background image

Fr

ançais

Fr

ançais

4   CHARGEMENT DU MODÈLE 

Attention :

 Avant tout chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la 

batterie  et les moteurs pendant 15 à 30 minutes, pour éviter de les endommager.  

Le processus de chargement doit faire l'objet d'une surveillance permanente. Le charge-

ment doit toujours être effectué sur une surface non inflammable et dans un environne-

ment sécurisé contre les incendies.
• Ouvrir le compartiment de la batterie 

(1D)

, déconnecter la batterie du modèle 

(4A)

 et 

désactiver la télécommande. Enlever la batterie du modèle. Brancher le chargeur USB 

dans un port USB libre

 (4B)

.  

• Introduire la fiche blanche de la batterie dans la prise de chargement du chargeur en 

respectant la polarité indiquée 

(4C)

. La batterie doit s‘enfoncer facilement dans la 

prise de chargement – NE PAS FORCER Si la batterie n‘est pas enfoncée correctement 

dans la prise de chargement, cela pourrait endommager la batterie et représenter un 

risque de blessure.

• Lorsque le processus de charge commence, la diode d‘état du chargeur USB s‘éteint.

• Le processus de charge dure environ 60 minutes et doit être surveillé en permanence.  

Dès que le chargement est terminé, la diode rouge du chargeur s‘éteint.

• Une fois le chargement terminé, déconnecter la batterie du chargeur et le chargeur 

du port USB.

Un temps de charge d‘environ 60 minutes permet de faire voler le modèle 

pendant 5 à 7 minutes.
Avertissement :

 Normalement, la batterie ne chauffe pas pendant le chargement. 

Cependant, si elle devient chaude voire brulante et/ou si vous constatez des 

changements sur sa surface, le chargement doit être immédiatement interrompu !

3   INSÉRER LES PILES (TÉLÉCOMMANDE)

3A

 

Pour ouvrir le compartiment 

à piles, ouvrir le couvercle 

du compartiment à piles 

(2K)

.

3C

 

 Fermer le couvercle 

du compartiment 

de la batterie.

3B

 Insérer 4 piles de 1,5 V AA 

en respectant les indications 

de polarité à l’intérieur du 

comparti ment.

2   TÉLÉCOMMANDE

2A 

Régulateur de poussée et de rotation

2B 

Régulateur de déplacement avant/arri-

ère et de translation latérale

2C 

Pression brève : Touche turbo ;  

pression prolongée : mode return to 

home

2D 

Pression brève : fonction flip ;  

pression prolongée : mode headless

2E 

Témoin d‘alimentation

2F 

Interrupteur ON/OFF

2G 

Touches de réglage pour rotation

2H 

Touches de réglage pour vol en avant/

en arrière

2I 

Touches de réglage pour vol en trans-

lation latérale

2J 

Vis de sécurité du compartiment à piles

2K 

Couvercle du compartiment à piles

Le modèle est équipé d‘une  

batterie Li-Po (Lithium Polymère)  

recharge able. Veuillez respecter les 

consignes de sécurité suivantes :

• Ne jamais jeter les batteries Li-Po 

dans le feu, ne pas les conserver dans 

des endroits chauds.

• Pour le chargement, utiliser uniquement 

le chargeur fourni. L‘utilisation d‘un 

autre chargeur peut endommager 

durablement la batterie ainsi que les 

composants qui la jouxtent et causer 

des dommages corporels !

• Ne jamais utiliser de chargeur pour 

batteries Ni-Cd / NiMH !

• Toujours effectuer le chargement sur 

une surface non inflammable et dans 

un environnement sécurisé contre le feu.

• Surveiller la batterie lors du chargement.

• Ne jamais démonter ni modifier les 

contacts de la batterie. Ne pas 

endommager ni percer les cellules de 

la batterie. Il y a risque d‘explosion ! 

• La batterie Li-Po doit être maintenue 

hors de portée des enfants.

• Lors de leur élimination, les batteries 

doivent être vides ou leur capacité de 

charge doit être nulle. Recouvrir les 

pôles non protégés de ruban adhésif 

afin d‘éviter les courts-circuits !

Entretien et soin :

• Nettoyer le modèle à l‘aide d‘un chiffon 

propre et humide.

• Protéger le modèle et les piles de tout 

ensoleillement direct et/ou de toute 

source de chaleur directe.

• Éviter tout contact de la télécommande 

et du chargeur avec l‘eau,  

car cela pourrait endommager les 

composants électroniques.

 

Sous réserve de modifications tech 

niques et de couleurs !

Indications relatives à la batterie  

pour le modèle:

Alimentation : 

Puissance nominale : 

DC 1 x 3,7 V / 1,4 Wh

Piles : Batterie rechargeable de 3,7 V  

Batterie Li-Po (incluse)

Capacité : 380 mAh

Indications relatives à la batterie, 

aux piles de la télécommande :

Alimentation : 

DC 6 V

Piles : 4 piles AA de 1,5 V 

(non incluses)

Chargeur USB :

Alimentation : 5V DC via port USB  

à partir de 500 mA ou plus

Puissance nominale : 4,2 V / 500 mAh 

max.

1A 

Rotors

1B

 Arceau de protection

1C

 Interrupteur ON/OFF

1D

 Compartiment de la batterie

1   MODÈLE

5   PRÉPARATION AU DÉMARRAGE

Pour établir la connexion entre le modèle et la télécommande, mettez d‘abord le 

modèle en marche. Pour ce faire, ouvrir le compartiment de la batterie 

(1D)

, introduire 

la batterie dans le compartiment de la batterie du modèle et connecter la fiche de la 

batterie au raccord de la batterie dans le modèle et fermer le compartiment de la batterie. 

Ne pas forcer et veiller à respecter la polarité 

(5A)

. Ensuite, poser le modèle sur un support 

plan, droit et solide. Placer ensuite l‘interrupteur ON/OFF du modèle 

(1C)

 sur ON.

Pour mettre en marche, placer l‘interrupteur ON/OFF 

(2F)

 de la télécommande sur ON. 

Déplacez le régulateur de poussée et de rotation 

(2A)

 une fois complètement vers le 

haut, puis complètement vers le bas pour déverrouiller la télécommande. Le modèle 

est dorénavant opérationnel 

(5B)

.

Après le vol, déconnecter d‘abord le modèle, puis la télécommande. Déconnecter la 

batterie du modèle et retirer la batterie du modèle.

A A 

A A 

A A 

A A 

24

25

Содержание FUNTIC 2.0

Страница 1: ...F REVELL GMBH GERMANY Made in China 3 SPEED LEVEL HEADLESS MODE 23877 ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO 43603 Rotor Set Rotor Satz 43606 USB battery charger USB Ladegerät 43604 Landing Skid Landegestell 43607 protection rings Schutzbügel 43605 Battery Akku V 01 09 ...

Страница 2: ...dienungsanleitung Operating manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Modell Model Modèle Model Modelo Modello USB Ladegerät Landekufen Schutzbügel USB charger Landing skid Protective guards Chargeur USB Patins d atterrissage Arceau de protection USB lader Landingsgestel Beschermbeugel Cargador USB Patines de aterrizaje Aros de protección Caricabatterie U...

Страница 3: ...4 4A 4C 4B 5 5A 5B 2F 1C 6 2A 6A 6B 2B 2B 2A 1D 6C 6D 7 7C 2I 2G 2H 7A 7B 6E 6F 6G 6H 8 9 8A 8B 10 10C 9A 9B 10A 10B 10D A B A B 2B 2B 2A 2A ...

Страница 4: ...g herausgenommen werden Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsichtvon Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen Polarität und...

Страница 5: ...sten Vor Zurück 2I Trimmtasten Seitwärts 2J Batteriefach Sicherungsschraube 2K Batteriefach Abdeckung 2 FERNSTEUERUNG 4 AUFLADEN DES MODELLS Achtung Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca 15 30 Minuten abkühlen andernfalls können sie beschädigt werden Der Ladevorgang ist ständig zu überwachen Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und eine brandsic...

Страница 6: ...k auf die Taste aktiviert die 2 3 und wieder die 1 Geschwindigkeitsstufe 2C Langer Druck Return to Home Ein längerer Druck etwa 2 3 Sekunden lässt das Modell ungefähr in Startrichtung zurückkehren Bitte beachten Sie dass diese Funktion lediglich eine Ergänzung darstellt Kollisionen oder Windeinflüsse können bewirken dass das Modell eine unbestimmte Richtung einschlägt 2D Kurzer Druck Flip Funktion...

Страница 7: ...ende B Rotorblätter gibt 10 WECHSELN DER ROTORBLÄTTER FEHLERBEHEBUNG Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache 1 Keine bestehende Verbindung 2 Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe 1 Alles ausschalten und in der richtigen Reihenfolge einschalten 2 Den Akku aufladen Problem Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flugs und sinkt ab Ursache Der Akku ist zu schwach Abhilfe De...

Страница 8: ... different types of batteries as well as new and used batteries must be avoided Only recommended batteries or those of an equivalent type may be used Batteries must be inserted according to the correct polarity and Depleted batteries must be removed from the transmitter The connection terminals may not be short circuited Remove the batteries from the transmitter if they are not to be used for an e...

Страница 9: ...ter the battery contacts Do not damage or puncture the battery cells There is a risk of explosion The LiPo battery must be kept out of reach of children When disposing of batteries they must be discharged or their capacity must be fully depleted Cover exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short circuiting Maintenance and care Please only use a clean damp cloth to wipe off the mo...

Страница 10: ...n relation to the model If the operator changes position and wants to use headless mode or if the control direction is no longer correct due to a collision the model must be restarted The model must be switched on first in order to connect it to the remote control Its adjustment is simple but it requires some patience and a feel for it Please observe the following instructions precisely Carefully ...

Страница 11: ...descends during flight for no apparent reason Cause The battery is too weak Remedy Charge the battery Problem The model cannot be controlled with the remote control Cause 1 The ON OFF switch is in the OFF position 2 The batteries were not inserted correctly 3 The batteries do not have enough power Remedy 1 Set the ON OFF switch to the ON position 2 Check whether the batteries are inserted correctl...

Страница 12: ...rechargées Consignes de sécurité concernant les piles Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Ne pas recharger les piles jetables Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d un adulte Ne pas mélanger les piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent êtr...

Страница 13: ...s Ne jamais jeter les batteries Li Po dans le feu ne pas les conserver dans des endroits chauds Pour le chargement utiliser uniquement le chargeur fourni L utilisation d un autre chargeur peut endommager durablement la batterie ainsi que les composants qui la jouxtent et causer des dommages corporels Ne jamais utiliser de chargeur pour batteries Ni Cd NiMH Toujours effectuer le chargement sur une ...

Страница 14: ... la droite et la gauche différemment par rapport au modèle Si l on change de position et l on souhaite utiliser le mode headless ou si suite à une collision l orientation des commandes ne correspond plus il est nécessaire de réinitialiser le modèle 7 ÉQUILIBRAGE DE LA COMMANDE 7B Si le modèle tourne de lui même sur son axe rapidement ou lentement poussez graduellement le compensateur pour tourner ...

Страница 15: ...d de l altitude Cause La batterie est trop faible Solution Charger la batterie Problème Le modèle ne répond pas aux ordres de la télécommande Cause 1 L interrupteur ON OFF est en position OFF 2 Les piles ne sont pas correctement insérées 3 Les piles sont déchargées Solution 1 Mettre l interrupteur ON OFF en position ON 2 Vérifiez que les piles sont correctement insérées 3 Insérer de nouvelles pile...

Страница 16: ...aden Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen of batterijen van een gelijkwaardig type Plaats batterijen altijd met de polen en in de juiste richting Verwijder lege batterijen uit de zender De aansluitklemmen mogen niet worden kortgesloten Verwijder de batterijen uit de zender wanneer deze langere ti...

Страница 17: ...e accu op te laden Bij gebruik van een andere lader kan de accu onherstelbaar beschadigd raken dit kan ook leiden tot schade aan naburige onderdelen en tot persoonlijk letsel Gebruik nooit een lader voor NiCd NiMH accu s Laad de accu steeds op op een vuur vaste ondergrond en in een brandvei lige omgeving Laat de accu niet onbeheerd achter tijdens het laden Demonteer de contacten van de accu in gee...

Страница 18: ... opzichte van het model Als u van positie bent veranderd en de Headless Mode toch wilt gebruiken of als de stuurrichting niet meer klopt door een botsing moet het model opnieuw worden opgestart 6 BESTURING 7C Als het model vanzelf snel of langzaam naar voren of naar achteren beweegt drukt u de trimregelaar voor vooruit achteruit vliegen 2H een aantal maal in de tegenovergestelde richting 7 TRIMMEN...

Страница 19: ...PROBLEEMOPLOSSING Probleem De propellers bewegen niet Oorzaak 1 Er is geen verbinding 2 De accu is te zwak of leeg Oplossing 1 Alles uitschakelen en in de juiste volgorde inschakelen 2 De accu opladen Probleem Het model stopt zonder zichtbare oorzaak tijdens de vlucht en verliest hoogte Oorzaak De accu is te zwak Oplossing De accu opladen Probleem Het model kan niet worden bestuurd met de zender O...

Страница 20: ...tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las baterías deben colocarse respetan do la polaridad y Las baterías descargadas deben sacarse de la emisora Bajo ninguna circunstancia se deben cortocircuitar los contactos Saque las baterías de la emisora cuando no vaya a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado I...

Страница 21: ...etamente hacia arriba y abajo para desbloquear la emisora Ahora el modelo está listo para despegar 5B Apague primero el helicóptero y a continuación la emisora al terminar de volar Desenchufe la batería del modelo y extraiga la batería del modelo El modelo está equipado con una batería LiPo recargable Es necesario tener en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad Bajo ninguna circunstancia...

Страница 22: ...especto al modelo Si se cambia de posición y se quiere usar el modo Headless o si la dirección de control ya no concuerda debido a una colisión es necesario reiniciar el modelo CONSEJOS PARA UN VUELO SEGURO CONSEJOS GENERALES DE VUELO Coloque el modelo siempre sobre una superficie plana Una superficie inclinada puede influir negativamente en el despegue del modelo Accione los mandos siempre con cu...

Страница 23: ...Tenga en cuenta al montar la pala de rotor que las palas de rotor de giro a derechas A y giro a izquierdas B son distintas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Las hélices no se mueven Causa 1 no hay ninguna conexión establecida 2 la carga de la batería es insuficiente o la batería está descargada Solución 1 apague todo y vuelva a conectar siguiendo la secuencia correcta 2 cargue la batería Problema El ...

Страница 24: ... simile Inserire le batterie rispettando la giusta polarità e Le batterie scariche devono essere rimosse dal radiocomando I morsetti di raccordo non devono essere cortocircuitati Rimuovere le batterie dal radiocomando quando non vengono utilizzate per molto tempo Avvertenze di sicurezza sul caricabatterie Non ricaricare batterie monouso Questo caricabatterie non è adatto a persone incluso bambini ...

Страница 25: ...zio ne laterale 2J Vite di fissaggio vano batterie 2K Coperchio vano batterie 2 RADIOCOMANDO Non utilizzare mai un caricabatterie per batterie di tipo NiCd NiMH Per l operazione di caricamento assicurarsi di avere sempre una base resistente al fuoco in un ambiente tutelato dal pericolo di incendi Non lasciare le batterie incustodite durante la ricarica Non smontare o modificare i contatti delle ba...

Страница 26: ...ia posizione e si desidera utilizzare la modalità Headless oppure se la direzione di guida non è più corretta a causa di una collisione è necessario riavviare il modellino 6 COMANDI DI VOLO 7 COMPENSAZIONE DEI COMANDI 7B Se il modellino gira lentamente o velocemente in autonomia intorno al suo asse premere la compensazione per la rotazione 2G nel senso opposto 7C Se il modellino si muove velocemen...

Страница 27: ...l montaggio della pala prestare attenzione in quanto vi sono pale che girano in senso orario A e pale che girano in senso antiorario B ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Le eliche non si muovono Causa 1 Nessuna connessione esistente 2 Batteria scarica e o esaurita Soluzione 1 Disattivare tutto e attivare nell ordine corretto 2 Ricaricare la batteria Problema Il modellino si ferma senza motivo durant...

Страница 28: ...iduos eléctricos retire todas las baterías y pilas antes de desechar el producto Corte los cables de alimentación de uno en uno Las baterías y pilas deben estar descargadas antes de desechar el producto Cubra los contactos descubiertos con cinta aislante para evitar cortocircuitos Deseche las bate rías y pilas usadas y los aparatos eléctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en ...

Отзывы: