background image

DéPaNNage

Problème : Les pales ne bougent pas.
Cause :

• L'interrupteur ON/OFF est sur la position « OFF ». 

• La batterie est trop faible ou vide.

Solution :

• Mettre l'interrupteur ON/OFF sur la position « ON ». • Charger la 

batterie. 

Problème : L'hélicoptère s'arrête sans raison apparente pendant le vol et 

perd de l'altitude.

Cause :

• La batterie est trop faible. 

• La connexion infrarouge est brouillée (éclairage trop lumineux par ex.).

Solution :

• Charger la batterie. 

• Garantir la connexion infrarouge, changer d'endroit éventuellement.

Problème : L'hélicoptère ne répond pas aux commandes.
Cause :

• Une autre source infrarouge gène la transmission du signal. 

• La transmission du signal est perturbée par un fort rayonnement 

lumineux.

Solution :

• Éviter ou éteindre les sources infrarouges potentiellement gênantes.

• Utiliser l’hélicoptère dans un autre endroit.

Problème :  L'hélicoptère ne fait plus que tourner sur lui-même, vers la 

gauche ou vers la droite.

Cause :

• Trop forte compensation vers la gauche ou vers la droite, due à une 

mauvaise position du compensateur par ex.

Solution :

• Retour du réglage au point zéro par rotation de la roue de compensa-

tion sur la position neutre (voir point 6, Centrage de la commande). 

22

www.revell-control.de

INDICaTIONS De SerVICe

Vous trouverez nos modalités de commande, nos 

conseils d’échange pour les pièces détachées et bien 

d’autres informations utiles concernant tous les modèles 

de Revell Control sur www.revell-control.de.

CONSIgNeS De SéCUrITé

CONSEILS DE VOL :

• Toujours poser l’hélicoptère sur une 

surface plane. Une surface inclinée peut 

éventuellement avoir un effet négatif 

sur le décollage de l'hélicoptère.

• Toujours manipuler les régulateurs 

lentement et délicatement.

• Toujours garder les yeux fixés sur 

l'hélicoptère, ne pas regarder la  

télécommande !

• Légèrement redescendre la commande 

des gaz vers le bas, dès que l'hélicop-

tère quitte le sol. Ajuster la commande 

des gaz pour maintenir une même 

altitude de vol.

• Si l'hélicoptère perd de l'altitude, diriger 

légèrement la commande des gaz vers 

le haut.

• Si l'hélicoptère gagne de l'altitude, 

diriger légèrement la commande des 

gaz vers le bas.

• Pour prendre un virage, il suffit souvent 

d'effleurer la commande de déplacement 

dans la direction souhaitée. Lors des 

premiers essais de vol, les pilotes ont 

tendance à piloter l'hélicoptère de 

manière brusque. Les régulateurs doivent 

toujours être manipulés avec lenteur et 

délicatesse. En aucun cas ils ne doivent 

subir de mouvement brusques ou 

saccadés.

• Après le réglage de l'appareil, les débu-

tants doivent tout d'abord tenter de 

maîtriser la commande des gaz. Au début, 

l'hélicoptère ne doit pas forcément voler 

tout droit ; il est beaucoup plus important 

d'arriver à le maintenir à une hauteur 

constante d'environ un mètre, par effleure 

ment répété de la commande des gaz. 

Ce n'est qu'ensuite que vous pourrez 

vous exercer à diriger l'hélicoptère vers 

la gauche ou vers la droite.

ENVIRONNEMENT DE VOL ADAPTÉ :

L'endroit où l'hélicoptère sera utilisé doit répondre aux critères suivants :

• L'espace doit être clos et à l’abri du vent. Si possible, la pièce doit être dépourvue de 

climatisation, de ventilateurs chauffants, etc., afin d'éviter les flux d'air.

• La pièce doit mesurer au moins 10 mètres de long sur 6 mètres de large et 3 mètres 

de haut.

• Aucun objet ne doit faire obstacle (ventilateurs, lampes, etc.)

• Au démarrage, s'assurer que tout être vivant (y compris le pilote) se trouve à plus  

d'1 voire 2 mètres de distance de l'appareil quand le vol commence.

• Toujours garder les yeux fixés sur l'appareil, afin d'éviter qu'il ne percute et ne blesse 

le pilote, d'autres personnes ou des animaux.

ATTENTION !

Les vols d'aéronefs ou d'hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une 

assurance obligatoire depuis 2005. Veuillez contacter votre assureur pour qu'il inclue 

l'appareil dans votre assurance responsabilité civile. Demandez une confirmation 

écrite et conservez-la en lieu sûr. À toutes fins utiles, la société DMFV propose en ligne 

(www.dmfv.aero) une adhésion probatoire gratuite qui comprend une assurance.

• Le pilote n°2 allume sa télécommande et sélectionne le canal B.  

• Le pilote n°2 met son hélicoptère sous tension. Lorsque les diodes de l'hélicoptère 

sont allumées en continu, il est réglé sur le canal B.

• Le pilote n°2 met sa télécommande de côté sans l'éteindre, ni éteindre l'hélicoptère.

 

Les trois hélicoptères peuvent désormais être pilotés ensemble !

8   ChaNgeMeNT DeS PaleS De rOTOrS

Si les pales de l'hélicoptère sont endommagées et nécessitent d'être remplacées, 

veuillez procéder comme suit :

8A

  Avant le montage, veillez à ne pas mélanger les pales. Les pales sont marquées 

respectivement de la lettre « A » et de la lettre « B » (voir fig.). Les pales de type 

« A » sont placées au dessus et les pales de type « B » sont placées au dessous.

8B

  Prenez un tournevis cruciforme et dévissez délicatement la pale.

8C

  Retirez délicatement la pale de son support.

8D

  Positionnez délicatement la nouvelle pale sur le support et revissez-là.  

Attention : 

Ne serrez pas trop la vis. La pale doit bouger légèrement.

Vous trouverez d'autres conseils sur notre site Internet

 www.revell-control.de.

23

Fr

ançais

Fr

ançais

Содержание Control WREN

Страница 1: ...nance After the end of use remove all batteries and separately dispose of all electrically operated devices at the communal collection centres for electrical and electronic waste Dispose of the remaining parts with household waste Thank you for your cooperation Never touch the running rotor Do not fly near people animals bodies of water or power lines adult supervision is required Con la presente ...

Страница 2: ...uso Mini elicottero Pale di ricambio Telecomando Cavo USB Contenido Manual de instrucciones Mini Helicóptero Palas de rotor de recambio Emisora Cable USB Bedieningshandleiding Mini helikopter Reserverotorbladen Zender USB kabel Inhoud Mode d emploi Mini hélicoptère Pales de rechange Télécommande Câble USB Contenu Operating manual Mini helicopter Replacement rotor blades Remote control USB cable Ta...

Страница 3: ...8A 8B 8C 8D 6 8 7 5 4A 5A 5B 5C 5D 4B 4C 4D 4 6A 6B 7A 7B 7C 7E 7F 7D 5 4 ...

Страница 4: ...t wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs ver...

Страница 5: ... des Helikopters Die Abstimmung ist einfach benötigt aber etwas Geduld und Gefühl Bitte die folgenden Hinweise genau beachten Den Schubregler vorsichtig nach oben bewegen und den Helikopter ungefähr 0 5 bis 1 Meter in die Höhe steigen lassen 6A Dreht sich der Helikopter von selbst schnell oder langsam nach rechts dann so lange gegen den Uhrzeigersinn am Rad für die Links Rechts Trimmung drehen bis...

Страница 6: ...ersicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese Bestätigung schriftlich geben und heben Sie diese gut auf Alternativ dazu bietet der DMFV im Internet auf www dmfv aero eine kostenlose Probemitgliedschaft incl Versicherung an Pilot 2 schalt...

Страница 7: ... Remote control battery safety instructions Non rechargeable batteries may not be charged Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult Combinations of batteries of different types or new and used batteries may not be used Only the recommended batteries or those of an equivalent type m...

Страница 8: ...USTMENT OF THE CONTROL The correct trim is a basic requirement for fault free flying behaviour of the helicopter The adjustment is easy but requires some patience and feel Please observe the following instructions precisely Carefully move the thrust control up and raise the helicopter approximately 0 5 to 1 metre in altitude 6A If the helicopter begins to automatically rotate clockwise quickly or ...

Страница 9: ...ndatory since 2005 for flying model aircraft and helicopters outdoors Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in the insurance coverage Request confirmation in writing and keep it in a safe place Alternatively the DMFV offers a trial membership free of charge online at www dmfv aero which includes insurance Pilot 2 switches his her remote ...

Страница 10: ... mode d emploi Consignes de sécurité concernant les piles de la télécommande Ne pas recharger des piles jetables Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent être rechargées en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même ty...

Страница 11: ...ite de la patience et du doigté Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes Diriger légèrement la commande des gaz vers le haut et faire monter l hélicoptère à une hauteur de 0 5 à 1 mètre 6A Si l hélicoptère tourne de lui même vers la droite rapidement ou lentement alors tourner le compensateur gauche droite dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que l hélicop t...

Страница 12: ...cadés Après le réglage de l appareil les débu tants doivent tout d abord tenter de maîtriser la commande des gaz Au début l hélicoptère ne doit pas forcément voler tout droit il est beaucoup plus important d arriver à le maintenir à une hauteur constante d environ un mètre par effleure ment répété de la commande des gaz Ce n est qu ensuite que vous pourrez vous exercer à diriger l hélicoptère vers...

Страница 13: ...n de batterijen worden vervangen Bewaar deze handleiding goed Veiligheidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeten voor het laden uit de zender worden verwijderd Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van ver schillende typen of ...

Страница 14: ...ing juist is getrimd Het afstellen van de trim is eenvoudig maar er is wel wat geduld en gevoel voor vereist Neem de volgende aanwijzingen in acht Beweeg de liftkracht regelaar voorzichtig naar boven en laat de helikopter opstijgen tot een hoogte van 0 5 à 1 meter 6A Als de helikopter uit zichzelf snel of langzaam naar rechts draait draait u het links rechts trimwieltje tegen de klok in linksom to...

Страница 15: ...t verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en helikopters waarmee buiten wordt gevlogen Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverzekeraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige modellen door deze verzekering worden gedekt Laat een schriftelijke bevestiging opmaken en bewaar deze goed Als alternatief biedt de Deutsche Modellflieger Verband DMFV Duitse modelvliegersvereniging op internet onde...

Страница 16: ...rgables pilas no se deben recargar Las baterías recargables deben sacarse de la emisora antes de cargarlas Las baterías recargables solo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto No se deben utilizar baterías de distinto tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las pilas no recargables que se utilizan en est...

Страница 17: ...ROL Para que las características de vuelo del helicóptero sean perfectas es imprescindible que el trimado esté ajustado correctamente El trimado es una operación fácil aunque requiere un poco de paciencia y tacto Siga las instrucciones siguientes exactamente Empuje la palanca de gas con cuidado hacia arriba y sitúe el helicóptero a aprox 0 5 1 metro de altura 6A Si el helicóptero rota por sí mismo...

Страница 18: ... la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documentación correspondiente en un lugar seguro El piloto 2 enciende su emisora y selecciona el canal B El piloto 2 enciende su helicóptero El helicóptero está ajustado en el canal B cuando los LED del helicóptero se encienden ...

Страница 19: ... per l uso Istruzioni di sicurezza delle batterie per il radiocomando Non ricaricare batterie monouso Le batterie ricaricabili devono essere estratte dal radiocomando per la ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate o batterie ...

Страница 20: ...DEI COMANDI Una corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzo dell elicottero La regolazione è semplice ma richiede pazienza e sensibilità Seguire le indicazioni seguenti Spostare il regolatore di accelerazione con attenzione verso l alto e far sollevare l elicottero di ca 0 5 a 1 m 6A Se l elicottero gira autonomamente verso destra lentamente o velocemente ruotare la comp...

Страница 21: ...elli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicura zione Informatevi presso il vostro assicuratore e accertatevi che l assicurazione copra i modelli nuovi e quelli già in vostro possesso Fatevi consegnare questa conferma per iscritto e conservatela In alternativa è possibile richiedere una iscrizione di prova gratuita alla DMFV via Internet su www dmfv aero incl ass...

Страница 22: ...42 43 Notes Notes ...

Отзывы: