background image

20

21

5   DéMarrage

4   ChargeMeNT De l’hélICOPTÈre

Attention :

 Avant tout chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la batterie 

pendant 10 à 15 minutes. Faute de quoi elle risque d'être endommagée. Le chargement 

est surveillé électroniquement, néanmoins, ne pas l'effectuer sans surveillance.

• Éteindre l'hélicoptère et la télécommande.

• Brancher délicatement la fiche du câble de chargement dans la prise correspondante de  

l'hélicoptère 

(4A).

 La fiche doit s'enfoncer facilement - NE PAS FORCER. Si la fiche n'est 

pas enfoncée correctement dans la prise de chargement, cela pourrait endommager 

l'hélicoptère et représenter un risque de blessure.

• Mettre la télécommande en marche, la diode témoin s'allume en rouge 

(4B).

• Le processus de chargement est terminé dès que la diode témoin est verte.

• Après le chargement, mettre l'interrupteur sur la position « OFF » et débrancher le 

câble de l'hélicoptère.

Après un chargement d'environ 40 minutes avec le câble USB, l'hélicoptère 

peut voler pendant environ 6 à 8 minutes.

Vous pouvez également charger votre hélicoptère avec le câble USB fourni :

 

• Éteindre l'hélicoptère.

• Brancher délicatement la fiche du câble de chargement dans la prise correspondante 

de l'hélicoptère 

(4D).

 La fiche doit s'enfoncer facilement - NE PAS FORCER. Si la fiche 

n'est pas enfoncée correctement dans la prise de chargement, cela pourrait endom-

mager l'hélicoptère et représenter un risque de blessure.

• Branchez la prise USB dans un port USB libre.

• Le processus de chargement est terminé dès que la fiche USB s'allume.

• Une fois le chargement terminé, débrancher le câble USB du port USB et de l'hélicoptère.

La commande des gaz (régulateur de gauche sur la télécommande) doit être positionnée 

vers le bas avant la mise sous tension 

(5A).

 Ensuite, mettre l'interrupteur de commande 

sur la position « ON », la diode témoin s'allume en vert 

(5B).

 Choisissez le canal A ou B 

sur le commutateur de canaux. Ensuite, mettre l'interrupteur ON/OFF situé sur le côté 

droit de l'hélicoptère sur la position « ON » 

(5C).

 Poser l'hélicoptère sur le sol, le rotor 

de queue disposé face à vous 

(5D).

 Les diodes de l'hélicoptère commencent à clignoter. 

L'hélicoptère est prêt à décoller.

6   éqUIlIBrage DU VOl

Un réglage correct est le fondement d'un comportement de vol irréprochable de l'héli- 

coptère. La syntonisation est simple, mais nécessite de la patience et du doigté. Veuillez  

respecter scrupuleusement les consignes suivantes : Diriger légèrement la commande 

des gaz vers le haut et faire monter l'hélicoptère à une hauteur de 0,5 à 1 mètre.

6A

Si l'hélicoptère tourne de lui-même vers 

la droite, rapidement ou lentement, 

alors, tourner le compensateur gauche/

droite dans le sens inverse des aiguilles 

d'une montre jusqu'à ce que l'hélicop-

tère se stabilise.

Si l'hélicoptère tourne de  

lui-même vers la droite,  

rapidement ou lentement...

Si l'hélicoptère tourne de lui-même 

vers la gauche, rapidement ou lente-

ment, alors, tourner le compensateur 

gauche/droite dans le sens des 

aiguilles d'une montre jusqu'à ce  

que l'hélicoptère se stabilise.

Si l'hélicoptère tourne de  

lui-même vers la gauche,  

rapidement ou lentement...

7B

7   PIlOTage 

7B

 Diriger la commande des gaz 

vers l'arrière pour atterrir ou réduire 

l'altitude de vol. Pour un comportement 

de vol calme de l'hélicoptère, des 

ajustements minimes au niveau du 

régulateur suffisent.

7D

 Pour déplacer l'hélicoptère vers 

l'arrière, diriger délicatement le régula- 

teur vers l'arrière.

7F

 Pour faire un virage à droite, diriger 

la commande de déplacement légère-

ment vers la droite, quand l'hélicoptère 

est dos au pilote.

7A

 Pour décoller ou gagner de l'altitude, 

diriger légèrement la commande des gaz 

vers l'avant.

7C

 Pour avancer, diriger la commande 

de déplacement légèrement vers 

l'avant.

7E

 Pour faire un virage à gauche, diriger 

légèrement la commande de déplace-

ment légèrement vers la gauche, quand 

l'hélicoptère est dos au pilote.

Jusqu'à deux personnes peuvent piloter simultanément leurs hélicoptères !  

Pour ce faire, procédez comme suit :

• Le pilote n°1 allume sa télécommande et sélectionne le canal A. 

• Le pilote n°1 met son hélicoptère sous tension. Lorsque les diodes de l'hélicoptère 

sont allumées en continu, il est réglé sur le canal A.

• Le pilote n°1 pose sa télécommande sans l'éteindre. L'hélicoptère est toujours  

sous tension. 

>>

PIlOTage SIMUlTaNé De PlUSIeUrS hélICOPTÈreS

2   TéléCOMMaNDe

2A

  Émetteur  

infrarouge

2B

  Sélecteur de 

canal

2C

  Diode témoin

2D

 Interrupteur de 

contrôle

2E 

Commande des 

gaz haut/bas

2F

  Rangement  

pour le câble  

de chargement 

2G

    Vol  avant   

et arrière,  

voler vers la 

gauche/droite

2H

  Compensateur 

gauche/droite

3   INSérer leS PIleS 

     (TéléCOMMaNDe)

3A

 Dévisser le couvercle et l'enlever.

3B

 Insérer 6 piles de 1,5 V AA en faisant 

attention aux indications de polarité à 

l'intérieur du compartiment.

3C

 Fermer et visser le couvercle de  

protection du compartiment à piles.

Fr

ançais

Fr

ançais

Содержание Control WREN

Страница 1: ...nance After the end of use remove all batteries and separately dispose of all electrically operated devices at the communal collection centres for electrical and electronic waste Dispose of the remaining parts with household waste Thank you for your cooperation Never touch the running rotor Do not fly near people animals bodies of water or power lines adult supervision is required Con la presente ...

Страница 2: ...uso Mini elicottero Pale di ricambio Telecomando Cavo USB Contenido Manual de instrucciones Mini Helicóptero Palas de rotor de recambio Emisora Cable USB Bedieningshandleiding Mini helikopter Reserverotorbladen Zender USB kabel Inhoud Mode d emploi Mini hélicoptère Pales de rechange Télécommande Câble USB Contenu Operating manual Mini helicopter Replacement rotor blades Remote control USB cable Ta...

Страница 3: ...8A 8B 8C 8D 6 8 7 5 4A 5A 5B 5C 5D 4B 4C 4D 4 6A 6B 7A 7B 7C 7E 7F 7D 5 4 ...

Страница 4: ...t wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs ver...

Страница 5: ... des Helikopters Die Abstimmung ist einfach benötigt aber etwas Geduld und Gefühl Bitte die folgenden Hinweise genau beachten Den Schubregler vorsichtig nach oben bewegen und den Helikopter ungefähr 0 5 bis 1 Meter in die Höhe steigen lassen 6A Dreht sich der Helikopter von selbst schnell oder langsam nach rechts dann so lange gegen den Uhrzeigersinn am Rad für die Links Rechts Trimmung drehen bis...

Страница 6: ...ersicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese Bestätigung schriftlich geben und heben Sie diese gut auf Alternativ dazu bietet der DMFV im Internet auf www dmfv aero eine kostenlose Probemitgliedschaft incl Versicherung an Pilot 2 schalt...

Страница 7: ... Remote control battery safety instructions Non rechargeable batteries may not be charged Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult Combinations of batteries of different types or new and used batteries may not be used Only the recommended batteries or those of an equivalent type m...

Страница 8: ...USTMENT OF THE CONTROL The correct trim is a basic requirement for fault free flying behaviour of the helicopter The adjustment is easy but requires some patience and feel Please observe the following instructions precisely Carefully move the thrust control up and raise the helicopter approximately 0 5 to 1 metre in altitude 6A If the helicopter begins to automatically rotate clockwise quickly or ...

Страница 9: ...ndatory since 2005 for flying model aircraft and helicopters outdoors Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in the insurance coverage Request confirmation in writing and keep it in a safe place Alternatively the DMFV offers a trial membership free of charge online at www dmfv aero which includes insurance Pilot 2 switches his her remote ...

Страница 10: ... mode d emploi Consignes de sécurité concernant les piles de la télécommande Ne pas recharger des piles jetables Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent être rechargées en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même ty...

Страница 11: ...ite de la patience et du doigté Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes Diriger légèrement la commande des gaz vers le haut et faire monter l hélicoptère à une hauteur de 0 5 à 1 mètre 6A Si l hélicoptère tourne de lui même vers la droite rapidement ou lentement alors tourner le compensateur gauche droite dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que l hélicop t...

Страница 12: ...cadés Après le réglage de l appareil les débu tants doivent tout d abord tenter de maîtriser la commande des gaz Au début l hélicoptère ne doit pas forcément voler tout droit il est beaucoup plus important d arriver à le maintenir à une hauteur constante d environ un mètre par effleure ment répété de la commande des gaz Ce n est qu ensuite que vous pourrez vous exercer à diriger l hélicoptère vers...

Страница 13: ...n de batterijen worden vervangen Bewaar deze handleiding goed Veiligheidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeten voor het laden uit de zender worden verwijderd Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van ver schillende typen of ...

Страница 14: ...ing juist is getrimd Het afstellen van de trim is eenvoudig maar er is wel wat geduld en gevoel voor vereist Neem de volgende aanwijzingen in acht Beweeg de liftkracht regelaar voorzichtig naar boven en laat de helikopter opstijgen tot een hoogte van 0 5 à 1 meter 6A Als de helikopter uit zichzelf snel of langzaam naar rechts draait draait u het links rechts trimwieltje tegen de klok in linksom to...

Страница 15: ...t verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en helikopters waarmee buiten wordt gevlogen Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverzekeraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige modellen door deze verzekering worden gedekt Laat een schriftelijke bevestiging opmaken en bewaar deze goed Als alternatief biedt de Deutsche Modellflieger Verband DMFV Duitse modelvliegersvereniging op internet onde...

Страница 16: ...rgables pilas no se deben recargar Las baterías recargables deben sacarse de la emisora antes de cargarlas Las baterías recargables solo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto No se deben utilizar baterías de distinto tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las pilas no recargables que se utilizan en est...

Страница 17: ...ROL Para que las características de vuelo del helicóptero sean perfectas es imprescindible que el trimado esté ajustado correctamente El trimado es una operación fácil aunque requiere un poco de paciencia y tacto Siga las instrucciones siguientes exactamente Empuje la palanca de gas con cuidado hacia arriba y sitúe el helicóptero a aprox 0 5 1 metro de altura 6A Si el helicóptero rota por sí mismo...

Страница 18: ... la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documentación correspondiente en un lugar seguro El piloto 2 enciende su emisora y selecciona el canal B El piloto 2 enciende su helicóptero El helicóptero está ajustado en el canal B cuando los LED del helicóptero se encienden ...

Страница 19: ... per l uso Istruzioni di sicurezza delle batterie per il radiocomando Non ricaricare batterie monouso Le batterie ricaricabili devono essere estratte dal radiocomando per la ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate o batterie ...

Страница 20: ...DEI COMANDI Una corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzo dell elicottero La regolazione è semplice ma richiede pazienza e sensibilità Seguire le indicazioni seguenti Spostare il regolatore di accelerazione con attenzione verso l alto e far sollevare l elicottero di ca 0 5 a 1 m 6A Se l elicottero gira autonomamente verso destra lentamente o velocemente ruotare la comp...

Страница 21: ...elli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicura zione Informatevi presso il vostro assicuratore e accertatevi che l assicurazione copra i modelli nuovi e quelli già in vostro possesso Fatevi consegnare questa conferma per iscritto e conservatela In alternativa è possibile richiedere una iscrizione di prova gratuita alla DMFV via Internet su www dmfv aero incl ass...

Страница 22: ...42 43 Notes Notes ...

Отзывы: