background image

English

English

4 charging thE ModEl

Attention:

 The battery and motor must cool down for 15 to 30 minutes before 

charging and after every flight. Otherwise they can be damaged. The charging process 

must be constantly monitored. Always ensure that the charging process takes place on 

a fireproof surface in a fire-resistant environment.
• Unplug the battery plug 

(1B)

 from the battery connection cable 

(1F)

 and switch off 

the remote control. Remove the battery from the model 

(4A)

. Plug the USB charger 

into an open USB port 

(4B)

. The status LED on charger starts to flash. 

• Plug the white balancer plug into the charging socket of the charger, ensuring correct 

polarity 

(4C)

. The battery must be gently inserted into the charging socket – DO NOT 

USE FORCE. If the battery is not correctly inserted into the charging socket, the battery 

may become damaged and, under certain circumstances, cause injury.

• The status LED on the USB charger lights up continuously when the charging process 

starts.

• The charging process lasts approx.150 minutes and must be continuously monitored. 

The red LED on the charger goes out as soon as the charging process is finished.

• Disconnect the battery from the charger and disconnect the charger from the USB 

port once charging is complete.

The model can fly for approx. 5-7 minutes after a charge time of approx. 150 

minutes.
Warning notice:

 The battery does not normally heat up while charging. If it should 

become warm or even hot and/or changes to the surface begin to appear, immediately 

discontinue the charging process!

2   rEMotE control

2A

 No function

2B

 No function

2C

 Control for thrust and rotation

2D

 Video button

2E

 Power LED

2F

 Antenna

2G

 Turbo switch

2H

 Flip button

2I

 Control for forwards/backwards and 

sideways flight

2J

 Trim for forwards/backwards

2K

 Trim for sideways

2L

 ON/OFF switch

2M

 Battery compartment cover

2N

 Locking screw

2O

 Opening lever for the battery  

compartment 

2P

 Button for Headless Mode

3   insErting battEriEs (rEMotE control)

3B

 Insert 4 x 1.5 V AA batteries 

and pay attention to the 

polarity specifications, as 

indicated in the battery 

compartment.

3A

To open the battery 

compartment, unscrew the 

locking screw 

(2N)

 counter-

clockwise and open the 

battery compartment cover

 

(2M)

 to the top by pressing 

down the opening lever 

(2O)

.

3C

  Close the battery 

compartment cover 

and screw in the 

locking screw

 (2N) 

clockwise.

• Never disassemble or alter the battery 

contacts. Do not damage or puncture 

the battery cells. There is a risk of 

explosion! 

• The LiPo battery must be kept out of 

reach of children.

• When disposing of batteries, they must 

be discharged or their capacity must be 

fully depleted. Cover exposed terminals 

with adhesive tape in order to prevent 

short-circuiting!

Maintenance and care:

• Please only use a clean, damp cloth  

to wipe off the model.

• Protect the model and batteries from 

direct sunlight and/or direct heat.

• Never allow the remote control and 

charging unit to come into contact 

with water, because the electronics 

will be damaged as a result.

Technical changes and differences in 

color reserved!

Required batteries for the model:

Power supply: 

Rated output:  

1 x DC 7,4 V / 3 Wh

Batteries: 7,4 V  

echargeable 

LiPo battery (included)

Capacity: 400 mAh

Battery requirement for the   

remote  control:  

Power supply: 

DC 6 V

Batteries: 4 x 1.5 V “AA” 

(not included)

USB charger:

Power supply: DC 5V via USB port,  

500 mA or higher

Rated output: 2 x 4,2 V / 250 mAh max.

1   ModEl

1A

 Camera

1B 

Rotor shaft with main 

gear wheel

1C

 Rotors

1D

 Fuselage cover

1E

 Camera lens

1F

 Battery connection 

cable

1G 

Battery compartment

1H

 SD card slot

5   start prEparation

The model must be switched on first in order to connect it to the remote control. To 

do this, push the battery into the battery compartment on the model and connect the 

battery plug with the battery connection cable 

(1F)

. Do not use force and ensure the 

correct polarity 

(5A)

. Then place the model on an even, flat and stable surface.

Before switching on the remote control, the control for thrust and rotation 

(2C)

 must 

point down 

(5B)

. To switch on the remote control, set the ON/OFF switch 

(2L)

 to ON 

and move the control for thrust and rotation 

(2C) 

briefly all the way up and then back 

down again. After approx. 3 seconds, the model activates and is ready for use.

Once you have finished flying, switch the model off first and then the remote control.

A A 

A A 

A A 

A A 

16

17

Содержание Control SHADOW CAM

Страница 1: ...ISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 24988 720P 3 SPEED LEVEL HEADLESS MODE Ersatzteile replacing spare parts Epièces détachées reserveonderdelen piezas de repuesto Peças sobresselentes V 02 01 43723 43726 Rotor Set Rotor Satz Rotor Shaft with Gear Getriebesatz 43725 Camera Kamera 43724 Battery Akku ...

Страница 2: ... Henschelstr 20 30 D 32257 Bünde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 24988 720P 3 SPEED LEVEL HEADLESS MODE Modelo Modelo Model Modèle Model Modell USB Ladegerät micro SD Speicherkarte USB Adapter USB charger micro SD memory card USB adapter Chargeur USB micro carte SD adaptateur USB USB lader micro SD geheugenkaart USB adapter Cargad...

Страница 3: ...6 2J 6C 2K 6A 2A 6B 4 4A 4C 4B 5 5A 5B 2C 1F 2L 7 2I 7C 2I 7D 2C 7A 2C 7B 2I 7E 2I 7F 2C 7G 2C 7H 8 8A 8B 8C 9 9C 9A 9B 9D A B A B ...

Страница 4: ...ht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen Polarität und eingelegt werden Leere Batterien müssen aus der Fern steuerung herausgenommen werden Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Batterien aus der Fernsteuerung nehmen wenn sie längere Zeit nicht gebraucht wird Sicher...

Страница 5: ...ter 2M Batteriefachabdeckung 2N Sicherungsschraube 2O Öffnungs Hebel des Batteriefachs 2P Taste für Headless Mode 2 Fernsteuerung 4 AUFLADEN DES Modells Achtung Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca 15 30 Minuten abkühlen andernfalls können sie beschädigt werden Der Ladevorgang ist ständig zu überwachen Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und e...

Страница 6: ...ch rechts bewegen 2D Video Taste Durch Drücken der Video Taste wird ein Foto aufgenommen Hält man die Video Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt startet die Video Aufnahme Drückt man erneut drei Sekunden stoppt die Aufnahme Nur mit dieser Taste gestopp te Aufnahmen werden gespeichert 2G Turbo Schalter Beim Einschalten ist die kleinste Geschwindigkeitsstufe aktiviert Drückt man den Schalter einmal a...

Страница 7: ...t werden kann 9D Bitte achten Sie beim Montieren des Rotorblatts darauf dass es rechtsdrehende A und linksdrehende B Rotorblätter gibt 9 WECHSELN DER Rotorblätter FEHLERBEHEBUNG Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache Keine bestehende Verbindung Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe Alles ausschalten und in der richtigen Reihenfolge einschalten Den Akku aufladen Problem Das Modell stop...

Страница 8: ...ed Remove the batteries from the remote control if they are not to be used for an extended period of time Charging unit safety instructions Non rechargeable batteries may not be charged This charging unit is not suitable for people including children with physical or mental limitations or those with insufficient knowledge and experience of charging units unless under supervision or following prope...

Страница 9: ... in the battery compartment 3ATo open the battery compartment unscrew the locking screw 2N counter clockwise and open the battery compartment cover 2M to the top by pressing down the opening lever 2O 3C Close the battery compartment cover and screw in the locking screw 2N clockwise Never disassemble or alter the battery contacts Do not damage or puncture the battery cells There is a risk of explos...

Страница 10: ...y to the left by moving the controller for forward backward and sideways flight 2I carefully to the left 7F Fly to the right by moving the controller for forward backward and sideways flight 2I carefully to the right 7G Turn the model around to the left by moving the control for thrust and rotation 2C to the left 7H Turn model around to the right by moving the control for thrust and rotation 2C to...

Страница 11: ...hing off and switch on again in the correct sequence Charge the battery Problem The model stops and descends during flight for no apparent reason Cause The battery is too weak Remedy Charge the battery Problem The model cannot be controlled with the remote control Cause The ON OFF switch is in the OFF position The batteries were not inserted correctly The batteries do not have enough power Remedy ...

Страница 12: ...férent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la polarité indiquée et lors de l insertion des piles Les piles vides doivent être retirées de la télécommande Ne pas court circuiter les bornes de raccordement Retirer les piles de la télécommande si celle ci n est pas utilisée pendant une période prolongée Consignes de s...

Страница 13: ...FF 2MCouvercle du compartiment à piles 2N Vis de sécurité 2O Levier d ouverture du compartiment à piles 2P Touche du mode headless autre chargeur peut endommager durablement la batterie ainsi que les composants qui la jouxtent et causer des dommages corporels Ne jamais utiliser de chargeur pour batteries Ni Cd NiMH Toujours effectuer le chargement sur une surface non inflammable et dans un environ...

Страница 14: ... régulateur de déplacement avant arrière et de translation latérale 2I vers la gauche 7F Pour voler vers la droite diriger légèrement le régulateur de déplacement avant arrière et de translation latérale 2I vers la droite 7G Pour faire tourner le modèle vers la gauche diriger légèrement le régulateur de poussée et de rotation 2C vers la gauche 7H Pour faire tourner le modèle vers la droite diriger...

Страница 15: ...ension en respectant la séquence correcte Charger la batterie Problème Le modèle s arrête sans raison apparente pendant le vol et perd de l altitude Cause La batterie est trop faible Solution Charger la batterie Problème Le modèle ne répond pas aux ordres de la télécommande Cause L interrupteur ON OFF est en position OFF Les piles ne sont pas correctement insérées Les piles sont déchargées Solutio...

Страница 16: ...wijder lege batterijen uit de zender De aansluitklemmen mogen niet worden kortgesloten Verwijder de batterijen uit de zender wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt Veiligheidsaanwijzingen bij de lader Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Deze lader is niet geschikt voor kinderen en voor personen met lichamelijke of geestelijke beper kingen of met ontoereikende kennis over ...

Страница 17: ...it 2K Trim voor zijwaarts 2L ON OFF schakelaar 2M Batterijvakafdekking 2N Borgschroef 2O Openingshendel van het batterijvak 2P Knop voor Headless Mode 2 Zender Gebruik nooit een lader voor NiCd NiMH accu s Laad de accu steeds op op een vuurvaste ondergrond en in een brandveilige omgeving Laat de accu niet onbeheerd achter tijdens het laden Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probee...

Страница 18: ...lkens wanneer op de fliptoets wordt gedrukt maakt het model een flip looping in de richting waarin direct daarna wordt gestuurd met de regelaar voor vooruit achteruit en zijwaarts vliegen 2I Activeer deze functie alleen als er voldoende ruimte beschikbaar is en het model ten minste 2 meter hoog vliegt 7 Besturing 6C Als het model vanzelf snel of langzaam naar voren of naar achteren be weegt drukt ...

Страница 19: ...oefdraad anders onherstelbaar beschadigd kan raken 9D Let er bij het monteren van het rotorblad op dat er rechtsdraaiende A en links draaiende B rotorbladen zijn PROBLEEMOPLOSSING Probleem De propellers bewegen niet Oorzaak Er is geen verbinding De accu is te zwak of leeg Oplossing Alles uitschakelen en in de juiste volgorde inschakelen De accu opladen Probleem Het model stopt zonder zichtbare oor...

Страница 20: ...adas o unas equivalentes Las baterías deben colocarse respe tando la polaridad y Las baterías descargadas deben sacarse de la emisora Bajo ninguna circunstancia se deben cortocircuitar los contactos Saque las baterías de la emisora cuando no vaya a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado Instrucciones de seguridad relativas al cargador Las baterías no recargables pilas no se deben recar...

Страница 21: ... 5A A continuación coloque el modelo sobre una superficie plana recta y firme Antes de encender la emisora la palanca de gas y giro 2C debe apuntar hacia abajo 5B Para encender la emisora coloque el interruptor ON OFF 2L en la posición ON y mueva la palanca de gas y giro 2C brevemente una vez hacia arriba y de nuevo hacia abajo Tras unos 3 segundos el modelo se activa y está listo para volar Apagu...

Страница 22: ...iona la palanca de vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral 2I justamente después Active esta función solo cuando disponga de espacio suficiente y el modelo se encuentre como mínimo a 2 metros de altura 7 Control del vuelo 2P Botón de modo Headless El modo Headless ayuda a los principiantes a iniciarse al vuelo ya que independientemente de la dirección en la que esté girando el quadro cóptero la...

Страница 23: ...rosca 9D Tenga en cuenta al montar la pala de rotor que las palas de rotor de giro a derechas A y giro a izquierdas B son distintas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Las hélices no se mueven Causa no hay ninguna conexión establecida la carga de la batería es insuficiente o la batería está descargada Solución apague todo y vuelva a conectar siguiendo la secuencia correcta cargue la batería Problema El...

Страница 24: ...ecarregadas de acordo com o caso Indicações de segurança relativas às pilhas As pilhas recarregáveis têm de ser reti radas do telecomando antes de serem recarregadas As pilhas não recarregáveis não podem ser recarregadas As pilhas recarregáveis só podem ser recarregadas sob a supervisão de adul tos Não podem ser misturados tipos de pilhas diferentes nem pilhas novas com usadas Só podem ser utiliza...

Страница 25: ...gador pode ter como resultado a danifi cação permanente da bateria e de peças adjacentes e provocar lesões corporais Nunca utilizar um carregador para bate rias NiCd NiMH Deve assegurar se que o processo de carregamento decorra sempre sobre uma base à prova de fogo e num ambiente seguro contra incêndio Durante o processo de carregamento manter a bateria sempre sob vigilância Nunca desmontar nem mo...

Страница 26: ...I cuidadosamente para trás 7E Para voar para a esquerda mover o regulador de movimento para a frente trás e lados 2I cuidadosamente para a esquerda 7F Para voar para a direita mover o regulador de movimento para a frente trás e lados 2I cuidadosamente para a direita 7G Para girar o modelo para a esquerda mover o regulador de impulso e rotação 2C cuidadosamente para a esquerda 7H Para girar o model...

Страница 27: ...afuso não deve ser apertado em excesso pois pode danificar a rosca 9D Ao montar a pá do rotor prestar atenção ao facto de existirem pás que giram para a direita A e pás que giram para a esquerda B Resolução de anomalias Problema As hélices não se movem Causa Ligação inexistente A bateria está muito fraca ou mesmo vazia Solução Desligar tudo e ligar pela sequência correta Carregar a bateria Problem...

Страница 28: ... legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Elektro schrott gesetz Nach Gebrauchsende bitte alle Batterien entnehmen und separat entsorgen Alte elektrisch betrie bene Geräte bei den Sammelstellen der Gemeinden für Elektroschrott abgeben Die übrigen Teile gehören in den Haus...

Отзывы: