background image

24988

Fr

ançais

caractéristiquEs principalEs

Quadricoptère avec caméra :

• Quatre

 

rotors assurant un vol calme  

et stable

• Avec caméra vidéo, résolution de  

1280 x 720 pixels

• Avec fonction flip et trois niveaux de 

vitesse 

en marche avec l’aide d’un pilote 

expérimenté.

• De manière générale, même en cas 

de dysfonctionnements et de pannes, 

il faut faire attention à ce que la 

maquette ne blesse personne. 

• Toute réparation ou transformation du 

produit ne doit être effectuée qu‘avec 

des pièces d‘origine. Dans le cas 

contraire, le modèle risquerait d‘être 

abîmé ou de présenter un danger.

• Afin de limiter les risques, toujours 

utiliser le modèle dans une position 

permettant un évitement rapide le 

cas échéant.

Consignes de sécurité pour maquet

tes volantes :

• Vous participez au trafic aérien avec 

votre appareil volant. En qualité de 

pilote, vous êtes entièrement responsable 

de votre modèle et des dommages 

causés par son utilisation.

• Vous devez disposer d‘une autorisation 

de vol si vous voulez utiliser votre 

appareil volant à des fins commerciales.

• Familiarisez-vous avec les fonctions de 

votre modèle avant la première mise 

en service.

• Contrôlez le fonctionnement correct du 

produit avant chaque vol. 

• Observez toujours les prescriptions  

du fabricant.

• Tenez toujours compte du vent, des 

conditions météorologiques et 

d‘éventuels obstacles.

• Vous devez toujours éviter les aéronefs 

avec équipage ou appareils réels et 

atterrir immédiatement.

Consignes de sécurité :

•  Cette notice d‘utilisation doit 

être lue dans son intégralité 

et comprise avant toute mise 

en service.

• Ce modèle peut être manipulé à partir 

de 8 ans. La surveillance par des 

adultes est indispensable pendant le 

vol de l‘appareil.

 Attention !

 Ne convient pas aux 

enfants de moins de 36 mois. Petites 

pièces. Risque d‘étouffement !

• Ce modèle est conçu pour être utilisé à 

l‘intérieur ou à l‘extérieur par temps sec.

• Maintenir les mains, le visage et les 

vêtements amples éloignés du modèle 

en marche.

• Éteindre la télécommande et modèle 

lorsqu‘ils ne sont pas utilisés.

• Retirer les batteries de la télé-

commande et du modèle lorsqu‘ils  

ne sont pas utilisés.

• Toujours garder les yeux fixés sur 

modèle afin de ne pas en perdre le 

contrôle. Le manque d‘attention et la 

négligence peuvent être la cause de 

dommages importants.

• Veuillez conserver ce mode d‘emploi.

• L‘utilisateur de ce modèle doit se 

conformer aux consignes d‘utilisation 

figurant dans ce mode d‘emploi.

• Ne pas utiliser modèle à proximité de 

personnes, d‘animaux, de cours d‘eau 

et de lignes électriques.

• Ce modèle ne doit pas être utilisé  

par des personnes souffrant d’un 

handicap physique ou mental. Nous 

conseillons aux personnes n’ayant 

aucune expérience avec les maquettes  

du modèle de procéder à la mise  

Consignes de sécurité 

concernant les piles :

• Les piles rechargeables doivent être 

retirées de la télécommande avant 

leur chargement.

• Ne pas recharger les piles jetables.

• Les piles rechargeables doivent être 

rechargées sous la surveillance d‘un 

adulte.

• Ne pas mélanger les piles de type 

différent ou des piles neuves et des 

piles usagées.

• Seules les piles recommandées ou de 

même type peuvent être utilisées.

• Respecter la polarité indiquée (+ et -) 

lors de l‘insertion des piles.

• Les piles vides doivent être retirées de 

la télécommande.

• Ne pas court-circuiter les bornes de 

raccordement.

• Retirer les piles de la télécommande 

si celle-ci n‘est pas utilisée pendant 

une période prolongée.

Consignes de sécurité pour  

le chargeur :

• Ne pas recharger les piles jetables.

• Ce chargeur ne doit pas être utilisé par 

des personnes (enfants y compris) 

souffrant d‘un handicap physique  

ou mental ou n‘ayant pas assez de 

connaissances ou d‘expérience en ce qui 

concerne l‘utilisation de chargeurs, sauf 

en cas de surveillance ou après explica-

tion compétente de la part d‘une 

personne investie de l‘autorité parentale.

• Les enfants doivent être surveillés -  

ce chargeur n‘est pas un jouet !

• Le chargeur de la batterie Li-Po est 

conçu uniquement pour le chargement  

de la batterie du modèle. Son utilisation 

est limitée au chargement de la batterie 

du modèle, ne pas l‘utiliser pour le 

chargement d‘autres batteries.

Le modèle est équipé d‘une  

batterie Li-Po (Lithium Polymère)  

recharge able. Veuillez respecter les 

consignes de sécurité suivantes :

• Ne jamais jeter les batteries Li-Po 

dans le feu, ne pas les conserver dans 

des endroits chauds.

• Pour le chargement, utiliser uniquement 

le chargeur fourni. L‘utilisation d‘un 

• Respectez la vie privée des autres :  

ne faites pas de photos de personnes 

sans leur autorisation et observer les 

contraintes de la protection de la vie 

privée. Toutes les photos sont réservées 

à une utilisation privée et il est interdit 

de les vendre.

• Ne survolez jamais les terrains privés de 

tiers et les rassemblements de personnes, 

les objets et installations miliaires, 

hôpitaux, centrales électriques, maisons 

d’arrêt et bâtiments de ce genre.

• Ne volez pas à proximité des aérodro-

mes (à une distance < à 1,5 km).

• Ne volez jamais sans contact direct avec 

le modèle qui doit demeurer à portée 

de vue à tout moment. La loi interdit de 

piloter un modèle en se servant par 

exemple de l‘image fournie par une 

caméra vidéo.

• L‘inobservation de ces consignes de 

sécurité vous expose à des poursuites 

pénales !

• Des informations et autres aides sont 

mises à votre disposition par la fédérati-

on allemande pour systèmes aéronau-

tiques téléguidés « http://www.

uavdach.org » 

• Les modèles qui volent en extérieur sont 

soumis à une assurance obligatoire 

depuis 2005. Veuillez contacter votre 

assureur pour qu‘il inclue vos anciens et 

nouveaux appareils dans votre assu-

rance responsabilité civile. Demandez 

une confirmation écrite et conservez-la 

en lieu sûr. Autrement, la société DMFV 

propose une adhésion d‘essai gratuite 

sur Internet (www.dmfv.aero), com-

prenant l‘assurance.

Consignes de sécurité pour  

la télécommande :

• Pour la télécommande, nous  

recommandons l’usage de piles 

alcalines au manganèse. Pour 

préserver l‘environnement, les  

piles non-recharge ables de cette 

télé commande ou d‘autres appareils 

électriques de la maison peuvent 

être remplacées par des piles 

rechargeables (batteries).

• Dès que la télécommande ne fonctionne 

plus parfaitement, les piles doivent 

être remplacées par des piles neuves 

ou rechargées.

22

23

Содержание Control SHADOW CAM

Страница 1: ...ISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 24988 720P 3 SPEED LEVEL HEADLESS MODE Ersatzteile replacing spare parts Epièces détachées reserveonderdelen piezas de repuesto Peças sobresselentes V 02 01 43723 43726 Rotor Set Rotor Satz Rotor Shaft with Gear Getriebesatz 43725 Camera Kamera 43724 Battery Akku ...

Страница 2: ... Henschelstr 20 30 D 32257 Bünde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 24988 720P 3 SPEED LEVEL HEADLESS MODE Modelo Modelo Model Modèle Model Modell USB Ladegerät micro SD Speicherkarte USB Adapter USB charger micro SD memory card USB adapter Chargeur USB micro carte SD adaptateur USB USB lader micro SD geheugenkaart USB adapter Cargad...

Страница 3: ...6 2J 6C 2K 6A 2A 6B 4 4A 4C 4B 5 5A 5B 2C 1F 2L 7 2I 7C 2I 7D 2C 7A 2C 7B 2I 7E 2I 7F 2C 7G 2C 7H 8 8A 8B 8C 9 9C 9A 9B 9D A B A B ...

Страница 4: ...ht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen Polarität und eingelegt werden Leere Batterien müssen aus der Fern steuerung herausgenommen werden Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Batterien aus der Fernsteuerung nehmen wenn sie längere Zeit nicht gebraucht wird Sicher...

Страница 5: ...ter 2M Batteriefachabdeckung 2N Sicherungsschraube 2O Öffnungs Hebel des Batteriefachs 2P Taste für Headless Mode 2 Fernsteuerung 4 AUFLADEN DES Modells Achtung Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca 15 30 Minuten abkühlen andernfalls können sie beschädigt werden Der Ladevorgang ist ständig zu überwachen Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und e...

Страница 6: ...ch rechts bewegen 2D Video Taste Durch Drücken der Video Taste wird ein Foto aufgenommen Hält man die Video Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt startet die Video Aufnahme Drückt man erneut drei Sekunden stoppt die Aufnahme Nur mit dieser Taste gestopp te Aufnahmen werden gespeichert 2G Turbo Schalter Beim Einschalten ist die kleinste Geschwindigkeitsstufe aktiviert Drückt man den Schalter einmal a...

Страница 7: ...t werden kann 9D Bitte achten Sie beim Montieren des Rotorblatts darauf dass es rechtsdrehende A und linksdrehende B Rotorblätter gibt 9 WECHSELN DER Rotorblätter FEHLERBEHEBUNG Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache Keine bestehende Verbindung Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe Alles ausschalten und in der richtigen Reihenfolge einschalten Den Akku aufladen Problem Das Modell stop...

Страница 8: ...ed Remove the batteries from the remote control if they are not to be used for an extended period of time Charging unit safety instructions Non rechargeable batteries may not be charged This charging unit is not suitable for people including children with physical or mental limitations or those with insufficient knowledge and experience of charging units unless under supervision or following prope...

Страница 9: ... in the battery compartment 3ATo open the battery compartment unscrew the locking screw 2N counter clockwise and open the battery compartment cover 2M to the top by pressing down the opening lever 2O 3C Close the battery compartment cover and screw in the locking screw 2N clockwise Never disassemble or alter the battery contacts Do not damage or puncture the battery cells There is a risk of explos...

Страница 10: ...y to the left by moving the controller for forward backward and sideways flight 2I carefully to the left 7F Fly to the right by moving the controller for forward backward and sideways flight 2I carefully to the right 7G Turn the model around to the left by moving the control for thrust and rotation 2C to the left 7H Turn model around to the right by moving the control for thrust and rotation 2C to...

Страница 11: ...hing off and switch on again in the correct sequence Charge the battery Problem The model stops and descends during flight for no apparent reason Cause The battery is too weak Remedy Charge the battery Problem The model cannot be controlled with the remote control Cause The ON OFF switch is in the OFF position The batteries were not inserted correctly The batteries do not have enough power Remedy ...

Страница 12: ...férent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la polarité indiquée et lors de l insertion des piles Les piles vides doivent être retirées de la télécommande Ne pas court circuiter les bornes de raccordement Retirer les piles de la télécommande si celle ci n est pas utilisée pendant une période prolongée Consignes de s...

Страница 13: ...FF 2MCouvercle du compartiment à piles 2N Vis de sécurité 2O Levier d ouverture du compartiment à piles 2P Touche du mode headless autre chargeur peut endommager durablement la batterie ainsi que les composants qui la jouxtent et causer des dommages corporels Ne jamais utiliser de chargeur pour batteries Ni Cd NiMH Toujours effectuer le chargement sur une surface non inflammable et dans un environ...

Страница 14: ... régulateur de déplacement avant arrière et de translation latérale 2I vers la gauche 7F Pour voler vers la droite diriger légèrement le régulateur de déplacement avant arrière et de translation latérale 2I vers la droite 7G Pour faire tourner le modèle vers la gauche diriger légèrement le régulateur de poussée et de rotation 2C vers la gauche 7H Pour faire tourner le modèle vers la droite diriger...

Страница 15: ...ension en respectant la séquence correcte Charger la batterie Problème Le modèle s arrête sans raison apparente pendant le vol et perd de l altitude Cause La batterie est trop faible Solution Charger la batterie Problème Le modèle ne répond pas aux ordres de la télécommande Cause L interrupteur ON OFF est en position OFF Les piles ne sont pas correctement insérées Les piles sont déchargées Solutio...

Страница 16: ...wijder lege batterijen uit de zender De aansluitklemmen mogen niet worden kortgesloten Verwijder de batterijen uit de zender wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt Veiligheidsaanwijzingen bij de lader Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Deze lader is niet geschikt voor kinderen en voor personen met lichamelijke of geestelijke beper kingen of met ontoereikende kennis over ...

Страница 17: ...it 2K Trim voor zijwaarts 2L ON OFF schakelaar 2M Batterijvakafdekking 2N Borgschroef 2O Openingshendel van het batterijvak 2P Knop voor Headless Mode 2 Zender Gebruik nooit een lader voor NiCd NiMH accu s Laad de accu steeds op op een vuurvaste ondergrond en in een brandveilige omgeving Laat de accu niet onbeheerd achter tijdens het laden Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probee...

Страница 18: ...lkens wanneer op de fliptoets wordt gedrukt maakt het model een flip looping in de richting waarin direct daarna wordt gestuurd met de regelaar voor vooruit achteruit en zijwaarts vliegen 2I Activeer deze functie alleen als er voldoende ruimte beschikbaar is en het model ten minste 2 meter hoog vliegt 7 Besturing 6C Als het model vanzelf snel of langzaam naar voren of naar achteren be weegt drukt ...

Страница 19: ...oefdraad anders onherstelbaar beschadigd kan raken 9D Let er bij het monteren van het rotorblad op dat er rechtsdraaiende A en links draaiende B rotorbladen zijn PROBLEEMOPLOSSING Probleem De propellers bewegen niet Oorzaak Er is geen verbinding De accu is te zwak of leeg Oplossing Alles uitschakelen en in de juiste volgorde inschakelen De accu opladen Probleem Het model stopt zonder zichtbare oor...

Страница 20: ...adas o unas equivalentes Las baterías deben colocarse respe tando la polaridad y Las baterías descargadas deben sacarse de la emisora Bajo ninguna circunstancia se deben cortocircuitar los contactos Saque las baterías de la emisora cuando no vaya a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado Instrucciones de seguridad relativas al cargador Las baterías no recargables pilas no se deben recar...

Страница 21: ... 5A A continuación coloque el modelo sobre una superficie plana recta y firme Antes de encender la emisora la palanca de gas y giro 2C debe apuntar hacia abajo 5B Para encender la emisora coloque el interruptor ON OFF 2L en la posición ON y mueva la palanca de gas y giro 2C brevemente una vez hacia arriba y de nuevo hacia abajo Tras unos 3 segundos el modelo se activa y está listo para volar Apagu...

Страница 22: ...iona la palanca de vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral 2I justamente después Active esta función solo cuando disponga de espacio suficiente y el modelo se encuentre como mínimo a 2 metros de altura 7 Control del vuelo 2P Botón de modo Headless El modo Headless ayuda a los principiantes a iniciarse al vuelo ya que independientemente de la dirección en la que esté girando el quadro cóptero la...

Страница 23: ...rosca 9D Tenga en cuenta al montar la pala de rotor que las palas de rotor de giro a derechas A y giro a izquierdas B son distintas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Las hélices no se mueven Causa no hay ninguna conexión establecida la carga de la batería es insuficiente o la batería está descargada Solución apague todo y vuelva a conectar siguiendo la secuencia correcta cargue la batería Problema El...

Страница 24: ...ecarregadas de acordo com o caso Indicações de segurança relativas às pilhas As pilhas recarregáveis têm de ser reti radas do telecomando antes de serem recarregadas As pilhas não recarregáveis não podem ser recarregadas As pilhas recarregáveis só podem ser recarregadas sob a supervisão de adul tos Não podem ser misturados tipos de pilhas diferentes nem pilhas novas com usadas Só podem ser utiliza...

Страница 25: ...gador pode ter como resultado a danifi cação permanente da bateria e de peças adjacentes e provocar lesões corporais Nunca utilizar um carregador para bate rias NiCd NiMH Deve assegurar se que o processo de carregamento decorra sempre sobre uma base à prova de fogo e num ambiente seguro contra incêndio Durante o processo de carregamento manter a bateria sempre sob vigilância Nunca desmontar nem mo...

Страница 26: ...I cuidadosamente para trás 7E Para voar para a esquerda mover o regulador de movimento para a frente trás e lados 2I cuidadosamente para a esquerda 7F Para voar para a direita mover o regulador de movimento para a frente trás e lados 2I cuidadosamente para a direita 7G Para girar o modelo para a esquerda mover o regulador de impulso e rotação 2C cuidadosamente para a esquerda 7H Para girar o model...

Страница 27: ...afuso não deve ser apertado em excesso pois pode danificar a rosca 9D Ao montar a pá do rotor prestar atenção ao facto de existirem pás que giram para a direita A e pás que giram para a esquerda B Resolução de anomalias Problema As hélices não se movem Causa Ligação inexistente A bateria está muito fraca ou mesmo vazia Solução Desligar tudo e ligar pela sequência correta Carregar a bateria Problem...

Страница 28: ... legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Elektro schrott gesetz Nach Gebrauchsende bitte alle Batterien entnehmen und separat entsorgen Alte elektrisch betrie bene Geräte bei den Sammelstellen der Gemeinden für Elektroschrott abgeben Die übrigen Teile gehören in den Haus...

Отзывы: