background image

10

11

Deutsch

Deutsch

Dem Modell liegt ein Satz Landekufen bei. Diese setzt man nach außen gerichtet in 

die jeweiligen Löcher an der Unterseite des Modells ein und drückt sie vorsichtig fest 

(8A)

. Danach die vier beiliegenden Schrauben zur Sicherung eindrehen 

(8B)

.

8   LANDEKUFEN

Achtung:

 Vor dem ersten Flug die Schutzbügel montieren. Niemals ohne Schutzbügel 

das Modell in Betrieb nehmen.
Jeweils einen Schutzbügel ganz außen am Ausleger einstecken 

(9A)

 und mit den 

beiliegenden Schrauben befestigen 

(9B)

.

Hinweis für erwachsene Aufsichtspersonen: 

Überprüfen Sie, ob das Spielzeug 

nach Anleitung montiert ist. Die Montage soll unter der Aufsicht eines Erwachsenen 

durchgeführt werden.

9   SCHUTZBÜGEL

Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten 

des Modells. Die Abstimmung ist einfach, benötigt aber etwas Geduld und Gefühl. Bitte 

die folgenden Hinweise genau beachten: Den Regler für Schub vorsichtig nach oben 

bewegen und das Modell ungefähr 0,5 bis 1 Meter in die Höhe steigen lassen.

7A Wenn sich das Modell von selbst schnell oder langsam nach links oder 

rechts bewegt …

drücken Sie die Trimmung für seitwärts 

(2I)

 schrittweise in die entgegengesetzte Richtung.

7B Wenn sich das Modell von selbst schnell oder langsam um seine eigene  

Achse dreht …

drücken Sie die Trimmung für die Drehung 

(2G)

 in die entgegengesetzte Richtung.

7C Wenn sich das Modell von selbst schnell oder langsam nach vorn oder  

hinten bewegt …

drücken Sie die Trimmung für Vor/Zurück 

(2H)

 schrittweise in die entgegengesetzte Richtung.

7   TRIMMEN DER STEUERUNG

6   FLUGSTEUERUNG 

Hinweis:

 Für ein ruhiges Flugverhalten des Modells sind nur minimale Korrekturen an 

den Reglern nötig! Die Richtungsangaben gelten, wenn man das Modell von hinten 

betrachtet. Fliegt das Modell vorwärts auf den Piloten zu, so muss in die jeweils  

entgegengesetzte Richtung gesteuert werden.

6A

 Um zu starten oder höher zu fliegen den Regler für Schub und Drehung 

(2A)

  

langsam nach oben bewegen.

6B

 Zum Landen oder tiefer zu fliegen den Regler für Schub und Drehung 

(2A)

 langsam 

nach unten bewegen.

6C

 Um nach vorn zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts 

(2B)

 vorsichtig 

nach vorn bewegen.

6D

 Um rückwärts zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts 

(2B)

 vorsichtig 

nach hinten ziehen.

6E

 Um nach links zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts 

(2B)

  vorsichtig  

nach links bewegen.

6F

 Um nach rechts zu fliegen, den Regler Vor/Zurück und seitwärts 

(2B)

 vorsichtig 

nach rechts bewegen.

6G

 Um das Modell links herum zu drehen, den Regler für Schub und Drehung 

(2A)

 nach 

links bewegen.

6H

 Um das Modell rechts herum zu drehen, den Regler für Schub und Drehung 

(2A)

 

nach rechts bewegen. 

2C Kurzer Druck: Turbo-Schalter.

 Beim Einschalten ist die kleinste Geschwindigkeits-

stufe aktiviert. Jeder weitere kurze Druck auf die Taste aktiviert die 2.; 3. und wieder 

die 1. Geschwindigkeitsstufe.

2C Langer Druck: Return to Home. 

Ein längerer Druck (etwa 2-3 Sekunden) lässt das 

Modell ungefähr in Startrichtung zurückkehren. Bitte beachten Sie, dass diese Funktion 

lediglich eine Ergänzung darstellt. Kollisionen oder Windeinflüsse können bewirken, 

dass das Modell eine unbestimmte Richtung einschlägt.

2D Kurzer Druck: Flip Funktion.

 Nach jedem Druck auf die Flip Taste vollführt das 

Modell einen Flip (Überschlag) in der Richtung, die man mit dem Regler für Vor/Zurück 

und Seitwärts 

(2B)

 gleich danach steuert. Aktivieren Sie diesen Funktion nur, wenn 

ausreichend Platz zur Verfügung steht und das Modell mindestens 2 Meter hoch fliegt.

2D Langer Druck: Headless Mode. 

Der Headless-Mode unterstützt Beginner beim Ein-

stieg, denn ganz gleich wohin sich der Quadrokopter dreht entspricht die Flugrichtung 

immer exakt der Richtung, die man mit dem Regler für Vor/Zurück und Seitwärts 

(2B)

 

steuert. Ein Beispiel: Würde man das Modell um 180° drehen und auf sich zu fliegen, 

müsste man Vor/Zurück und Seitwärts „umdenken“, also entgegengesetzt steuern. Ak-

tiviert man den Headless Mode ist das nicht mehr nötig, da der interne Prozessor die 

Steuerrichtungen immer automatisch umrechnet. Ein weiterer längerer Druck auf die Taste 

2D

 deaktiviert den Mode.

Achtung: 

Bei jedem Einschalten „merkt“ sich das Modell die Ausrichtung nach vorne. 

Das bedeutet, dass man sich beim Steuern nicht drehen darf, da man dann in Bezug zum 

Modell eine andere Auffassung von „Vorne“ sowie „rechts/links“ bekommt. Wechselt 

man die Position und möchte den Headless Mode benutzen – oder die Steuer richtung 

stimmt aufgrund einer Kollision nicht mehr - ist ein Neustart des Modells nötig. 

• Das Modell immer auf eine ebene Fläche stellen. Eine schräge Fläche kann das 

Startverhalten des Modells unter Umständen negativ beeinflussen.

• Die Regler immer langsam und mit Gefühl bewegen.

• Das Modell immer im Auge behalten und nicht auf die Fernsteuerung sehen!

• Den Schubregler wieder etwas nach unten bewegen, sobald das Modell vom Boden 

abhebt. Um die Flughöhe zu halten, die Einstellung des Schubreglers anpassen.

• Sinkt das Modell, den Schubregler wieder etwas nach oben bewegen.

• Steigt das Modell den Schubregler etwas nach unten bewegen.

• Um eine Kurve zu fliegen, genügt es oft schon, den Richtungsregler ganz leicht in die 

entsprechende Richtung anzutippen. Bei den ersten Flugversuchen neigt man dazu, 

das Modell zu heftig zu steuern. Der Steuerungsregler sollte immer langsam und 

vorsichtig bewegt werden. Keinesfalls schnell oder ruckartig.

• Anfänger sollten nach dem Trimmen zunächst versuchen, den Schubregler zu beherr-

schen. Das Modell muss am Anfang nicht unbedingt geradeaus fliegen – es kommt 

vielmehr darauf an, durch wiederholtes leichtes Antippen des Schubreglers eine 

konstante Höhe von ungefähr einem Meter über dem Boden zu halten. Erst dann 

sollte man üben, das Modell auch nach links bzw. nach rechts zu steuern.

ALLGEMEINE FLUG-TIPPS:

HINWEISE ZUM SICHEREN FLIEGEN

Содержание FUNTIC 2.0

Страница 1: ...F REVELL GMBH GERMANY Made in China 3 SPEED LEVEL HEADLESS MODE 23877 ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO 43603 Rotor Set Rotor Satz 43606 USB battery charger USB Ladegerät 43604 Landing Skid Landegestell 43607 protection rings Schutzbügel 43605 Battery Akku V 01 09 ...

Страница 2: ...dienungsanleitung Operating manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Modell Model Modèle Model Modelo Modello USB Ladegerät Landekufen Schutzbügel USB charger Landing skid Protective guards Chargeur USB Patins d atterrissage Arceau de protection USB lader Landingsgestel Beschermbeugel Cargador USB Patines de aterrizaje Aros de protección Caricabatterie U...

Страница 3: ...4 4A 4C 4B 5 5A 5B 2F 1C 6 2A 6A 6B 2B 2B 2A 1D 6C 6D 7 7C 2I 2G 2H 7A 7B 6E 6F 6G 6H 8 9 8A 8B 10 10C 9A 9B 10A 10B 10D A B A B 2B 2B 2A 2A ...

Страница 4: ...g herausgenommen werden Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsichtvon Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen Polarität und...

Страница 5: ...sten Vor Zurück 2I Trimmtasten Seitwärts 2J Batteriefach Sicherungsschraube 2K Batteriefach Abdeckung 2 FERNSTEUERUNG 4 AUFLADEN DES MODELLS Achtung Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca 15 30 Minuten abkühlen andernfalls können sie beschädigt werden Der Ladevorgang ist ständig zu überwachen Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und eine brandsic...

Страница 6: ...k auf die Taste aktiviert die 2 3 und wieder die 1 Geschwindigkeitsstufe 2C Langer Druck Return to Home Ein längerer Druck etwa 2 3 Sekunden lässt das Modell ungefähr in Startrichtung zurückkehren Bitte beachten Sie dass diese Funktion lediglich eine Ergänzung darstellt Kollisionen oder Windeinflüsse können bewirken dass das Modell eine unbestimmte Richtung einschlägt 2D Kurzer Druck Flip Funktion...

Страница 7: ...ende B Rotorblätter gibt 10 WECHSELN DER ROTORBLÄTTER FEHLERBEHEBUNG Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache 1 Keine bestehende Verbindung 2 Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe 1 Alles ausschalten und in der richtigen Reihenfolge einschalten 2 Den Akku aufladen Problem Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flugs und sinkt ab Ursache Der Akku ist zu schwach Abhilfe De...

Страница 8: ... different types of batteries as well as new and used batteries must be avoided Only recommended batteries or those of an equivalent type may be used Batteries must be inserted according to the correct polarity and Depleted batteries must be removed from the transmitter The connection terminals may not be short circuited Remove the batteries from the transmitter if they are not to be used for an e...

Страница 9: ...ter the battery contacts Do not damage or puncture the battery cells There is a risk of explosion The LiPo battery must be kept out of reach of children When disposing of batteries they must be discharged or their capacity must be fully depleted Cover exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short circuiting Maintenance and care Please only use a clean damp cloth to wipe off the mo...

Страница 10: ...n relation to the model If the operator changes position and wants to use headless mode or if the control direction is no longer correct due to a collision the model must be restarted The model must be switched on first in order to connect it to the remote control Its adjustment is simple but it requires some patience and a feel for it Please observe the following instructions precisely Carefully ...

Страница 11: ...descends during flight for no apparent reason Cause The battery is too weak Remedy Charge the battery Problem The model cannot be controlled with the remote control Cause 1 The ON OFF switch is in the OFF position 2 The batteries were not inserted correctly 3 The batteries do not have enough power Remedy 1 Set the ON OFF switch to the ON position 2 Check whether the batteries are inserted correctl...

Страница 12: ...rechargées Consignes de sécurité concernant les piles Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Ne pas recharger les piles jetables Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d un adulte Ne pas mélanger les piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent êtr...

Страница 13: ...s Ne jamais jeter les batteries Li Po dans le feu ne pas les conserver dans des endroits chauds Pour le chargement utiliser uniquement le chargeur fourni L utilisation d un autre chargeur peut endommager durablement la batterie ainsi que les composants qui la jouxtent et causer des dommages corporels Ne jamais utiliser de chargeur pour batteries Ni Cd NiMH Toujours effectuer le chargement sur une ...

Страница 14: ... la droite et la gauche différemment par rapport au modèle Si l on change de position et l on souhaite utiliser le mode headless ou si suite à une collision l orientation des commandes ne correspond plus il est nécessaire de réinitialiser le modèle 7 ÉQUILIBRAGE DE LA COMMANDE 7B Si le modèle tourne de lui même sur son axe rapidement ou lentement poussez graduellement le compensateur pour tourner ...

Страница 15: ...d de l altitude Cause La batterie est trop faible Solution Charger la batterie Problème Le modèle ne répond pas aux ordres de la télécommande Cause 1 L interrupteur ON OFF est en position OFF 2 Les piles ne sont pas correctement insérées 3 Les piles sont déchargées Solution 1 Mettre l interrupteur ON OFF en position ON 2 Vérifiez que les piles sont correctement insérées 3 Insérer de nouvelles pile...

Страница 16: ...aden Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen of batterijen van een gelijkwaardig type Plaats batterijen altijd met de polen en in de juiste richting Verwijder lege batterijen uit de zender De aansluitklemmen mogen niet worden kortgesloten Verwijder de batterijen uit de zender wanneer deze langere ti...

Страница 17: ...e accu op te laden Bij gebruik van een andere lader kan de accu onherstelbaar beschadigd raken dit kan ook leiden tot schade aan naburige onderdelen en tot persoonlijk letsel Gebruik nooit een lader voor NiCd NiMH accu s Laad de accu steeds op op een vuur vaste ondergrond en in een brandvei lige omgeving Laat de accu niet onbeheerd achter tijdens het laden Demonteer de contacten van de accu in gee...

Страница 18: ... opzichte van het model Als u van positie bent veranderd en de Headless Mode toch wilt gebruiken of als de stuurrichting niet meer klopt door een botsing moet het model opnieuw worden opgestart 6 BESTURING 7C Als het model vanzelf snel of langzaam naar voren of naar achteren beweegt drukt u de trimregelaar voor vooruit achteruit vliegen 2H een aantal maal in de tegenovergestelde richting 7 TRIMMEN...

Страница 19: ...PROBLEEMOPLOSSING Probleem De propellers bewegen niet Oorzaak 1 Er is geen verbinding 2 De accu is te zwak of leeg Oplossing 1 Alles uitschakelen en in de juiste volgorde inschakelen 2 De accu opladen Probleem Het model stopt zonder zichtbare oorzaak tijdens de vlucht en verliest hoogte Oorzaak De accu is te zwak Oplossing De accu opladen Probleem Het model kan niet worden bestuurd met de zender O...

Страница 20: ...tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las baterías deben colocarse respetan do la polaridad y Las baterías descargadas deben sacarse de la emisora Bajo ninguna circunstancia se deben cortocircuitar los contactos Saque las baterías de la emisora cuando no vaya a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado I...

Страница 21: ...etamente hacia arriba y abajo para desbloquear la emisora Ahora el modelo está listo para despegar 5B Apague primero el helicóptero y a continuación la emisora al terminar de volar Desenchufe la batería del modelo y extraiga la batería del modelo El modelo está equipado con una batería LiPo recargable Es necesario tener en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad Bajo ninguna circunstancia...

Страница 22: ...especto al modelo Si se cambia de posición y se quiere usar el modo Headless o si la dirección de control ya no concuerda debido a una colisión es necesario reiniciar el modelo CONSEJOS PARA UN VUELO SEGURO CONSEJOS GENERALES DE VUELO Coloque el modelo siempre sobre una superficie plana Una superficie inclinada puede influir negativamente en el despegue del modelo Accione los mandos siempre con cu...

Страница 23: ...Tenga en cuenta al montar la pala de rotor que las palas de rotor de giro a derechas A y giro a izquierdas B son distintas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Las hélices no se mueven Causa 1 no hay ninguna conexión establecida 2 la carga de la batería es insuficiente o la batería está descargada Solución 1 apague todo y vuelva a conectar siguiendo la secuencia correcta 2 cargue la batería Problema El ...

Страница 24: ... simile Inserire le batterie rispettando la giusta polarità e Le batterie scariche devono essere rimosse dal radiocomando I morsetti di raccordo non devono essere cortocircuitati Rimuovere le batterie dal radiocomando quando non vengono utilizzate per molto tempo Avvertenze di sicurezza sul caricabatterie Non ricaricare batterie monouso Questo caricabatterie non è adatto a persone incluso bambini ...

Страница 25: ...zio ne laterale 2J Vite di fissaggio vano batterie 2K Coperchio vano batterie 2 RADIOCOMANDO Non utilizzare mai un caricabatterie per batterie di tipo NiCd NiMH Per l operazione di caricamento assicurarsi di avere sempre una base resistente al fuoco in un ambiente tutelato dal pericolo di incendi Non lasciare le batterie incustodite durante la ricarica Non smontare o modificare i contatti delle ba...

Страница 26: ...ia posizione e si desidera utilizzare la modalità Headless oppure se la direzione di guida non è più corretta a causa di una collisione è necessario riavviare il modellino 6 COMANDI DI VOLO 7 COMPENSAZIONE DEI COMANDI 7B Se il modellino gira lentamente o velocemente in autonomia intorno al suo asse premere la compensazione per la rotazione 2G nel senso opposto 7C Se il modellino si muove velocemen...

Страница 27: ...l montaggio della pala prestare attenzione in quanto vi sono pale che girano in senso orario A e pale che girano in senso antiorario B ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Le eliche non si muovono Causa 1 Nessuna connessione esistente 2 Batteria scarica e o esaurita Soluzione 1 Disattivare tutto e attivare nell ordine corretto 2 Ricaricare la batteria Problema Il modellino si ferma senza motivo durant...

Страница 28: ...iduos eléctricos retire todas las baterías y pilas antes de desechar el producto Corte los cables de alimentación de uno en uno Las baterías y pilas deben estar descargadas antes de desechar el producto Cubra los contactos descubiertos con cinta aislante para evitar cortocircuitos Deseche las bate rías y pilas usadas y los aparatos eléctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en ...

Отзывы: