background image

Note

s

55

Attenzione:

 

Pericolo da 

riscaldamento e  

parti in movimento!  

È necessaria la 

supervisione di  

un adulto!

Atención:

 peligro 

por generación de 

calor y piezas en 

movimiento durante 

el  funciona miento. 

Es necesaria la 

supervisión por  

parte de un adulto.

Let op:

 Gevaar door 

hitteontwikkeling 

en draaiende 

onderdelen 

wanneer de auto in 

gebruik is! De auto 

mag alleen onder 

toezicht van 

volwassenen 

worden gebruikt!

Attention :

 Lors  

de l’utilisation, 

danger dû à un fort 

développement de 

chaleur et à des 

éléments rotatifs ! 

La surveillance par 

des adultes est 

nécessaire !

Attention:

  

Risk from heat 

development and 

rotating parts during 

operation! Adult 

supervision is 

required!

Achtung:

 

Gefährdung durch 

Hitzeentwicklung 

und sich drehende 

Teile im Betrieb!  

Die Aufsicht von 

Erwachsenen ist 

nötig!

Con la presente Revell 

GmbH, dichiara che 

questo prodotto rispetta 

le norme e le direttive 

applicabili. La dichiara-

zione di conformità è 

disponibile all’indirizzo  

www.revell-control.de.

Por la presente, Revell 

GmbH declara que este 

producto cumple con las 

normas y directrices 

aplicables. La declaración 

de conformidad puede 

consultarse en  

www.revell-control.de.

Hiermee verklaart Revell 

GmbH dat dit product in 

overeenstemming is met 

de toepasselijke normen  

en richt lijnen. Op www.

revell-control.de vindt u 

de conformiteits verklaring.

Revell GmbH déclare par 

la présente que ce produit 

est conforme aux normes 

et directives en vigueur.  

La  déclaration  de  con   for-

mité est consultable sur le 

site www.revell-control.de.

Revell GmbH hereby 

declares that this product 

conforms with the 

applicable standards and 

directives. The Declaration 

of Conformity can be found 

at www.revell-control.de.

Hiermit erklärt die Revell 

GmbH, dass sich dieses 

Produkt in Überein stim-

mung mit den einschlä-

gigen Normen und 

Richt­­­linien­befindet.­Die­

Konfor mitäts erklärung  ist 

unter www.revell-control.de 

zu­finden.

Legge sui rifiuti elettronici:

 Per lo smaltimento 

rimuovere tutte le pile o batterie. Staccare singolar-

mente le linee di alimentazione. Scaricare le batterie 

per lo smaltimento e/o attendere che si siano esaurite. 

Coprire i poli liberi con nastro adesivo per evitare 

cortocircuiti. Portare i vecchi apparecchi elettrici e le 

batterie o pile usate ai punti di raccolta comunali per  

i rifiuti elettrici ed elettronici. Le altre parti si 

smaltiscono come rifiuti domestici.

Legislación sobre residuos eléctricos:

 retire 

todas las baterías y pilas antes de desechar el producto. 

Corte los cables de alimentación de uno en uno. Las 

baterías y pilas deben estar descargadas antes de 

desechar el producto. Cubra los contactos descubiertos 

con cinta aislante para evitar cortocircuitos. Deseche las 

bate rías y pilas usadas y los aparatos eléctricos fuera  

de uso en el punto limpio destinado para ello en su 

municipio. Deseche las demás piezas en la basura normal.

Wetgeving voor inzameling van afgedankte 

elektrische en elektronische apparatuur:

 

Verwijder alle batterijen resp. accu‘s voordat u het 

product afvoert. Knip voedingsdraden altijd één voor 

één door. Voor het afvoeren moeten batterijen geheel 

verbruikt resp. accu‘s geheel ontladen zijn. Dek 

vrijliggende polen af met plakband om kortsluiting  

te voorkomen. Lever oude batterijen resp. accu‘s in bij 

uw gemeentelijke inzamelpunt voor afgedankte 

elektrische en elektronische apparatuur. De overige 

onderdelen horen bij het huisvuil.

