background image

Manuale d uso

Manuale d’uso

24504

Caratteristiche speciali

Truggy 4x4-M:

•  Veicolo con radiocomando MHz (M) e potente motore elettrico

dall’esclusivo design Revel

•  Unità di trazione e di controllo premontata e sintonizzata, 

pronta per l’uso

•  Inclusa batteria veicolo ricaricabile al NiMH (7,2 V / 1100 mAh)

con apposito caricabatteria

•  Sospensioni Pivot Ball degli assi anteriori e 4 ammortizzatori pneumatici

•  Su ordinazione, disponibile un’ampia gamma di pezzi di ricambio e

componenti di tuning

Radiocomando:

•  Radiocomando digitale proporzionale MHz a 2 canali

• Con funzioni di regolazione fi ne

Istruzioni di sicurezza:

•  Il veicolo non è adatto ai minori di 15 anni. Durante l’utilizzo

è necessaria la presenza dei genitori.

•  Durante l’utilizzo tenere mani, viso e indumenti lontani dal 

veicolo.

•  Quando non si utilizza il veicolo, spegnere il radiocomando e 

il veicolo.

•  Quando non si utilizza il veicolo, togliere le batterie dal 

radiocomando.

•  Mantenere il veicolo nel proprio angolo visivo, per non

perderne il controllo. Errori o disattenzioni durante l’uso
possono essere causa di notevoli danni.

•  Conservare il presente manuale d’uso.

•  Utilizzare il veicolo solo in conformità con le istruzioni

riportate nel presente manuale d’uso.

•  Non utilizzare il veicolo vicino a persone, animali,

corsi d’acqua e linee di corrente.

•  Il caricatore per la batteria NiMH è stato creato 

appositamente per ricaricare le batterie del veicolo. 
Deve pertanto essere utilizzato esclusivamente a tale 
scopo e non per altre batterie.

•  Questo veicolo non è adatto per persone con handicap fi sici 

o psichici. Se gli utenti non dispongono di esperienza di
modellismo, si consiglia l’utilizzo del veicolo solo in 
presenza di un pilota esperto.

•  Il veicolo è destinato all’utilizzo in ambienti interni e

all’esterno, ma solo esclusivamente all’asciutto.

RADIOCOMANDO 

A 2.4 MHz

H

H

ca. 25 km/h

.KG,

-32257 Bünde,

D TRADEMARK 

G, GERMANY

Contenuto

Manutenzione:

• Pulire il veicolo solo con un panno pulito e umido.

•  Proteggere il veicolo e le batterie dai raggi diretti del sole e/o da fonti dirette di

calore.

•  Evitare che il veicolo venga a contatto con l’acqua. In questo caso non si

escludono danni ai componenti elettronici.

Istruzioni di sicurezza per il radiocomando:

•  Non ricaricare batterie che non siano ricaricabili.

• Prima della ricarica, estrarre le batterie ricaricabili dal radiocomando.

•  La ricarica delle batterie può avvenire solo sotto la supervisione di una persona

adulta.

• Non utilizzare insieme batterie di tipo diverso o batterie nuove e usate.

• È consentito solo l’utilizzo delle batterie consigliate oppure di tipi equivalenti.

•  Per il radiocomando si consiglia di utilizzare batterie alcaline al mangano nuove.

A tutela dell’ambiente è possibile sostituire le batterie non ricaricabili e gli altri
dispositivi ad azionamento elettrico presenti in casa con batterie ricaricabili (ac-
cumulatori). Si consigliano batterie di questo tipo della eneloop (Sanyo).

•  Durante l’inserimento delle batterie, assicurarsi che i poli (+ e -) siano rivolti

della direzione corretta.

• Le batterie scariche devono essere tolte dal radiocomando.

•  Non cortocircuitare i morsetti di collegamento. Se il radiocomando non viene

utilizzato per un periodo prolungato, estrarre le batterie.

Requisiti delle batterie 
necessarie per il veicolo:

Alimentazione: 

Potenza: DC 7,2 V / 1100 mAh

Batterie: 1 x batteria ricaricabile 
NiMH da 7,2 V 1100 mAh (inclusa)

Requisiti della batteria/
accumulatore del
radiocomando:

Alimentazione:

DC 12 V

Batterie: 8 x 1,5 V “AA”
(non in dotazione)

Il veicolo è dotato di una batteria NiMH. Si prega di attenersi alle seguenti 
istruzioni di sicurezza:

• Non gettare mai nel fuoco né conservare in luoghi caldi le batterie NiMH.

•  Per ricaricare la batteria NiMH, utilizzare esclusivamente il caricatore per bat-

terie NiMH fornito in dotazione. L’utilizzo di altri caricatori può danneggiare in 
modo irreparabile la batteria e i componenti adiacenti, nonché può essere causa
di lesioni fi siche!

•  Per la ricarica assicurarsi che il caricatore poggi su un supporto resistente al 

fuoco in un ambiente che presenti le necessarie caratteristiche di protezione
dagli incendi.

• Non lasciare mai la batteria incustodita durante il processo di carica o scarica.

•  Le batterie da inviare allo smaltimento devono essere scariche o la capacità

delle batterie stesse deve essere esaurita. Coprire i poli liberi con nastro adesivo
per evitare cortocircuiti!

•  Non smontare o modifi care mai i contatti della batteria. Non danneggiare 

o forare le celle della batteria. Attenzione! Pericolo di esplosione! 

• Non lasciare la batteria NiMH a portata dei bambini.

Istruzioni di sicurezza:

•  Eventuali riparazioni o modifi che del prodotto possono essere eseguite solo con 

pezzi di ricambio o componenti di tuning originali e omologati. In caso contrario
esiste il rischio di danneggiare il veicolo oppure di costituire fonte di pericolo.

•  Per evitare rischi, utilizzare sempre il veicolo in una posizione dalla quale sia 

possibile spostarsi velocemente, qualora se ne riscontri la necessità.

• Al termine dell’uso spegnere sempre il veicolo e il radiocomando.

•  Le batterie dovrebbero venire inserite nel caricabatterie e ricaricate non appena

il radiocomando inizia a non funzionare più in modo affi dabile.

Attenzione:

 durante l’uso esiste 

pericolo a causa della formazione 
di calore e di parti rotanti in
movimento! È necessaria la
supervisione di un adulto!

Legge sulla rottamazione degli apparecchi elettrici:
al termine dell’utilizzo si richiede quanto segue, estrarre
tutte le batterie e smaltirle separatamente. Consegnare
gli apparecchi elettrici vecchi ai centri di raccolta
organizzati dai Comuni. Gli altri componenti vanno smaltiti 
con i rifi uti domestici. Grazie per la collaborazione!

Con la presente, Revell GmbH & Co. KG dichiara
che il presente prodotto è conforme ai requisiti
fondamentali e alle altre disposizioni vigenti ai
sensi della direttiva 1999/5/CE.  La dichiarazione di
conformità è disponibile nel sito www.revell-control.de.

c

www

www

.re

.re

l

vel

vel

l

l-c

l c

t

ont

ont

l

rol

rol

d

.de

.de

©

© 2010 Revell GmbH & Co

H

He

enschelstraße 20 – 30, D-

RE

REVELL IS THE REGISTERED

KG

O

OF REVELL GMBH & Co. 

nuto

nuto

Conten

C

C

Conten

26

Содержание Control TRUGGY 4X4-M

Страница 1: ...zu vermeiden das Fahrzeug immer in einer Position bedienen aus der heraus gegebenenfalls schnell ausgewichen werden kann Das Fahrzeug und die Fernsteuerung stets nach Gebrauch ausschalten Sobald die Fernsteuerung nicht mehr zuverlässig funktioniert sollten neue Batterien eingelegt bzw aufgeladen werden Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Achtung Gefährdung durch Hitzeentwicklung und sich drehe...

Страница 2: ...e Leuchte am Ladegerät ausgegangen ist ist der Ladevorgang abgeschlossen 6 Ladegerät aus der Steckdose nehmen und Batterie vom Ladegerät wieder abstecken 7 Batterie wieder in das Fahrzeug einlegen und mit den Halteklammern befestigen Abb 5 8 Zum Einsatz die Kabel am Fahrzeug wieder vorsichtig zusammenstecken Abb 6 Nach einer Ladezeit von ca 6 10 Stunden kann das Fahrzeug ca 6 10 Minuten lang fahre...

Страница 3: ...fährt Richtung drehen Die Trimmung der Steuerung kann am besten bei langsamer Fahrt erfolgen Di T i d Fährt das Fahrzeug ohne Betätigung des Geschwindigkeitsreglers vorwärts oder rückwärts den Trimmregler Geschwindigkeit TH TRIM solange in die entgegengesetzte Richtung drehen bis das Fahrzeug selbstständig zum Stillstand kommt 3 FAHRZEUGSTEUERUNG Vorwärts fahren Um zu starten und nach vorn zu fahr...

Страница 4: ...nformationen zu allen Modellen von Revell Control www revell control de Safety Tips S f t Ti Safety Tips Fehlerbehebung Ursache Das Akku Kabel ist nicht verbunden Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe Das Akku Kabel verbinden Den Akku aufladen siehe Kapitel Aufladen des Fahrzeugs Problem Die Räder bewegen sich nicht Ursache Der ON OFF Schalter steht auf OFF Die Batterien wurden falsch eingelegt...

Страница 5: ...85001 0 5 8 10 28015 8 0 6 28 86034 28007 8 0 5 1 0 86004 85 1 0 2 5 8 0 0 4 6 8 0 7 2 28004 0 6 8 22 8 0 0 5 3 86 8 0 3 6 8 2 0 2 0 6 8 05 28013 860 3 8 02073 28006 8 0 6 3 1 28005 86013 860 2 1 02372 86086 860 7 8 02012 86 9 4 0 8 0 6 65 86 5 6 0 83705 83705 02 5 5 0 02055 Eine detaillierte Auflistung aller verfügbaren Ersatz und Tuningteile dieses Fahrzeugs finden Sie im Internet unter www reve...

Страница 6: ...ays turn the vehicle and controller off after use Insert new batteries in the controller or recharge batteries as soon as any function becomes diminished Operating instructions Operating instructions 24504 Special Features Truggy 4x4 M Vehicle with MHz controller M and powerful electric motor in exclusive Revell design Preassembled ready to run fully coordinated drive and control unit ex works Inc...

Страница 7: ...ger The red LED lights up Do not force Fig 4 5 The charging process is complete as soon as the light on charger goes out 6 Remove the charger from the plug socket and disconnect the battery from the charger 7 Reinsert the battery in the vehicle and fasten it with the retaining clips Fig 5 8 Before use carefully reconnect the cables on the vehicle Fig 6 After a charging period of approx 6 10 hours ...

Страница 8: ...ce and a light touch Please follow these instructions carefully If the wheels of the vehicle turn to the left or right without anyone turning the steering If the vehicle s wheels turn to the left or right without anyone turning the steering turn the steering trim control ST TRIM in the opposite direction until the wheels are straight and the vehicle moves in a straight line It is best to trim the ...

Страница 9: ...dering information and tips on replacing spare parts plus other useful information on all Revell Control models www revell control de Safety Tips Safety Tips Troubleshooting Cause The battery cable is not attached The battery is too weak or dead Solution Connect the battery cable Charge the battery refer to the Charging the vehicle section Problem The wheels are not turning Cause The ON OFF switch...

Страница 10: ...60 3 1 860 2 1 86083 28001 86 1 0 3 8 0 0 5 8 85 0 0 3 5 8 025 86022 3 8 702 83701 28010 28002 85008 6 8 022 5 8 0 1 0 8 0 5 11 86 0 0 9 28003 28011 5 8 004 28008 28012 85001 0 5 8 10 28015 8 0 6 28 86034 28007 8 0 5 1 0 86004 85 1 0 2 5 8 0 0 4 6 8 0 7 2 28004 0 6 8 22 8 0 0 5 3 86 8 0 3 6 8 2 0 2 0 6 8 05 28013 860 3 8 02073 28006 8 0 6 3 1 28005 86013 860 2 1 02372 86086 860 7 8 02012 86 9 4 0 ...

Страница 11: ... des piles rechargeables accumulateurs Nous préconisons les accus eneloop Sanyo Veiller à bien respecter la polarité et lors de la mise en place des piles Retirer les piles vides de la télécommande Ne pas créer de court circuit entre les bornes de raccordement Retirer les piles de la télécommande lorsque celle ci n est pas utilisée durant une période prolongée Information sur la batterie du véhicu...

Страница 12: ...Ni MH au chargeur Le voyant rouge s allume Ne jamais forcer Fig 4 5 Dès que le voyant du chargeur s éteint cela signifie que la charge est terminée 6 Débrancher le chargeur de la prise et retirer la batterie 7 Replacer la batterie dans le véhicule et la maintenir à l aide des crochets de fixation Fig 5 8 Pour l utilisation brancher avec précaution le câble du véhicule Fig 6 Après une charge de 6 1...

Страница 13: ...SE ET DE LA COMMANDE Un réglage correct du trim est une condition nécessaire pour commander le véhicule sans difficulté Ce réglage est très simple mais nécessite toutefois un peu de patience et de doigté Veuillez respecter les consignes suivantes Si les roues du véhicule sont tournées vers la gauche ou vers la droite sans que l on commande le volant vers la droite sans que M dans le sens opposé ju...

Страница 14: ...e a été déplacé Remède Replacer le commutateur d inversion des commandes en position de base Problème Le véhicule répond de manière inverse aux commandes Vous trouverez d autres instructions et conseils pratiques sur Internet www revell control de Après un crash relâcher immédiatement le régulateur de vitesse afin d éviter d endommager la partie électronique Français Instructions pour faire rouler...

Страница 15: ... 0 6 86 86087 860 3 1 860 2 1 86083 28001 86 1 0 3 8 0 0 5 8 85 0 0 3 5 8 025 86022 3 8 702 83701 28010 28002 85008 6 8 022 5 8 0 1 0 8 0 5 11 86 0 0 9 28003 28011 5 8 004 28008 28012 85001 0 5 8 10 28015 8 0 6 28 86034 28007 8 0 5 1 0 86004 85 1 0 2 5 8 0 0 4 6 8 0 7 2 28004 0 6 8 22 8 0 0 5 3 86 8 0 3 6 8 2 0 2 0 6 8 05 28013 860 3 8 02073 28006 8 0 6 3 1 28005 86013 860 2 1 02372 86086 860 7 8 ...

Страница 16: ... apparaten kunnen milieuvriendelijk worden vervangen door oplaad bare batterijen accu s Revell beveelt eneloop batterijen aan van Sanyo Batterijen moeten in de juiste richting worden geplaatst en Lege batterijen moeten uit de afstandsbediening worden genomen De aansluitpunten mogen niet worden kortgesloten Neem batterijen uit de afstandsbediening wanneer deze langere tijd niet worden gebruikt Accu...

Страница 17: ...EDIENING AFSTANDSBEDIENING Nederlands Let op vóór het opladen en na elke rit moet de accu 10 tot 15 minuten afkoelen Anders kan de voertuigaccu beschadigd raken Houd het opladen in de gaten 1 Schakel het voertuig en de afstandsbediening uit Afb 1 2 Maak de accukabel op het voertuig los Gebruik geen kracht Afb 2 3 Neem de accu zoals aangegeven uit het voertuig en verwijder daarvoor de borgpennen Af...

Страница 18: ...e basisvoorwaarde voor een probleemloos rijgedrag van het voertuig Het instellen is eenvoudig maar vergt enig geduld en gevoel Volg de aanwijzingen nauwkeurig op Wanneer de wielen van het voertuig zonder sturen naar links of rechts wijzen rechts wijzen draai ng in de tegengestelde richting totdat de wielen recht staan en het voertuig rechtuit rijdt Het trimmen kan het beste worden uitgevoerd als h...

Страница 19: ...de vindt u bestelmogelijkheden en vervangingstips voor reserveonderdelen alsmede andere nuttige informatie over alle modellen van Revell Control www revell control de Problemen oplossen Oorzaak De accukabel is niet aangesloten De accu is te zwak of leeg Oplossing Sluit de accukabel aan Laad de accu op zie gedeelte Opladen van de voertuigaccu Probleem De wielen draaien niet Oorzaak De ON OFF schake...

Страница 20: ... 86087 860 3 1 860 2 1 86083 28001 86 1 0 3 8 0 0 5 8 85 0 0 3 5 8 025 86022 3 8 702 83701 28010 28002 85008 6 8 022 5 8 0 1 0 8 0 5 11 86 0 0 9 28003 28011 5 8 004 28008 28012 85001 0 5 8 10 28015 8 0 6 28 86034 28007 8 0 5 1 0 86004 85 1 0 2 5 8 0 0 4 6 8 0 7 2 28004 0 6 8 22 8 0 0 5 3 86 8 0 3 6 8 2 0 2 0 6 8 05 28013 860 3 8 02073 28006 8 0 6 3 1 28005 86013 860 2 1 02372 86086 860 7 8 02012 8...

Страница 21: ...emoto y otros aparatos eléctricos usados en casa se pueden sustituir por pilas recargables baterías por razones ecológicas Recomendamos baterías eneloop Sanyo Las pilas deben insertarse con la polaridad correcta y Las pilas vacías deben extraerse del control remoto Los bornes de conexión no se deben cortocircuitar Extraiga las pilas del control remoto cuando no se utilicen durante un tiempo prolon...

Страница 22: ...e Regula ensación compe velocidad de la v Atención antes de realizar la carga y tras cada utilización la batería debe enfriarse durante 10 o 15 minutos De lo contrario podría dañarse El proceso de carga debe supervisarse constantemente 1 Apague el vehículo y el control remoto fig 1 2 Retire el cable de la batería del vehículo No haga fuerza fig 2 3 Extraiga la pila del vehículo como se indica reti...

Страница 23: ... DIRECCIÓN Aplicar la compensación adecuada es fundamental para conseguir un funcionamiento correcto del vehículo El ajuste es sencillo pero requiere un poco de paciencia y de tacto Respete escrupulosamente las siguientes indicaciones Si las ruedas del vehículo giran por sí mismas hacia la izquierda o hacia la derecha uierda o la aria hasta que las ecta Lo mejor es compensar la dirección cuando el...

Страница 24: ...ni animal 3 No deje de observar el vehículo para que no se dirija hacia usted otras personas o animales y los hiera Safety Tips S f Ti Safety Tips Resolución de problemas Causa El cable de la batería no está conectado La batería tiene poca carga o está vacía Solución Conectar el cable de la batería Recargar la batería véase el capítulo Recarga del vehículo Problema Las ruedas no se mueven Causa El...

Страница 25: ...860 3 1 860 2 1 86083 28001 86 1 0 3 8 0 0 5 8 85 0 0 3 5 8 025 86022 3 8 702 83701 28010 28002 85008 6 8 022 5 8 0 1 0 8 0 5 11 86 0 0 9 28003 28011 5 8 004 28008 28012 85001 0 5 8 10 28015 8 0 6 28 86034 28007 8 0 5 1 0 86004 85 1 0 2 5 8 0 0 4 6 8 0 7 2 28004 0 6 8 22 8 0 0 5 3 86 8 0 3 6 8 2 0 2 0 6 8 05 28013 860 3 8 02073 28006 8 0 6 3 1 28005 86013 860 2 1 02372 86086 860 7 8 02012 86 9 4 0...

Страница 26: ... i poli e siano rivolti della direzione corretta Le batterie scariche devono essere tolte dal radiocomando Non cortocircuitare i morsetti di collegamento Se il radiocomando non viene utilizzato per un periodo prolungato estrarre le batterie Requisiti delle batterie necessarie per il veicolo Alimentazione Potenza DC 7 2 V 1100 mAh Batterie 1 x batteria ricaricabile NiMH da 7 2 V 1100 mAh inclusa Re...

Страница 27: ... prima della ricarica e dopo ogni utilizzo è necessario lasciar raffreddare la batteria per circa 10 15 minuti In caso contrario la batteria che alimenta il veicolo potrebbe subire danni Non lasciare mai la batteria incustodita mentre si ricarica 1 Spegnere il veicolo e il radiocomando fig 1 2 Staccare il cavo della batteria dal veicolo Non agire con violenza fig 2 3 Estrarre la batteria dal veico...

Страница 28: ...NTROLLO Un trimmaggio corretto è il requisito fondamentale affinché il veicolo possa funzionare bene La regolazione è semplice ma richiede un po di pazienza e sensibilità Si prega di attenersi con precisione alle seguenti istruzioni Se le ruote del veicolo ruotavano verso sinistra o verso destra senza essere state sterzate essere state sterzate nella direzione rcia regolarmente in avanti Il modo m...

Страница 29: ... quasi o completamente scarica Soluzione Collegare il cavo della batteria Ricaricare la batteria cfr capitolo Ricarica del veicolo Problema Le ruote non si muovono Causa L interruttore ON OFF è posizionato su OFF Le batterie sono state inserite in modo errato Le batterie non hanno sufficiente energia si accende solo il LED di controllo sinistro si sente un segnale acustico Soluzione Ripetere la pr...

Страница 30: ...0 6 86 86087 860 3 1 860 2 1 86083 28001 86 1 0 3 8 0 0 5 8 85 0 0 3 5 8 025 86022 3 8 702 83701 28010 28002 85008 6 8 022 5 8 0 1 0 8 0 5 11 86 0 0 9 28003 28011 5 8 004 28008 28012 85001 0 5 8 10 28015 8 0 6 28 86034 28007 8 0 5 1 0 86004 85 1 0 2 5 8 0 0 4 6 8 0 7 2 28004 0 6 8 22 8 0 0 5 3 86 8 0 3 6 8 2 0 2 0 6 8 05 28013 860 3 8 02073 28006 8 0 6 3 1 28005 86013 860 2 1 02372 86086 860 7 8 0...

Страница 31: ...ra batterierna eneloop från Sanyo Batterierna måste placeras med plus och minuspolerna åt rätt håll Tomma batterier måste tas ur sändaren Anslutningsklämmorna får inte kortslutas Ta ur batterierna ur sändaren om den inte ska användas under en längre tid Krav på fordonets batterier Strömförsörjning Effekt DC likström 7 2 V 1100 mAh Batterier 1 x 7 2 V 1100 mAh uppladdningsbart NiMH batteri inkluder...

Страница 32: ...efter varje körning måste batteriet svalna i ca 10 15 minuter Annars kan fordonsbatteriet skadas Övervaka alltid uppladdningen 1 Stäng av fordonet och sändaren Bild 1 2 Sära på fordonets batterikabelkontakt Använd inte våld Bild 2 3 Lossa på klämmorna som håller fast batteriet och ta ur batteriet ur fordonet enligt bild Bild 3 4 Koppla laddarens nätdel till ett vägguttag Koppla samman NiMH batteri...

Страница 33: ...am hastighet Om fordonet kör framåt eller bakåt av sig självt utan att du rör hastighetsreglaget TH TRIM ska du vrida reglaget för justering av hastigheten i motsatt riktning tills fordonet stannar av sig självt 3 STYRA FORDONET Köra framåt Dra hastighetsreglaget försiktigt åt dig för att starta och köra framåt För att köra fortare fortsätter du att försiktigt att dra hastighetsreglaget åt dig Bro...

Страница 34: ...afety Tips Felsökning Orsak Batterikabeln är inte inkopplad Batteriet är för svagt eller tomt Åtgärd Koppla ihop batterikabeln Ladda batteriet se kapitlet Uppladdning av fordonsbatteriet Problem Hjulen rör sig inte Orsak ON OFF knappen står på OFF Batterierna ligger åt fel håll Batterierna är svaga eller tomma Bara den vänstra kontroll lysdioden lyser signalton ljuder Åtgärd Upprepa inkopplingspro...

Страница 35: ...1 860 2 1 86083 28001 86 1 0 3 8 0 0 5 8 85 0 0 3 5 8 025 86022 3 8 702 83701 28010 28002 85008 6 8 022 5 8 0 1 0 8 0 5 11 86 0 0 9 28003 28011 5 8 004 28008 28012 85001 0 5 8 10 28015 8 0 6 28 86034 28007 8 0 5 1 0 86004 85 1 0 2 5 8 0 0 4 6 8 0 7 2 28004 0 6 8 22 8 0 0 5 3 86 8 0 3 6 8 2 0 2 0 6 8 05 28013 860 3 8 02073 28006 8 0 6 3 1 28005 86013 860 2 1 02372 86086 860 7 8 02012 86 9 4 0 8 0 6...

Страница 36: ...ов можно заменить р р у р у р перезаряжаемыми батареями аккумуляторами Рекомендуем дру р р р р р р использовать аккумуляторы eneloop Sanyo р р р у у р у у р Батарейки необходимо вставлять с соблюдением полярности и Разряженные батарейки необходимо извлечь из пульта радиоуправления Запрещается накоротко замыкать контактные зажимы Если пульт радиоуправления не будет использоваться длительное время в...

Страница 37: ...ПРАВЛЕНИЯ Русский язык Внимание Перед зарядкой и после каждой поездки необходимо дать аккумулятору остыть приблизительно 10 15 минут В противном случае можно повредить аккумулятор автомодели Не оставляйте процесс зарядки без присмотра р р 1 Выключите автомодель и пульт радиоуправления Рис 1 2 Отсоедините аккумуляторный кабель на автомодели Не прилагайте больших усилий Рис 2 3 Выньте аккумулятор из...

Страница 38: ...ись и автомодель начала двигаться прямолинейно Триммирование рулевого управления лучше всего выполнять на медленной скорости Если автомодель едет вперед или назад без воздействия на регулятор скорости поверните триммер газа TH TRIM в противоположном направлении настолько чтобы она остановилась 3 УПРАВЛЕНИЕ АВТОМОДЕЛЬЮ Чтобы модель тронулась с места и поехала вперед осторожно отклоните регулятор ск...

Страница 39: ...соедините кабель аккумулятора Зарядите аккумулятор см главу Зарядка р д у у аккумулятора автомодели у р д Неисправность не двигаются колеса Причина Выключен выключатель питания стоит на OFF Неправильно вставлены батарейки Батарейки уже не обеспечивают достаточного питания горит только левый р у контрольный светодиодный индикатор и р р раздается звуковой сигнал р д д д д Способ устранения Повторите...

Страница 40: ...86087 860 3 1 860 2 1 86083 28001 86 1 0 3 8 0 0 5 8 85 0 0 3 5 8 025 86022 3 8 702 83701 28010 28002 85008 6 8 022 5 8 0 1 0 8 0 5 11 86 0 0 9 28003 28011 5 8 004 28008 28012 85001 0 5 8 10 28015 8 0 6 28 86034 28007 8 0 5 1 0 86004 85 1 0 2 5 8 0 0 4 6 8 0 7 2 28004 0 6 8 22 8 0 0 5 3 86 8 0 3 6 8 2 0 2 0 6 8 05 28013 860 3 8 02073 28006 8 0 6 3 1 28005 86013 860 2 1 02372 86086 860 7 8 02012 86...

Отзывы: