230 VOLT AC COIL INSERTER
MODULE D’INSERTION DE SPIRALES 230 VOLTS AC
230 VOLT AC INSERTADOR DEL ESPIRAL
Seules des personnes
Only qualified person-
¡Únicamente personal
nel should attempt to
qualifiées peuvent
essayer de travailler sur
calificado debera atentar
work on this equipment.
cet équipement.
trabajar con éste equipo!
Caution:
Double pole / neutral
fusing. There is not much to go wrong
with the Coil Inserter Module.
Most of the problems are due to
setup error. There are two fuses in
the power entry module located at
the rear of the inserter that can be
replaced by the customer. Here is a
small troubleshooting guide to help
you through some of the problems
that may be encountered.
Attention:
Fisible double pôle / neutre.
II y a peu de choses qui peuvent
marcher de travers avec le module
d’insertion de spirale.
La plupart des problèmes proviennent
d’erreur de réglage. II y a deux fusibles
situés à l’arrière du module d’insertion,
dans le boîtier de l’alimentation
électrique de ce module. Ces fusibles
peuvent être remplacés par le client.
Ceci est un guide succinct de
recherche de causes de pannes pour
vous aider à faire face à certains
problèmes que vous pouvez rencontrer.
Precaución:
Polo doble/fusible
neutral. No es realmente mucha la
posibilidad de fallo de la perforadora
OD 4000.
La mayorìa de los problemas son
debidos a errores en el proceso de
instalación. Existen dos fusiles en
modules de energìa eléctrica
localizado detrás del insertador y que
puede ser reemplazado por el cliente.
He aquì una guìa para pequeños
contratiempos que lo asistirán en
problemas que puedan presentarse.
Symptom
Troubleshooting
Possible Cause
Action
Drive wheel does not rotate. (There is a
1) Machine is off. (Switch is in center
thermal overload built inside of the motor.
p o s i t i o n )
Wait several minutes before checking
2) Machine not plugged in.
the fuse.)
3) Blown fuses. (Located inside power
entry module.)
1) Place switch in either Forward or
Reverse position.
2) Check both ends of power cord.
3) Check Fuse (1 amp) Time delay.
Coil tightens on the mandrel when
inserting.
1) Mandrel is too small for coil.
1) Select proper size mandrel (see page 31)
Coil stops before it is completely
through the book.
1) The holes in the book are misaligned.
2) The coil is beyond drive wheel.
Symptômes
La roue d’entraînment ne tourne pas, (il y
a une protection thermique de surcharge
intégrée au moteur. Attendez quelques
minutes avant de vérifier le fusible.
La spirale se serre sur le mandrin
lors de l’insertion.
La spirale s’arrête avant d’arriver à
la fin du livre.
Recherche de Pannes
Causes Possibles
1) Machine sur arrêt. (interrupteur
sur position centrale)
2) Machine débranchée.
3) Fusible grillé. (situé dans le boitier
d’alimentation électrique de module)
Action
1) Placez l’interrupteur sur la position avant
ou arrière.
2) Vérifiez les deux côtés due cordon
électrique.
3) Vérifiez le fusible (1 amp) à délai.
1) Le mandrin est trop petit pour la
1) Choisissez la taille correcte de mandrin.
spirale.
(voir page 31)
1) Les trous du livres sont désalignés.
2) La spirale est au-dessus de la
roue d’entraînement.
1) This is normal. Try moving the book
around so the coil rotates in the holes.
2) Coil length may need to be longer for
that particular book. Note: Larger coils
can wind themselves open so the
length is actually less.
1) Ceci est normal. Essayez de bouger le
livre afin que la spirale tourne dans
les trous.
2) La longueur de la spirale peut avoir
besoin d’être plus longue pour ce livre
particulier. Note: Les spirales les
plus larges peuvent se dérouler elles-
mêmes, si bien que leurs longueurs
sont effectivement plus courtes.
Part # 001169- 10/99
Page 39
1-800-543-5454
www.officezone.com
OfficeZone