Réglementation sur les déchets d‘équipement 

électrique et électronique :

 Pour procéder à 

l‘élimination, enlever toutes les piles et batteries. 

Toujours couper les câbles d‘alimentation indivi-

duellement. Lors de l‘élimination des sources 

d‘énergies, la capacité des piles doit être épuisée  

et les batteries entièrement déchargées. Recouvrir 

les pôles non protégés de ruban adhésif afin d‘éviter les 

courts-circuits. Remettre toutes les piles et batteries ainsi 

que tous les appareils électriques aux centres de collecte 

pour les déchets électroniques de votre commune. Jeter 

le reste des éléments avec vos ordures ménagères.

Electrical and electronic waste ordinance:

  

All batteries should be removed for disposal. Supply 

lines should only be severed individually. When 

disposing of batteries, they must be discharged or their 

capacity must be fully depleted. Cover exposed terminals 

with adhesive tape in order to prevent short-circuiting. 

Drop off all batteries and electrically operated devices  

at the communal collection centres for electrical and 

electronic waste. Dispose of the remaining parts along 

with the household rubbish.

Elektro schrott gesetz:

 Zur  

Entsorgung bitte alle Batterien  

bzw. Akkus entnehmen. Zuleitungen 

immer nur einzeln durch trennen. 

Bei der Entsorgung muss die Batte-

riekapazität erschöpft bzw. müssen 

Akkus entladen sein. Freiliegende Pole mit einem 

Klebestreifen abdecken, um Kurzschlüsse zu vermeiden. 

Alte Batterien bzw. Akkus und elektrisch betriebene 

Geräte bei den Sammelstellen der Gemeinden für 

Elektroschrott abgeben. Die übrigen Teile gehören in 

den Hausmüll.

54

Содержание FUNTIC 2.0

Страница 1: ...F REVELL GMBH GERMANY Made in China 3 SPEED LEVEL HEADLESS MODE 23877 ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO 43603 Rotor Set Rotor Satz 43606 USB battery charger USB Ladegerät 43604 Landing Skid Landegestell 43607 protection rings Schutzbügel 43605 Battery Akku V 01 09 ...

Страница 2: ...dienungsanleitung Operating manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Modell Model Modèle Model Modelo Modello USB Ladegerät Landekufen Schutzbügel USB charger Landing skid Protective guards Chargeur USB Patins d atterrissage Arceau de protection USB lader Landingsgestel Beschermbeugel Cargador USB Patines de aterrizaje Aros de protección Caricabatterie U...

Страница 3: ...4 4A 4C 4B 5 5A 5B 2F 1C 6 2A 6A 6B 2B 2B 2A 1D 6C 6D 7 7C 2I 2G 2H 7A 7B 6E 6F 6G 6H 8 9 8A 8B 10 10C 9A 9B 10A 10B 10D A B A B 2B 2B 2A 2A ...

Страница 4: ...g herausgenommen werden Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsichtvon Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen Polarität und...

Страница 5: ...sten Vor Zurück 2I Trimmtasten Seitwärts 2J Batteriefach Sicherungsschraube 2K Batteriefach Abdeckung 2 FERNSTEUERUNG 4 AUFLADEN DES MODELLS Achtung Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca 15 30 Minuten abkühlen andernfalls können sie beschädigt werden Der Ladevorgang ist ständig zu überwachen Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und eine brandsic...

Страница 6: ...k auf die Taste aktiviert die 2 3 und wieder die 1 Geschwindigkeitsstufe 2C Langer Druck Return to Home Ein längerer Druck etwa 2 3 Sekunden lässt das Modell ungefähr in Startrichtung zurückkehren Bitte beachten Sie dass diese Funktion lediglich eine Ergänzung darstellt Kollisionen oder Windeinflüsse können bewirken dass das Modell eine unbestimmte Richtung einschlägt 2D Kurzer Druck Flip Funktion...

Страница 7: ...ende B Rotorblätter gibt 10 WECHSELN DER ROTORBLÄTTER FEHLERBEHEBUNG Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache 1 Keine bestehende Verbindung 2 Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe 1 Alles ausschalten und in der richtigen Reihenfolge einschalten 2 Den Akku aufladen Problem Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flugs und sinkt ab Ursache Der Akku ist zu schwach Abhilfe De...

Страница 8: ... different types of batteries as well as new and used batteries must be avoided Only recommended batteries or those of an equivalent type may be used Batteries must be inserted according to the correct polarity and Depleted batteries must be removed from the transmitter The connection terminals may not be short circuited Remove the batteries from the transmitter if they are not to be used for an e...

Страница 9: ...ter the battery contacts Do not damage or puncture the battery cells There is a risk of explosion The LiPo battery must be kept out of reach of children When disposing of batteries they must be discharged or their capacity must be fully depleted Cover exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short circuiting Maintenance and care Please only use a clean damp cloth to wipe off the mo...

Страница 10: ...n relation to the model If the operator changes position and wants to use headless mode or if the control direction is no longer correct due to a collision the model must be restarted The model must be switched on first in order to connect it to the remote control Its adjustment is simple but it requires some patience and a feel for it Please observe the following instructions precisely Carefully ...

Страница 11: ...descends during flight for no apparent reason Cause The battery is too weak Remedy Charge the battery Problem The model cannot be controlled with the remote control Cause 1 The ON OFF switch is in the OFF position 2 The batteries were not inserted correctly 3 The batteries do not have enough power Remedy 1 Set the ON OFF switch to the ON position 2 Check whether the batteries are inserted correctl...

Страница 12: ...rechargées Consignes de sécurité concernant les piles Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Ne pas recharger les piles jetables Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d un adulte Ne pas mélanger les piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent êtr...

Страница 13: ...s Ne jamais jeter les batteries Li Po dans le feu ne pas les conserver dans des endroits chauds Pour le chargement utiliser uniquement le chargeur fourni L utilisation d un autre chargeur peut endommager durablement la batterie ainsi que les composants qui la jouxtent et causer des dommages corporels Ne jamais utiliser de chargeur pour batteries Ni Cd NiMH Toujours effectuer le chargement sur une ...

Страница 14: ... la droite et la gauche différemment par rapport au modèle Si l on change de position et l on souhaite utiliser le mode headless ou si suite à une collision l orientation des commandes ne correspond plus il est nécessaire de réinitialiser le modèle 7 ÉQUILIBRAGE DE LA COMMANDE 7B Si le modèle tourne de lui même sur son axe rapidement ou lentement poussez graduellement le compensateur pour tourner ...

Страница 15: ...d de l altitude Cause La batterie est trop faible Solution Charger la batterie Problème Le modèle ne répond pas aux ordres de la télécommande Cause 1 L interrupteur ON OFF est en position OFF 2 Les piles ne sont pas correctement insérées 3 Les piles sont déchargées Solution 1 Mettre l interrupteur ON OFF en position ON 2 Vérifiez que les piles sont correctement insérées 3 Insérer de nouvelles pile...

Страница 16: ...aden Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen of batterijen van een gelijkwaardig type Plaats batterijen altijd met de polen en in de juiste richting Verwijder lege batterijen uit de zender De aansluitklemmen mogen niet worden kortgesloten Verwijder de batterijen uit de zender wanneer deze langere ti...

Страница 17: ...e accu op te laden Bij gebruik van een andere lader kan de accu onherstelbaar beschadigd raken dit kan ook leiden tot schade aan naburige onderdelen en tot persoonlijk letsel Gebruik nooit een lader voor NiCd NiMH accu s Laad de accu steeds op op een vuur vaste ondergrond en in een brandvei lige omgeving Laat de accu niet onbeheerd achter tijdens het laden Demonteer de contacten van de accu in gee...

Страница 18: ... opzichte van het model Als u van positie bent veranderd en de Headless Mode toch wilt gebruiken of als de stuurrichting niet meer klopt door een botsing moet het model opnieuw worden opgestart 6 BESTURING 7C Als het model vanzelf snel of langzaam naar voren of naar achteren beweegt drukt u de trimregelaar voor vooruit achteruit vliegen 2H een aantal maal in de tegenovergestelde richting 7 TRIMMEN...

Страница 19: ...PROBLEEMOPLOSSING Probleem De propellers bewegen niet Oorzaak 1 Er is geen verbinding 2 De accu is te zwak of leeg Oplossing 1 Alles uitschakelen en in de juiste volgorde inschakelen 2 De accu opladen Probleem Het model stopt zonder zichtbare oorzaak tijdens de vlucht en verliest hoogte Oorzaak De accu is te zwak Oplossing De accu opladen Probleem Het model kan niet worden bestuurd met de zender O...

Страница 20: ...tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las baterías deben colocarse respetan do la polaridad y Las baterías descargadas deben sacarse de la emisora Bajo ninguna circunstancia se deben cortocircuitar los contactos Saque las baterías de la emisora cuando no vaya a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado I...

Страница 21: ...etamente hacia arriba y abajo para desbloquear la emisora Ahora el modelo está listo para despegar 5B Apague primero el helicóptero y a continuación la emisora al terminar de volar Desenchufe la batería del modelo y extraiga la batería del modelo El modelo está equipado con una batería LiPo recargable Es necesario tener en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad Bajo ninguna circunstancia...

Страница 22: ...especto al modelo Si se cambia de posición y se quiere usar el modo Headless o si la dirección de control ya no concuerda debido a una colisión es necesario reiniciar el modelo CONSEJOS PARA UN VUELO SEGURO CONSEJOS GENERALES DE VUELO Coloque el modelo siempre sobre una superficie plana Una superficie inclinada puede influir negativamente en el despegue del modelo Accione los mandos siempre con cu...

Страница 23: ...Tenga en cuenta al montar la pala de rotor que las palas de rotor de giro a derechas A y giro a izquierdas B son distintas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Las hélices no se mueven Causa 1 no hay ninguna conexión establecida 2 la carga de la batería es insuficiente o la batería está descargada Solución 1 apague todo y vuelva a conectar siguiendo la secuencia correcta 2 cargue la batería Problema El ...

Страница 24: ... simile Inserire le batterie rispettando la giusta polarità e Le batterie scariche devono essere rimosse dal radiocomando I morsetti di raccordo non devono essere cortocircuitati Rimuovere le batterie dal radiocomando quando non vengono utilizzate per molto tempo Avvertenze di sicurezza sul caricabatterie Non ricaricare batterie monouso Questo caricabatterie non è adatto a persone incluso bambini ...

Страница 25: ...zio ne laterale 2J Vite di fissaggio vano batterie 2K Coperchio vano batterie 2 RADIOCOMANDO Non utilizzare mai un caricabatterie per batterie di tipo NiCd NiMH Per l operazione di caricamento assicurarsi di avere sempre una base resistente al fuoco in un ambiente tutelato dal pericolo di incendi Non lasciare le batterie incustodite durante la ricarica Non smontare o modificare i contatti delle ba...

Страница 26: ...ia posizione e si desidera utilizzare la modalità Headless oppure se la direzione di guida non è più corretta a causa di una collisione è necessario riavviare il modellino 6 COMANDI DI VOLO 7 COMPENSAZIONE DEI COMANDI 7B Se il modellino gira lentamente o velocemente in autonomia intorno al suo asse premere la compensazione per la rotazione 2G nel senso opposto 7C Se il modellino si muove velocemen...

Страница 27: ...l montaggio della pala prestare attenzione in quanto vi sono pale che girano in senso orario A e pale che girano in senso antiorario B ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Le eliche non si muovono Causa 1 Nessuna connessione esistente 2 Batteria scarica e o esaurita Soluzione 1 Disattivare tutto e attivare nell ordine corretto 2 Ricaricare la batteria Problema Il modellino si ferma senza motivo durant...

Страница 28: ...iduos eléctricos retire todas las baterías y pilas antes de desechar el producto Corte los cables de alimentación de uno en uno Las baterías y pilas deben estar descargadas antes de desechar el producto Cubra los contactos descubiertos con cinta aislante para evitar cortocircuitos Deseche las bate rías y pilas usadas y los aparatos eléctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en ...

Отзывы: