background image

26

27

24126

CaraTTerISTIChe prINCIpalI

Barca a 2 canali con  

radiocomando MHz

•  Carlinga finemente dettagliata e  

costruzione robusta

•  Tempo di guida lungo senza ricarica 

mediante il funzionamento a batterie

•  Protetto dal capovolgimento  

mediante scafo ermetico

It

aliano

• In generale, assicurarsi che il modello 

non possa ferire persone verificando 

anche la presenza di problemi di 

funzionamento e difetti. 

• Il modellino può essere riparato o 

modificato solo con i ricambi originali 

Revell Control. In caso contrario il 

modellino potrebbe essere danneg-

giato o diventare pericoloso. Per 

evitare rischi utilizzare il modellino 

sempre in una posizione da cui possa 

facilmente essere schivato. 

•  Il modellino è costruito in modo che 

l’acqua possa penetrare difficilmente, 

ma comunque una tenuta al 100% 

non può essere garantita. In caso di 

penetrazione di acqua, aprire il 

coperchio, rimuovere le batterie e far 

asciugare completamente il modelli-

no, prima di rimetterlo in funzione. In 

caso di penetrazione di acqua nelle 

parti del radiocomando, inviare 

quest’ultimo per un controllo.

• Non guidare mai il modellino 

dall’acqua, vale a dire comandarlo 

sempre e solo dalla terra ferma!

•  Non mettere mai in funzione il 

modellino in presenza di nuotatori, 

ed evitare i posti in cui si potrebbero 

creare collisioni con uomini, animali e 

altri oggetti! 

• Non toccare mai le eliche mentre il 

motore è in funzione. Non avvicinare 

mani, capelli e abiti all'elica, si 

possono provocare lesioni gravi.

Istruzioni di sicurezza:

• Leggere e comprendere in toto 

le istruzioni prima della prima 

messa in servizio.

• Conservare le istruzioni per l'uso e 

l'imballaggio, in quanto contengono 

informazioni importanti.

• L'utilizzatore deve utilizzare questo 

modellino secondo le istruzioni per 

l'uso contenute in questo manuale.

• Questo modellino è adatto a ragazzi 

a partire dai 8 anni di età. Durante 

l'utilizzo è necessaria la presenza  

dei genitori.

• 

Avvertenza!

 Non adatto a bambini 

di età inferiore a 36 mesi. Piccole 

parti. Pericolo di soffocamento!

• Questo modellino es apropiado para 

usarse en espacios interiores y en el 

exterior con tiempo seco.

• Tenere il viso, le mani e gli abiti 

lontani dal modellino durante l'uso.

• Spegnere il radiocomando del 

modellino, quando questo non viene 

utilizzato.

• Rimuovere le batterie dal radiocomando 

e dal modellino quando non vengono 

utilizzati.

• Mantenere sempre il modellino entro 

il proprio raggio visivo per evitare di 

perderne il controllo. Un uso sin la 

atención y el cuidado debidos puede 

ocasionar daños considerables.

• Non utilizzare il veicolo vicino a 

persone, animali e linee elettriche.

• Questo modellino non è adatto a 

persone con ridotte capacità motorie 

o mentali. Se non si ha alcuna 

esperienza con i modellini radioco-

mandati si consiglia di effettuare la 

prima messa in funzione sotto la 

supervisione di un esperto.

• Non utilizzare mai un modello sotto 

l'influenza di droghe o alcol.

• Dopo una collisione rilasciare subito il 

regolatore di velocità in modo da 

arrestare la barca!

• Alcune parti della barca potrebbero 

essere appuntite e il motore elettrico 

può diventare bollente durante il 

funzionamento, pertanto in linea di 

principio fare attenzione quando lo si 

maneggia.

Istruzioni di sicurezza per il  

radiocomando:

• Le batterie ricaricabili devono essere 

estratte dal radiocomando o dal 

modellino per la ricarica.

• Non ricaricare batterie monouso.

• Le batterie ricaricabili possono essere 

ricaricate solo sotto la supervisione di 

un adulto.

• Non utilizzare insieme tipi di batterie 

diversi e batterie usate.

• Utilizzare solo le batterie consigliate o 

un tipo simile. 

• Per il radiocomando si consigliano 

batterie nuove alcaline/manganese. 

Le batterie monouso per questo 

radiocomando e per altri apparecchi 

elettrici per uso domestico possono 

essere sostituite con batterie ricaricabili 

(accumulatori) per un maggior rispetto 

dell'ambiente.

• Inserire le batterie rispettando la 

giusta polarità (+ e -).

• Le batterie scariche devono essere 

rimosse dal radiocomando.

• I morsetti di raccordo non devono 

essere cortocircuitati. 

• Rimuovere le batterie dal radiocomando, 

quando non vengono utilizzate per 

molto tempo.

• Rimuovere le batterie dal radiocomando 

e dal modellino, quando non vengono 

utilizzate per molto tempo.

Cura e manutenzione:

• Pulire il modellino solo con un panno 

umido pulito!

• Proteggere il modellino e le batterie 

dall’esposizione diretta alla luce solare 

e/o dall’effetto diretto del calore.

• Non esporre il radiocomando e il 

modellino all'umidità poiché  

questo potrebbe comportare danni 

all'elettronica.

• Con riserva di modifiche tecniche e 

differenze di colore.

Tipo di batteria necessario  

per il radiocomando:

Alimentazione: 

Batteria E-Block 6LR61 

 

 

batterie (non incluse)

Tipo di batteria necessario  

per il veicolo:

Alimentazione: 

Batterie: DC 9 V; 6 x 1,5 V AA

(non incluse)

1   veIColo

1A

 Elica

1B

 Manopola On/OFF  

1C

 Antenna 

1D

 Coperchio vano batterie 

1E 

 Bloccaggi del vano batterie

2   radIoCoMaNdo

2A

 Interruttore  

On/Off

2B

 Leva per marcia 

in avanti e 

indietro 

2C

 Antenna

2D

 Leva di  

comando

2E

 Vano batterie

2F

  Vite di fissag-

gio del vano 

batterie

2G

 LED Power

A A 

A A 

A A 

A A 

A A 

A A 

Содержание Dolphin

Страница 1: ...ortocircuitos Deseche las baterías y pilas usadas y los aparatos eléctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las demás piezas en la basura normal Wetgeving voor inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Verwijder alle batterijen resp accu s voordat u het product afvoert Knip voedingsdraden altijd één voor één door Voor het afvoeren...

Страница 2: ...ité Le bateau ne s active que dans l eau Met veiligheidsschakeling De boot werkt alleen in het water Atención función de seguridad La embarcación solo se activa en el agua Attenzione circuito di protezione Il motoscafo si attiva solo in acqua ca 5 km h Contenuto Indice Inhoud Contenu Table of contents Inhalt Barca Barco Boot Bateau Boat Boot Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Handleiding...

Страница 3: ...4 3D 3G 3E 3F 3 4 4A 1D 5 5 5A 5C 5B 5D 2A 2A 2D 2D ...

Страница 4: ...oder geistigen Einschränkungen Personen ohne Kenntnisse im Umgang mit ferngesteuerten Modellen empfehlen wir die Inbetriebnahme unter Anleitung einer erfahrenen Person Betreiben Sie nie ein Modell unter Drogen oder Alkoholeinfluss Generell ist darauf zu achten dass das Modell auch unter Berücksichti gung von Funktionsstörungen und Defekten niemanden verletzen kann 1 Fahrzeug 1A Propeller 1B On OFF...

Страница 5: ...rien abgeschaltet wird Nach Gebrauch müssen das Boot und die Fernsteuerung ausgeschaltet werden SERVICEHINWEISE Unter www revell control de finden Sie unsere Telefon Hotline Bestellmöglichkeiten und Austausch Tipps für Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu allen Modellen von Revell Control 5 Fahrzeugsteuerung 5A Um vorwärts zu fahren den Hebel für Vor und Rückwärtsfahrt 2A an der li...

Страница 6: ... use can lead to considerable damage Do not drive the model near people animals or power lines This model is not suitable for people with physical or mental limitations We recommend that people who are unfamiliar with remote control models operate the model under the guidance of someone with experience A model should never be operated under the influence of drugs or alcohol In general it must be e...

Страница 7: ...oat in accordance with the instructions for use in this operating manual 4 START PREPARATION First move the ON OFF switch on the remote control to ON the Power LED light up 2A Then move the ON OFF button on the boat to ON 4A Important The boat only switches on once it has been placed in the water The boat has a range of approx 10 metres Place your boat in water that is at least 20 cm deep Make sur...

Страница 8: ...aux ou de lignes électriques Ce modèle ne doit pas être utilisé par des personnes ayant un handicap physique ou mental Si vous n avez aucune expérience avec les modèles radiocommandés nous vous conseil lons de faire appel à une personne expérimentée pour commencer N utilisez jamais le modèle si vous avez pris des stupéfiants ou bu de l alcool De manière générale même en cas de dysfonctionnements e...

Страница 9: ... OFF de la télécommande sur la position ON le témoin lumineux s allume 2A Ensuite mettre l interrupteur ON OFF du bateau sur la position ON 4A Attention Le bateau démarre seulement une fois posé sur l eau La portée du bateau correspond à env 10 m Placez votre bateau sur l eau à un empla cement dont la profondeur est 20 cm minimum Assurez vous qu il n y a pas d herbes de bâtons ou de déchets flotta...

Страница 10: ...n aanmerkelijke schade het gevolg zijn Rijd niet met het model in de buurt van personen dieren en elektriciteitsleidingen Dit model is niet geschikt voor mensen met een lichamelijke of geestelijke beperking Als u nog geen ervaring hebt met op afstand bestuurde modellen raden wij aan het model in gebruik te nemen onder leiding van een ervaren persoon Raak de schroef nooit aan terwijl de motor loopt...

Страница 11: ...e zender op ON de Power led gaat branden 2A Zet daarna de ON OFF knop op de boot op ON 4A Let op De boot wordt pas ingeschakeld wanneer hij in het water wordt gezet De zender heeft een bereik van ongeveer 10 m Laat uw boot te water op een plek waar het water ten minste 20 cm diep is Verzeker u ervan dat er geen gras stokken of vuilnis in het water drijven De boot kan vast blijven zitten Zet de boo...

Страница 12: ...cuado para personas con limitaciones físicas o mentales Recomendamos que las personas sin experiencia previa en el manejo de modelos teledirigidos cuenten con la ayuda de una persona experimentada la primera vez que usen este modelo Bajo ningún concepto se debe manejar un modelo bajo los efectos del alcohol o drogas las manos la cara el cabello y la vestimenta holgada de la hélice ya que en caso c...

Страница 13: ...osición ON el LED de estado se enciende 2A A continuación coloque el botón ON OFF de la em barcación en la posición ON 4A Atención La embarcación se enciende solamente en el agua El alcance de la embarcación es de aprox 10 m Bote la embarcación en una zona con una profundidad de 20 cm como mínimo Compruebe antes que no haya vegetación palos ni otros obstáculos flotando en el agua Su embarcación pu...

Страница 14: ...uso sin la atención y el cuidado debidos puede ocasionar daños considerables Non utilizzare il veicolo vicino a persone animali e linee elettriche Questo modellino non è adatto a persone con ridotte capacità motorie o mentali Se non si ha alcuna esperienza con i modellini radioco mandati si consiglia di effettuare la prima messa in funzione sotto la supervisione di un esperto Non utilizzare mai un...

Страница 15: ...LL AVVIO Dapprima posizionare l interruttore ON OFF del radiocomando su ON il LED Power si accende 2A Successivamente posizionare la manopola ON OFF sulla barca su ON 4A Attenzione La barca si avvia solo quando viene messa in acqua La portata della barca è di ca 10m Mettere la barca in acqua dove la profondità sia di almeno 20 cm Accertarsi che in acqua non finiscano né erba né rametti o sporcizia...

Страница 16: ...30 31 Notes Notes ...

Отзывы: