D
Niemals den laufenden Propeller berühren!
Nicht in der Nähe von Menschen, Tieren,
Gewässern oder Stromleitungen fliegen – die
Aufsicht von Erwachsenen ist nötig.
FR
Ne jamais toucher les hélices pendant le
fonctionnement ! Ne pas faire voler l’appareil à proximité
de personnes, d’animaux, de l’eau ou de lignes
électriques – la surveillance d’un adulte est indispensable.
GB
Never touch rotating
propellers! Do not fly the toy
above anyone’s head! Adult
supervision is required!
D
Hiermit erklärt die Revell GmbH, dass sich
dieses Produkt in Überein stimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC befindet. Die Konfor mitätserklärung
ist unter www.revell-control.de zu finden.
FR
Revell GmbH déclare par la
présente que ce produit est conforme
aux exigences et autres dispositions de
la directive 1999/5/CE. La déclaration
de conformité est consultable sur le
site www.revell-control.de.
GB
Revell GmbH hereby declares that
this product conforms with the basic
requirements and the additional appli-
cable provisions of Directive 1999/5/EC.
The Declaration of Conformity can be
found at www.revell-control.de.
Deutsch
English
Fr
ançais
Wichtige Merkmale / Important characteristics /
Caractéristiques importantes
D
Aircraft Easy Plane:
- Voll Proportionale 27-MHz-
Fernsteuerung mit 2 Kanälen
- Flugzeug-Rumpf aus stabilem
Hartschaum
- Einfach und schnell
zusammengebaut
- Besonders eigenstabile
Flugeigenschaften
GB
Aircraft Easy Plane:
- Fully proportional 27-MHz
remote control with 2
channels
- Sturdy hard foam fuselage
- Quick and easy to build
- Especially stable flight
characteristics
FR
Aircraft Easy Plane:
- Télécommande 27 Mhz
à 2 canaux, entièrement
proportionnelle
- Fuselage en mousse
rigide stable
- Facile et rapide à assembler
- Qualités de vol particulière-
ment stables
23966
© 2014 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30, D-32257
Bünde. A subsidiary of Hobbico,
Inc. REVELL IS THE REGISTERED
TRADEMARK OF REVELL GMBH,
GERMANY. Made in China.
www.revell-control.de
D
Elektroschrott gesetz: Nach
Gebrauchs ende bitte alle Batterien
entnehmen und separat entsorgen.
Alte elektrisch betriebene Geräte bei
den Sammel stellen der Gemeinden
für Elektro schrott abgeben. Die
übrigen Teile gehören in den
Hausmüll. Danke für die Mithilfe!
GB
Electrical and electronic waste
ordinance: After the end of use,
remove all batteries and separately
dispose of all electrically operated
devices at the communal collection
centres for electrical and electronic
waste. Dispose of the remaining parts
with household waste. Thank you for
your cooperation!
FR
Réglementation sur les déchets
d‘équipement électrique et électronique : À la
fin de leur utilisation, retirer toutes les piles et
les éliminer séparément. Remettre les vieux
appareils électriques aux centres de collecte
des déchets d‘équipement électrique et
électronique de votre commune. Le reste peut
être jeté dans les ordures ménagères. Merci
pour votre collaboration !
NiMH
D
Akkuanfor-
derung für das
Flugzeug:
Leistung:
DC 4,8 V / 0,86 Wh
Batterien:
4 x 1,2 V NiMH-Akku
(mitgeliefert)
Kapazität: 180 mAh
Batterie-/Akku-
anfor derung für
die Fern steuerung:
Stromversorgung:
DC 12 V
Batterien: 8 x 1,5 V
“AA“ (nicht mitge-
liefert)
GB
Battery require-
ments for the
aircraft:
Rated output:
DC 4,8 V / 0,86 Wh
Batteries: 4 x 1,2
V NiMH battery
(included)
Capacity: 180 mAh
Battery require-
ments for the
remote control unit:
Power supply:
DC 12 V
Batteries: 8 x 1,5 V
“AA“ (not included)
FR
Exigence relative
à l’accu de l’avion :
Puissance :
DC 4,8 V / 0,86 Wh
Batteries :
4 x 1,2 V NiMH
rechargeable (fournis)
Capacité : 180 mAh
Informations sur les
accumulateurs/piles
de la télécommande :
Alimentation :
DC 12 V
Piles/batteries : 8 x 1,5 V
“AA“ (non livrées)
Fernsteuerung
Remote control
Télécommande
Propeller
Propeller
Hélice
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Schraubendreher
Screwdriver
Tournevis
Akku
Battery
Accu
Klebstoff
Adhesive
Colle
Fahrwerk
Landing gear
Train d’atterrissage
Windfahne
Vane
Anémomètre
Akkuabdeckung und
Propeller-Abzieher
Battery cover and
propeller puller
Couvercle du compar-
timent de batteries et
arrache-hélices
Tragfläche
Wing
Voilure
Leitwerke
Control surfaces
Empennages
Rumpf
Fuselage
Fuselage
Inhalt / Contents / Contenu
27 MHz
Radio ContRol
V 01.06
Содержание Easy Plane
Страница 13: ...24 Notes ...