER SCHLIESSUNG

Erfahrene Personen

(außerhalb des 

öffentlichen Bereichs*)

Erfahrene Personen

(öffentlicher Bereich)

Nicht fachkundige 

Personen

Gedrückt halten

A

B

nicht möglich

Impulsiv - in Sicht
(z.B. Wandtaster)

C oder E

C oder E

 C und D, oder E

impulsiv - außer Sichtweite 
(z.B. Fernbedienung)

C oder E

 C und D, oder E

 C und D, oder E

automatisch

 C und D, oder E

 C und D, oder E

 C und D, oder E

* Ein typisches Beispiel sind jene Türen, die keinen öffentlichen Zugang haben
A:  Gedrückt halten Befehl, wie mit Wandtaster z.B: Kode ACG2013
B:  Gedrückt halten Befehl, wie mit Schlüsselschalter z.B: Kode ACG1010
C:  Einstellung der Motor- oder Fotozellenkraft zur Einhaltung der Aufprallkräfte, wie in Anhang A 

angegeben.

D:  Kontaktleiste und /oder andere zusätzliche Geräte, um die Wahrscheinlichkeit eines Kontakts 

mit der Tür zu verringern

E:  Geräte, die so installiert sind, dass eine Person nicht von der Tür berührt werden kann.

NOTENTRIEGELUNG

Die Entriegelung darf erst nach dem Abschalten der elektrischen Motorstromversorgung 
erfolgen.

Dieser Schiebetorantrieb ist selbsthemmend, so daß ein zusätzliches Elektroschloß 
überflüssig ist. Um das Schiebetor beim Stromausfall entriegeln zu können, machen Sie das 
Antriebsgehäuse mit dem beiliegenden Schlüssel auf und drehen Sie den Griff «A» gegen den 
Uhrzeigersinn. Um das Schiebetor wieder in Betrieb zu setzen, drehen Sie den Griff in die 
umgekehrte Richtung (Abb. 4).
Um das Tor manuell richtig zu pruefen muessen folgende Punkte beachtet werden:
- Das Tor muss einen geeigneten Griff haben.
- Dieser Griff muss so angebracht sein das er kein Risiko ist beim Test.
-  Daß die physische notwendige Kraft um das Tor-Blatt zu bewegen nicht höher als 225 N 

ist, für Tore bei privaten Wohnungen, und 390 N für Tore für kommerzielle und industrielle 
Situationen (Werte nach 5.4.5 vom EN 12453 Norm). 

INSTALLATION SUPER 6000

Содержание SUPER 6000

Страница 1: ...0 ICE AA38006 Il corretto funzionamento dell operatore garantito solo se viene gestito da un quadro di comando RIB Le bon fonctionnement de l op rateur n est garanti que s il est g r par un panneau de...

Страница 2: ...ovocati dalla mancata osservanza nell installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in vigore ATTENTION POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT DE SUIVRE TOUTES LES INSTRUCT...

Страница 3: ...sed by the non observance during the installation of the safety standards and of the laws in force at present ACHTUNG F R DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG DASS ALLE ANWEISUNGEN GENAU AUSGEF...

Страница 4: ...dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 inoltre possibile consegnare gratuitamente senz...

Страница 5: ...ture che ammorbidisce le partenze gli arresti e le inversioni di marcia delle enormi masse in movimento Il suo motore autofrenante utile per limitare in fermata l inerzia del cancello Misure in mm 1 I...

Страница 6: ...norma EN 12453 TIPO DI COMANDO USO DELLA CHIUSURA Persone esperte fuori da area pubblica Persone esperte area pubblica Persone non esperte mantenuto A B non possibile impulsivo in vista es pulsante C...

Страница 7: ...FRIZIONE Effettuare il primo cambio dell olio dopo 2 mesi e successivamente ogni anno TIPI D OLIO RACCOMANDATI AGIP OSO 35 SHELL TELLUS OIL 29 FINA HEDRAN 31 BP ENERGOIL HL 65 TERESSO 43 ARAL E 100 E...

Страница 8: ...SINGOLO LED R 2 2K 1 4W ENCODER COMUNE COMUNE COMUNE COMUNE COSTA 2 FOTOCELLULA 2 COSTA 1 24Vdc 0 4A 15 24Vdc 0 4A 15 A TEST A AUTOTEST FOTOCELLULE ANTENNA 433 MHz SCHERMATURA CAVO D ANTENNA 700 W MAX...

Страница 9: ...COM Positivo alimentazione accessori a 24 Vdc Comune dei contatti A Negativo alimentazione accessori a 24 Vdc A TEST Positivo per alimentazione autotest fotocellule a 24 Vdc J5 COM A Comune dei contat...

Страница 10: ...PHOT1 PHOT2 EDGE1eEDGE2nonsonocollegati eseguiredeiponticellitra COMA STOP PHOT1 PHOT2 EDGE1 EDGE2primadiprocedereconlaprogrammazione N B In questo caso le sicurezza Costa Fotocellule e Pulsante di st...

Страница 11: ...sizionare prima il DIP 1 su ON il DIP 2 su ON e poi il DIP 3 su ON Il led DL12 lampeggia arancio per 10 secondi 2 Entro questi 10 secondi premere e mantenere premuto il pulsante PROG per 5 secondi La...

Страница 12: ...FF Il motore ed il lampeggiatore partono contemporaneamente DIP 5 ON Il lampeggiatore parte 3 secondi prima del motore BUZZER Ha il compito di segnalare l intervento delle sicurezze lo stato degli all...

Страница 13: ...codici radio per rel R AUX spento Spento Lampeggia arancio per 10 secondi Programmazione corretta dei codici radio per apertura totale e R AUX 1 Tono Spento Si accende verde una volta Programmazione...

Страница 14: ...est fotocellule fallito verificare i collegamenti tra quadro elettronico e fotocellule Il cancello non apre e non chiude azionando i vari pulsanti START RADIO OPEN e CLOSE Contatto costa guasto Contat...

Страница 15: ...e la centrale tramite rete Wi Fi locale WLAN APP8066 Modulo RJ45 per Scheda APP per gestire la centrale tramite rete dati locale LAN NOVA NOVA WIRELESS EN12978 EN13849 2 FOTOCELLULE NOVA portata 25 m...

Страница 16: ...RE RADIO RED per costa meccanica o elettrica da alimentare con 3 batterie stilo tipo AA da 1 5V non incluse RED permette la realizzazione di un impianto con coste fissate anche sull anta in movimento...

Страница 17: ...aux differences de temp ratures il assouplit les d parts les arr ts et les inversions des grandes masse en mouvement son moteur autofreinant est utile pour limiter l inertie du portail pendant l arr t...

Страница 18: ...nt la norme EN 12453 TYPEDECOMMANDE USAGE DE LA FERMETURE Personne expertes zone sans publique Personne expertes zone avec publique Personnes non expertes homme presente A B Pas possible impulsion en...

Страница 19: ...premi re vindage de l huile apr s 2 mois et ensuite tous les ans TYPES D HUILE PRECONISES AGIP OSO 35 SHELL TELLUS OIL 29 FINA HEDRAM 31 BP ENERGOIL HL65 TERESSO 43 ARAL E100 EXTRA MOBIL ATF2000 CHEV...

Страница 20: ...DE UNIQUE LED R 2 2K 1 4W ENCODER COMMUN COMMUN COMMUN COMMUN CORDON 2 PHOTOCELLULES 2 CORDON 1 A TEST A AUTOTEST PHOTOCELULES ANTENNE 433 MHz ENVELOPPE ANTENNE 24Vdc 0 4A 15 24Vdc 0 4A 15 700 W MAX C...

Страница 21: ...cc A TEST Positif pour alimentation autotest photocellules 24 Vcc J5 COM A Commun des contacts Positif 24 Vdc B I O Contact horloge NO PED Contact commande ouverture pour pi tons NO START Contact une...

Страница 22: ...ocellules et Stop sont actives et leur niveau de performance est PL c selon EN13849 1 leur intervention arr te la programmation le led DL1 reste allum N B Si les entr es STOP PHOT 1 PHOT 2 EDGE 1 et E...

Страница 23: ...ivante 3 Pour terminer la programmation laisser s couler 10 sec ou bien appuyer pendant un instant sur le bouton PROG La LED DL12 arr te de clignoter 4 Repositionner DIP 1 2 et 3 sur OFF PROCEDURE D E...

Страница 24: ...la s curit dans ce mode si il est press ou en panne il ne permet pas de tout mouvement La manoeuvre con commande maintenue est exclusivement une manoeuvre d urgence qui doit tre effectu e pour des tem...

Страница 25: ...actionnant le bouton START OPEN ou CLOSE le portail n effectue aucun mouvement Impulsion START OPEN ou CLOSE toujours ins r e Contr ler et remplacer les ventuels boutons ou microrupteurs du s lecteur...

Страница 26: ...Suppression codes ouverture totale pi ton et R AUX 2 Tonalit s teint Effectue 2 clignotements verts SIGNALISATIONS PENDANT LE FONCTIONNEMENT V NEMENT TAT BUZZER TAT CLIGNOTEUR TAT LED ET SORTIE SIGNA...

Страница 27: ...le tableau de contr le via Bluetooth 4 2 APP8064 Module Wi Fi pour Carte APP pour g rer le tableau de contr le via un r seau Wi Fi local WLAN APP8066 Module RJ45 pour Carte APP pour g rer le tableau...

Страница 28: ...NSMETTEUR RADIO RED pour barre palpeuse m canique ou lectrique alimenter par 3 piles de type AA de 1 5V non comprise RED permet la r alisation d une installation avec barres palpeuses fix es galement...

Страница 29: ...or is able to limit gate inertia during the stopping phase Measurements in mm inch 25 9 8 2 2 16 13 3 6 7 2 0 8 11 4 4 3 G B SYSTEM LAY OUT TECHNICAL DATA SUPER 6000 Max leaf weight kg 6000 Operating...

Страница 30: ...rding to EN 12453 standard COMMAND TYPE USE OF THE SHUTTER Skilled persons out of public area Skilled persons public area Notskilled persons Hold to run operation A B Not possible Impulsive in sight e...

Страница 31: ...months service and once a year from then on RECOMMENDED TYPES OF OIL AGIP OSO 35 SHELL TELLUS OIL 29 FINA HEDRAN 31 BP ENERGOL HL 65 TERESSO 43 ARAL E100 EXTRA MOBIL ATF 2000 CHEVRON OC TURBINE OIL 11...

Страница 32: ...GLE COMMAND LED R 2 2K 1 4W ENCODER COMMON COMMON COMMON COMMON EDGE 2 PHOTOCELL 2 EDGE 1 A TEST A PHOTOCELLS AUTO TEST ANTENNA 433 MHz ANTENNA BRAIDING 24Vdc 0 4A 15 24Vdc 0 4A 15 700 W MAX CONNECTIO...

Страница 33: ...COM 24Vdc accessories power supply Common contacts A 24Vdc accessories power supply A TEST 24Vdc photocells self test power supply J5 COM A Common contacts Positive 24 Vdc B I O Contact NO dedicated...

Страница 34: ...this case the safety Edge Photocells and Stop button will be ignored N B The start slow down point is automatically determined in the time programming phase and 50 60 cm is activated before reaching t...

Страница 35: ...O This function is useful during peak hours when vehicle traffic is slow e g entry exit of workers emergencies in parking or residential areas and temporarily for moving operations By connecting a sw...

Страница 36: ...ening limit switch After completing this first movement the operator will resume work at the set speed TECHNICAL SPECIFICATIONS Humidity 95 without condensation Power voltage 230V 10 120V 60Hz upon re...

Страница 37: ...y 5 s for 1 minute It is renewed by giving a command Flashes for 1 minute No led combined Failed photocells auto test alarm 4 Tones every 5 s for 1 minute It is renewed by giving a command OFF No led...

Страница 38: ...WIRELESS EN12978 EN13849 2 PHOTOCELLS NOVA range 25 m code ACG8046 PHOTOCELLS NOVA WIRELESS range 25 m 3 years batteries life code ACG8047 PAIR OF COLUMNS for NOVA code ACG8039 G B PLATE TO BE CEMENT...

Страница 39: ...th 4 2 transmission APP8054 APP card to manage the control panel using Bluetooth 4 2 transmission APP8060 Clock module for APP card to add access control features to the control panel APP8064 Wi Fi mo...

Страница 40: ...OUT WIRES code ACG3016 RED RADIO TRANSMITTER for mechanical and electrical safety strip Batteries not included RED allows to make a system made with edges fixed to the moving shutter without having to...

Страница 41: ...die einfach zum Eichen ist und die Abfahrt die Sperre und die Umschaltung der groessen Massen die in Bewegung sind erweicht Sein selbstbremsantrieb ist nuetzlich um die Torestr gheit zum Stillstand be...

Страница 42: ...onen au erhalb des ffentlichen Bereichs Erfahrene Personen ffentlicher Bereich Nicht fachkundige Personen Gedr ckt halten A B nicht m glich Impulsiv in Sicht z B Wandtaster C oder E C oder E C und D o...

Страница 43: ...ne von 2 s mu es die Betriebsgeschwindigkeit erreichen WARTUNG DER KUPPLUNG Den ersten lwechsel nach 2 Monaten und dann jeweils einmal pro Jahr ausf hren EMPFOHLENE LSORTEN AGIPOSO35 SHELLTELLUSOIL29...

Страница 44: ...RDUNGSKONTAKT GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAKT GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAKT GEMEINSAMER GEMEINSAMER KONTAKTLEISTE 2 FOTOZELLE 2 KONTAKTLEISTE 1 A TEST A AUTOTEST FOTOZELLEN ANTENNE 433 MHz ANTENNE ZOPFFLECHTE...

Страница 45: ...ung der Zubeh re zu 24Vdc A Negative Ladung f r die Speisung der Zubeh re zu 24Vdc A TEST Positive Ladung f r die Speisung f r Fotozellen Selbstkontrolle J5 COM A Gemeinsame erdungskontakte Positive 2...

Страница 46: ...hr Eingriff stoppt die Programmierung die LED DL1 blinkt nicht mehr N B Wenn die Eing nge STOP PHOT 1 PHOT 2 EDGE 1 und EDGE 2 nicht angeschlossen sind stellen Sie die Jumper zwischen COM A STOP PHOT...

Страница 47: ...0 s dr cken und halten Sie die PROG Taste f r 5 s Die Speicherl schung wird durch zwei gr ne Blinksignale der LED DL12 und zwei Signalt ne des Summers angezeigt 3 Die LED DL12 blinkt erneut f r 10 s o...

Страница 48: ...Verbinden Sie das Blinklicht mit dem Blinkerausgang Verwenden Sie Blinklichter ACG7072 von maximal 40W FUNKTION VORBLINKEN DIP 5 OFF Motor und Blinker starten gleichzeitig DIP 5 ON Blinker startet 3...

Страница 49: ...Kontaktleiste Schaden Kontakt Fotozellen Schaden mit DIP 4 OFF Reparieren oder ersetzen Sie den fehlerhaften Kontakt Fotozellen Auto Test fehlgeschlagen berpr fen Sie die Verbindungen zwischen dem Be...

Страница 50: ...unkcodes f r voll ffnung fussg nger ffnung R AUX relais 2 T ne Abgeschaltet Blinkt 2 mal gr n SIGNALISIERUNGEN W HREND DES BETRIEBS EREIGNIS STATUS BUZZER STATUS BLINKLEUCHTE LEDZUSTAND UND AUSGANGSSI...

Страница 51: ...rte um Zugriff auf das Steuerungen hinzuzuf gen APP8064 WLAN Modul f r APP Karte Verwalten des Steuerung ber das lokale Wi Fi Netzwerk WLAN APP8066 RJ45 Modul f r APP Karte Verwalten der Steuerung ber...

Страница 52: ...der elektrische Kontaktleiste Versorgung mit Mignon Batterien vom Typ AA zu 1 5V nicht im Lieferumfang enthalten RED erlaubt die Realisierung einer Anlage mit Kontaktleisten die auch auf dem sich bewe...

Страница 53: ...sfuma las salidas las paradas y las inversiones de sentido de las enormes masas en movimiento Su motor autofrenante es til para limitar en parada la inercia de la puerta Medidas en mm 1 E S DISPOSICI...

Страница 54: ...lica Personas expertas rea p blica Personas no expertas mantenido A B non posivel impulsivo a la vista por ejemplo bot n C o E C o E C e D o E impulsivo no a la vista p e mando a distancia remoto C o...

Страница 55: ...GUE Permutar el aceite por primera vez dos meses despu s y a seguir cada a o ACEITES ACONSEJADOS AGIP OSO 35 SHELL TELLUS OIL 29 FINA HEDRAN 31 BP ENERGOIL HL 65 TERESSO 43 ARAL E 100 EXTRA MOBIL ATF...

Страница 56: ...COM N BANDA 2 FOTOC LULA 2 BANDA 1 A TEST A AUTOPRUEBA DE FOTOC LULAS ANTENA 433 MHz ARMADURA ANTENA 24Vdc 0 4A 15 24Vdc 0 4A 15 700 W MAX CONEXI N EJECUTADA EN F BRICA TT Contacto termico motor T1 T2...

Страница 57: ...A Negativo 24Vdc para alimentaci n accesorios A TEST Positivo 24Vdc para alimentaci n autotest fotoc lulas J5 COM A Com n de los contactos Positivo 24 Vdc B I O Contacto dedicado a un reloj NA PED Co...

Страница 58: ...EN13849 1 su intervenci n detiene la programaci n el led DL1 del destello permanece iluminado constantemente N B Si las entradas de parada PHOT 1 PHOT 2 EDGE 1 y EDGE 2 no est n conectados realice pu...

Страница 59: ...El tiempo de 10 s de programaci n de los c digos se renueva autom ticamente con el led DL12 que parpadea naranja durante 10 s para poder memorizar el mando a distancia sucesivo 3 Para terminar la prog...

Страница 60: ...dio y el cierre automatico pondr n funcionar como programado Nota 1 durante el funcionamiento a hombre presente en caso de aver as con las perfiles sensibles o fotocelulas las fotocelulas o perfiles s...

Страница 61: ...n el caso de que se detecte una falla se recomienda desconectar todos los conectores extra bles e insertarlos uno a la vez para identificar m s f cilmente la causa de la falla DEFECTO SOLUCI N Despu s...

Страница 62: ...r c digos de radio 1000 c digos memorizados Apagado Apagado Realiza 6 parpadeos verdes Anulaci n c digos radio de apertura total peatonal y R AUX 2 Tonos Apagado Realiza 2 parpadeos verdes SE ALIZACIO...

Страница 63: ...de control a trav s de Bluetooth 4 2 APP8064 M dulo wi fi para Tarjeta APP para administrar el panel de control a trav s de una red Wi Fi local WLAN APP8066 M dulo RJ45 para Tarjeta APP para administr...

Страница 64: ...ja en movimiento sin la adopci n de sistemas recoge cables Conforme a la norma EN13849 1 2007 Unido a un cuadro electr nico RIB es un dispositivo de protecci n de Clase 2 c d ACG6202 E S NOVA NOVA WIR...

Страница 65: ...self test 2 Fotozellen FIT SLIM FIT SYNCRO mit Selbstkontrolle 2 fotoc lulas FIT SLIM FIT SYNCRO con autotest 2 fotocellule F97P F97I con autotest 2 photocellules F97P F97I avec autotest 2 photocells...

Страница 66: ...UTOTEST est activ e et qu une seule photocellule est connect e un cavalier doit tre cr entre les bornes PHOT 1 et PHOT 2 Si le cavalier n est pas ex cut l autotest choue et le portail ne bouge pas WAR...

Страница 67: ...e CME3015 Flangia coperchio CME3016 Giunto innesto CME4015 Ingranaggio di traino CME5046 Piattello di fermo CME5050 Rondella CME5064 Rondella CME5104 Manopola di sblocco CME7012 Guida scorrimento moto...

Страница 68: ...n Anforderungen gem Anhang I der Richtlinie UE 2006 42 CE angewendet wurden Die bereinstimmung mit den genannten harmonisierten Normen sieht die Vermutung der bereinstimmungmitdenfestgelegtengrundlege...

Отзывы: