background image

12

13

TrouBleShooTINg

Problem:

The vehicle does not move.

Cause:

1. The batteries are too weak and/or depleted.

Remedy:

1.  The batteries were possibly not inserted correctly. Please observe the polarity 

indication in the model

2. Please replace with new batteries.

Problem:

Remote control does not work.

Cause:

1. The batteries were not inserted correctly.

2. The batteries do not have enough power.

Remedy:

1. Check whether the batteries are inserted correctly.

2. Please replace with new batteries.

Problem:

The vehicle cannot be controlled with the remote control.

Cause:

1. The batteries are depleted.

2. The connection between the remote control and vehicle has been severed.

Remedy:

1. Insert new batteries.

2. When the model is further than 10 metres away, move towards the model

English

English

ServICe NoTeS

Go to www.revell-control.de for ordering information  

and tips on replacing spare parts, plus other useful  

information on all Revell Control models.

Additional tips and trick can be found online at

 www.revell-control.de

.

5   vehICle CoNTrol

5A

 In order to drive forwards, push the lever for forward and reverse travel 

(2A)

 on 

the left side of the remote control forwards.

5B

 In order to drive backwards, push the lever for forward and reverse travel 

(2A)

 on 

the left side of the remote control backwards. 

5C

  To drive along a left curve, press the right steering lever (2D) on the remote control 

to the left.

5D

 To drive along a right curve, push the right steering lever (2D) on the remote control 

to the right.

www.revell-control.de

INSTruCTIoNS For SaFe drIvINg

• Always push the boat a little away from the bank.

•  When choosing a suitable body of water, take into account the wind direction and the 

size of the lake. We do not recommend operating the boat in flowing water, like rivers 

and streams.

•  Never operate the boat near swimmers, animals or real boats to rule out any danger of 

collisions and damage.

• Always move the controls slowly and with a gentle touch.

• Always maintain visual contact with the boat and do not look at the remote control!

• Please keep this operating manual safe for later use.

•  Only operate this boat in accordance with the instructions for use in this operating manual.

4   STarT preparaTIoN

First move the ON/OFF switch on the remote control to "ON"; the Power LED light up. 

(2A) 

Then move the ON/OFF button on the boat to "ON" 

(4A)

 

Important! 

The boat 

only switches on once it has been placed in the water! The boat has a range of approx. 

10 metres. 

Place your boat in water that is at least 20 cm deep. Make sure that there is no grass, 

debris or vegetation in the water as your boat can become trapped! Align the boat so 

that the stern is facing you. 

Important!

 If the boat becomes slower, immediately pilot 

it back to the bank, as the motor will switch off when the batteries are depleted. 

Switch off the boat and remote control after use.

3   INSerTINg BaTTerIeS

Remote Control

3A

 Unscrew and remove the cover.

3B

 Insert 9 V E-block 6LR61 batteries, 

paying attention to the polarity, as 

indicated in the battery compartment.

3C

 Close the battery cover and secure 

with the screw. 

Model

3D

 Carefully turn locks anti-clockwise

3E

 Carefully remove the cover of the bat-

tery compartment.

3F

  Insert 6 x 1.5 V AA batteries, paying 

attention to the polarity, as indicated 

in the battery compartment. 

3G

 Close the battery compartment cover 

and turn the locks to secure. 

• Switch off the remote control and the boat's electronics when they are not in use.

• Remove the batteries from the remote control and the boat when not in use.

• Always maintain visual contact with the boat to avoid losing control of it.

•   Insert new batteries as soon as the remote control no longer functions reliably. 

We recommend that people unfamiliar with model boats start using this model under 

the instruction of an experienced user.

• Please make sure that the frequency you are using is free prior to each use.

SUITABLE BODIES OF WATER:

The bodies of water in which the boat is operated should fulfil the following criteria:

•  Take into account the size, depth and wind direction when choosing a suitable body of 

water. As a basic rule, only operate the boat in fresh water without a current – in other 

words not in rivers, streams or salt water.

•  Make sure that the body of water/area is free of obstacles, especially plants, debris, 

animals or swimmers. Always watch the boat so that it does not drive into the operator, 

other people or animals and injure them.

Содержание Dolphin

Страница 1: ...ortocircuitos Deseche las baterías y pilas usadas y los aparatos eléctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las demás piezas en la basura normal Wetgeving voor inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Verwijder alle batterijen resp accu s voordat u het product afvoert Knip voedingsdraden altijd één voor één door Voor het afvoeren...

Страница 2: ...ité Le bateau ne s active que dans l eau Met veiligheidsschakeling De boot werkt alleen in het water Atención función de seguridad La embarcación solo se activa en el agua Attenzione circuito di protezione Il motoscafo si attiva solo in acqua ca 5 km h Contenuto Indice Inhoud Contenu Table of contents Inhalt Barca Barco Boot Bateau Boat Boot Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Handleiding...

Страница 3: ...4 3D 3G 3E 3F 3 4 4A 1D 5 5 5A 5C 5B 5D 2A 2A 2D 2D ...

Страница 4: ...oder geistigen Einschränkungen Personen ohne Kenntnisse im Umgang mit ferngesteuerten Modellen empfehlen wir die Inbetriebnahme unter Anleitung einer erfahrenen Person Betreiben Sie nie ein Modell unter Drogen oder Alkoholeinfluss Generell ist darauf zu achten dass das Modell auch unter Berücksichti gung von Funktionsstörungen und Defekten niemanden verletzen kann 1 Fahrzeug 1A Propeller 1B On OFF...

Страница 5: ...rien abgeschaltet wird Nach Gebrauch müssen das Boot und die Fernsteuerung ausgeschaltet werden SERVICEHINWEISE Unter www revell control de finden Sie unsere Telefon Hotline Bestellmöglichkeiten und Austausch Tipps für Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu allen Modellen von Revell Control 5 Fahrzeugsteuerung 5A Um vorwärts zu fahren den Hebel für Vor und Rückwärtsfahrt 2A an der li...

Страница 6: ... use can lead to considerable damage Do not drive the model near people animals or power lines This model is not suitable for people with physical or mental limitations We recommend that people who are unfamiliar with remote control models operate the model under the guidance of someone with experience A model should never be operated under the influence of drugs or alcohol In general it must be e...

Страница 7: ...oat in accordance with the instructions for use in this operating manual 4 START PREPARATION First move the ON OFF switch on the remote control to ON the Power LED light up 2A Then move the ON OFF button on the boat to ON 4A Important The boat only switches on once it has been placed in the water The boat has a range of approx 10 metres Place your boat in water that is at least 20 cm deep Make sur...

Страница 8: ...aux ou de lignes électriques Ce modèle ne doit pas être utilisé par des personnes ayant un handicap physique ou mental Si vous n avez aucune expérience avec les modèles radiocommandés nous vous conseil lons de faire appel à une personne expérimentée pour commencer N utilisez jamais le modèle si vous avez pris des stupéfiants ou bu de l alcool De manière générale même en cas de dysfonctionnements e...

Страница 9: ... OFF de la télécommande sur la position ON le témoin lumineux s allume 2A Ensuite mettre l interrupteur ON OFF du bateau sur la position ON 4A Attention Le bateau démarre seulement une fois posé sur l eau La portée du bateau correspond à env 10 m Placez votre bateau sur l eau à un empla cement dont la profondeur est 20 cm minimum Assurez vous qu il n y a pas d herbes de bâtons ou de déchets flotta...

Страница 10: ...n aanmerkelijke schade het gevolg zijn Rijd niet met het model in de buurt van personen dieren en elektriciteitsleidingen Dit model is niet geschikt voor mensen met een lichamelijke of geestelijke beperking Als u nog geen ervaring hebt met op afstand bestuurde modellen raden wij aan het model in gebruik te nemen onder leiding van een ervaren persoon Raak de schroef nooit aan terwijl de motor loopt...

Страница 11: ...e zender op ON de Power led gaat branden 2A Zet daarna de ON OFF knop op de boot op ON 4A Let op De boot wordt pas ingeschakeld wanneer hij in het water wordt gezet De zender heeft een bereik van ongeveer 10 m Laat uw boot te water op een plek waar het water ten minste 20 cm diep is Verzeker u ervan dat er geen gras stokken of vuilnis in het water drijven De boot kan vast blijven zitten Zet de boo...

Страница 12: ...cuado para personas con limitaciones físicas o mentales Recomendamos que las personas sin experiencia previa en el manejo de modelos teledirigidos cuenten con la ayuda de una persona experimentada la primera vez que usen este modelo Bajo ningún concepto se debe manejar un modelo bajo los efectos del alcohol o drogas las manos la cara el cabello y la vestimenta holgada de la hélice ya que en caso c...

Страница 13: ...osición ON el LED de estado se enciende 2A A continuación coloque el botón ON OFF de la em barcación en la posición ON 4A Atención La embarcación se enciende solamente en el agua El alcance de la embarcación es de aprox 10 m Bote la embarcación en una zona con una profundidad de 20 cm como mínimo Compruebe antes que no haya vegetación palos ni otros obstáculos flotando en el agua Su embarcación pu...

Страница 14: ...uso sin la atención y el cuidado debidos puede ocasionar daños considerables Non utilizzare il veicolo vicino a persone animali e linee elettriche Questo modellino non è adatto a persone con ridotte capacità motorie o mentali Se non si ha alcuna esperienza con i modellini radioco mandati si consiglia di effettuare la prima messa in funzione sotto la supervisione di un esperto Non utilizzare mai un...

Страница 15: ...LL AVVIO Dapprima posizionare l interruttore ON OFF del radiocomando su ON il LED Power si accende 2A Successivamente posizionare la manopola ON OFF sulla barca su ON 4A Attenzione La barca si avvia solo quando viene messa in acqua La portata della barca è di ca 10m Mettere la barca in acqua dove la profondità sia di almeno 20 cm Accertarsi che in acqua non finiscano né erba né rametti o sporcizia...

Страница 16: ...30 31 Notes Notes ...

Отзывы: