background image

38

39

NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ WAŻNĄ INSTRUKCJĘ 

BEZPIECZEŃSTWA

Przed użyciem urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje. 

To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Instrukcje są również dostępne w naszej witrynie internetowej. Zapraszamy na witrynę 

www.helenoftroy.com/emea-en/

OSTRZEŻENIE:

 Tego urządzenia nie należy 

używać w pobliżu wanien, pryszniców, umywalek 

ani innych zbiorników zawierających wodę.

OSTRZEŻENIE:

 Gdy suszarka jest używana w łazience, 

należy ją odłączyć po użyciu, ponieważ bliskość wody 

stanowi zagrożenie, nawet gdy suszarka jest wyłączona.

Dla dodatkowego zabezpieczenia zaleca się zainstalowanie 

wyłącznika różnicowoprądowego o znamionowym 

prądzie roboczym nieprzekraczającym 30 mA w obwodzie 

elektrycznym zasilającym łazienkę. Należy poprosić 

instalatora o poradę.

Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci, 

które ukończyły 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych 

możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, 

a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy i 

doświadczenia, pod warunkiem zapewnienia im nadzoru 

lub przekazania instrukcji stosowania urządzenia w 

bezpieczny sposób i zrozumienia związanych z nim 

zagrożeń.

Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.

Dzieci nie mogą czyścić, ani przeprowadzać konserwacji 

urządzenia bez nadzoru.

W razie uszkodzenia przewodu zasilającego musi być on 

wymieniony przez producenta, jego placówkę serwisową 

lub inną podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć 

zagrożenia.

OSTRZEŻENIE:

 Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru. 

Nie dopuścić do tego, by nieosłonięta skóra lub oczy miały 

kontakt z jakąkolwiek podgrzaną powierzchnią urządzenia 

w trakcie użytkowania. Nie wolno umieszczać urządzenia 

na powierzchniach wrażliwych na działanie wysokiej 

temperatury, gdy jest ono gorące lub podłączone do sieci 

elektrycznej. Należy zawsze odłączać urządzenie od sieci, 

gdy nie jest używane.

OSTRZEŻENIE:

 Nie wolno blokować wlotu ani wylotu 

powietrza podczas eksploatacji. Podczas użytkowania 

urządzenia należy uważać, aby włosy nie dostały się do 

otworu wlotu powietrza. Otwór wylotu powietrza w tym 

urządzeniu nagrzewa się podczas pracy, należy unikać 

dotykania wylotu i wszelkich akcesoriów mocowanych na 

wylocie.

UWAGA:

 Stosować wyłącznie po osuszeniu włosów 

ręcznikiem.

OSTRZEŻENIE:

 Jeśli urządzenie ulegnie awarii, nie wolno 

próbować go naprawiać. To urządzenie nie zawiera części 

ani podzespołów, które mogłyby być serwisowane przez 

użytkownika.

POLSKI

Seria suszarko-lokówek One-Step 

Volumiser Plus

Ten rewolucyjny produkt One-Step Volumiser 

Plus został zaprojektowany w celu zapewnienia 

znakomitej objętości i wspaniałego połysku 

włosów w JEDNYM KROKU. Jego unikatowy kształt 

charakteryzuje się delikatnie zakrzywionymi 

bokami w celu wygładzania włosów, zaś okrągłe 

krawędzie tworzą objętość u nasady i pięknie 

zakręcone końcówki włosów, co umożliwia 

stylizację wspaniałych fryzur w krótszym czasie.

Technologia jonizacji z płytką turmalinową

Zmniejsz puszenie się i uzyskaj efekt lśniących, 

zdrowo wyglądających włosów.

Technologia ceramiczno-tytanowa

Pomaga zmniejszyć uszkodzenia i zapewnia 

gładki poślizg.

Wskazówki dotyczące stylizacji

•  Aby uzyskać szybsze rezultaty, osusz najpierw 

włosy ręcznikiem, aby usunąć nadmiar 

wody, a następnie rozczesz wilgotne włosy 

grzebieniem, aby je rozplątać.

•  Podłącz urządzenie do gniazdka elektrycznego 

i ustaw przełącznik w wybranym położeniu. 

Użyj ustawienia 

I

 w przypadku włosów 

rzadkich lub cienkich, ustawienia 

II

 

do średnich włosów falujących i ustawienia 

III

 

w przypadku włosów grubych i gęstych.  

Użyj ustawienia

 

, by utrwalić fryzurę.

•  Podziel włosy na łatwe do ułożenia pasma.
•  W celu uzyskania efektu gładkiej fryzury 

umieść suszarko-lokówkę blisko nasady 

włosów i przesuwaj szczotkę w kierunku ich 

końców. Mieszane nylonowe włosie z węglem 

drzewnym z zaokrąglonymi końcówkami 

pozwala szybko rozplątać włosy, a włosie 

szczeciniaste delikatnie chwyta włosy, aby je 

wygładzić i nadać im połysk.

•  W celu uzyskania efektu fryzury objętościowej 

umieść suszarkę pod włosami blisko ich 

nasady i obracaj na zewnątrz, aż do końcówek. 

Jeżeli chcesz mocniej unieść włosy u nasady, 

przytrzymaj suszarko-lokówkę przy ich 

nasadzie przez 2–3 sekundy.

•  Aby zawinąć końcówki do WEWNĄTRZ, 

umieść suszarko-lokówkę POD końcówkami 

i przytrzymaj przez 2–3 sekundy, po czym 

obróć ją do wewnątrz. Aby wywinąć końcówki 

na ZEWNĄTRZ, umieść suszarko-lokówkę NA 

końcówkach i przytrzymaj przez 2–3 sekundy, 

po czym obróć ją na zewnątrz.

•  Powtarzaj na pozostałych pasmach włosów 

do chwili uzyskania wyjątkowej, miękkiej, 

jedwabistej fryzury.

•  Po zakończeniu stylizacji i suszenia 

wyłącz urządzenie. Pozostaw urządzenie 

do całkowitego ostygnięcia przed 

przechowywaniem.

 Elementy:

Zob. str 1.

A.   Wloty powietrza 
B.   Ergonomiczny uchwyt
C.  Przycisk zwalniający
D.  Końcówki rozczesujące włosy
E.   Chłodna końcówka
F.   Przełącznik czteropozycyjny  

  (wyłączenie, I, II, III,  )
G.  2.5-metrowy, nieplączący się,  

  obrotowy przewód zasilający

Wygląd urządzenia może się różnić od 

przedstawionego na ilustracji.

CZYSZCZENIE

Po zakończeniu użytkowania należy zawsze 

odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i 

pozostawić je do ostygnięcia przed czyszczeniem. 

Przetrzeć zewnętrzną powierzchnię suszarki 

lekko wilgotną ściereczką, a następnie wytrzeć 

do sucha. Kurz i strzępki materiału można usunąć 

z otworów wlotu powietrza przy użyciu małej 

szczoteczki lub odkurzacza ze szczotką.

Содержание ONE-STEP VOLUMISER PLUS

Страница 1: ...RVDR5298E ONE STEP VOLUMISER PLUS Oval brush dryer and volumiser...

Страница 2: ...nstru esdeutiliza oecuidados Manualdeutilizare i ntre inere Instruktionerf ranv ndningochunderh ll Kullan mveBak mK lavuzu AdditionalImportantSafetyInstructions 2 5 8 11 14 17 20 23 26 29 32 35 38 41...

Страница 3: ...n fine or thin hair II setting for medium wavy hair and the III setting on thick and coarse hair Use the setting to lock in the style Separate hair into manageable sections For smooth blowouts place t...

Страница 4: ...proto e bl zkost vody p edstavuje riziko i kdy je vysou e vypnut Pro dal ochranu se do elektrick ho obvodu koupelny doporu uje instalovat chr ni ov modul Residual Current Device RCD s maxim ln m jmen...

Страница 5: ...od vyobrazen i t n Po pou it spot ebi v dy vypojte z elektrick z suvky a p ed i t n m jej nechejte vychladnout Ot ete vn j povrch vysou e e m rn navlh enou l tkou a pak jej ot ete dosucha Prach z otvo...

Страница 6: ...er Look mit weniger Zeitaufwand Turmalin Ionic Technology Reduziert Kr useln f r schimmernde gesund aussehende Haare Keramik Titan Technologie Reduziert Sch den und gleitet einfach durch die Haare Sty...

Страница 7: ...2014 35 EU der RoHS Richtlinie 2011 65 EU und EU 2015 863 sowie der Richtlinie ber energieverbrauchsrelevante Produkte 2009 125 EG hergestellt GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER L s hele vejled...

Страница 8: ...k le inden reng ring T r de udvendige overflader af med en let fugtet klud og t r derefter med en t r klud St v og fnug kan fjernes fra luftindtags bningerne med en lille b rste eller en st vsuger med...

Страница 9: ...minar el exceso de agua y pasa despu s un peine por el cabello h medo para desenredarlo y obtener los mejores resultados Enchufa el secador a una toma el ctrica y selecciona el ajuste deseado Utiliza...

Страница 10: ...a kylpyammeiden suihkujen pesualtaiden tai muiden vett sis lt vien astioiden l hell VAROITUS Jos k yt t hiustenkuivainta kylpyhuoneessa irrota pistoke pistorasiasta k yt n j lkeen sill veden l heisyys...

Страница 11: ...a laitteen pistoke aina pistorasiasta k yt n j lkeen ja anna laitteen j hty ennen puhdistusta Pyyhi kuivaimen ulkopinta hieman kostutetulla liinalla ja pyyhi se sitten kuivaksi P ly ja nukka voidaan p...

Страница 12: ...les cheveux encore humides pour des r sultats optimaux Branchez l appareil sur une prise lectrique et positionnez le commutateur sur le r glage souhait Utilisez le r glage I pour cheveux fins et le r...

Страница 13: ...t le symbole de la poubelle barr e sur l tiquette de classification l emballage ou les instructions ne doivent pas tre mis au rebut avec les d chets domestiques la fin de leur dur e de vie utile NE je...

Страница 14: ...ling I II III styling styling styling 2 3 styling 2 3 styling 2 3 styling 1 A B C D E F 4 I Il III G 2 5m Revlon 4 2 2 3420 34 2020 www helenoftroy com emea en support www revlonhairtools co uk 2012 1...

Страница 15: ...redm ny rdek ben t r lje sz razra a haj t hogy elt vol tsa a felesleges vizet majd f s lje t a nedves hajat hogy a legjobb eredm nyt el rje Csatlakoztassa a k sz l ket egy konnektorhoz s ll tsa a kapc...

Страница 16: ...VERTENZA Non utilizzare l apparecchio vicino alle vasche da bagno docce bacinelle o altri recipienti contenenti acqua AVVERTENZA Quandol asciugacapellivieneutilizzato inbagno scollegarlodopol uso inqu...

Страница 17: ...resa di corrente dopo l uso e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo Strofinare la superficie esterna dell asciugacapelli con un panno leggermente umido poi asciugarla strofinandola La polvere e la pe...

Страница 18: ...olume bij de haaraanzet en prachtig gekrulde punten cre ren voor een schitterende styling in minder tijd Ionische technologie met toermalijn Minder kroes voor glanzend gezond haar Technologie met kera...

Страница 19: ...n 2011 65 EU en EU 2015 863 en de Richtlijn voor ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten 2009 125 EC TA VARE P DISSE VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGENE Les alle anvisninger f r du bruker det...

Страница 20: ...j r h rf neren utvendig med en lett fuktet klut og t rk deretter med en t rr klut St v og lo kan fjernes fra luftinntaks pningene med en liten b rste eller en st vsuger med b rstemunnstykke Lagring Tr...

Страница 21: ...u zapewnienia znakomitej obj to ci i wspania ego po ysku w os w w JEDNYM KROKU Jego unikatowy kszta t charakteryzuje si delikatnie zakrzywionymi bokami w celu wyg adzania w os w za okr g e kraw dzie t...

Страница 22: ...t w Mo na r wnie skontaktowa si z organami lokalnymi aby uzyska pomoc i porady w zakresie przekazania urz dzenia do utylizacji Ten produkt oznaczony jest symbolem CE i zosta wytworzony zgodnie z dyrek...

Страница 23: ...da rede el trica ap s a utiliza o e deixe o arrefecer antes de limpar Limpe a superf cie exterior do secador com um pano ligeiramente h mido e depois seque O p e o cot o podem ser retirados das abertu...

Страница 24: ...ratul la priz i regla i comutatorul la treapta dorit Folosi i treapta I pentru p r fin sau sub ire treapta II pentru p r mediu ondulat i treapta III pentru p rul gros i dur Folosi i treapta pentru a f...

Страница 25: ...lui de via NU arunca i aparatul mpreun cu de eurile menajere Magazinul de electrocasnice local ar putea avea o politic de preluare a produsului vechi n momentul n care dori i s achizi iona i altul nou...

Страница 26: ...ine Ceramic Titanium I II III 2 3 2 3 2 3 1 A B C D E F Off I II III G 2 5 Revlon c 4 2 2 3420 34 2020 www helenoftroy com emea en support www revlonhairtools co uk 2012 19 EU CE 2014 30 EU 2014 35 EU...

Страница 27: ...och str vt h r Anv nd inst llningen n r du r klar med torkning och styling Separera h ret i hanterbara testar Mjuk f ning f r du om du h ller volymiseraren intill h rr tterna och borstar ned t mot to...

Страница 28: ...edece inden kulland ktan sonra fi ini prizden ekin lave koruma i in banyoyu besleyen elektrik devresine anma art k i letme ak m 30mA y ge meyen bir art k ak m cihaz n n RCD kurulmas nerilir Destek ve...

Страница 29: ...cihaz n so umas n bekleyin Sa kurutma makinesinin d y zeyini hafif e nemlendirilmi bir bezle silin ve ard ndan kuru bir bezle kurulay n Hava giri a kl klar nda bulunan toz ve yabanc maddeler k k bir f...

Страница 30: ...been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety Do not use this device in a bathtub shower or water filled reservoir Children should be supe...

Страница 31: ...8 0 981710014 FRANCE 33 0 185148095 GERMANY 49 0 21173749003 GREECE 302111809456 HUNGARY 36 06 14292216 ICELAND 3585207900 REPUBLIC OF IRELAND 353 0 15251809 ITALY 390238591183 JORDAN 96265820112345 K...

Страница 32: ...nne Switzerland 22AUG21 Created artwork based on UK UKE version that was sent for testing 23AUG21 Collected for translation publication 15SEP21 Remove ref to Boar Bristles for paragraph retranslation...

Отзывы: