background image

Nederlands

Nederlands

• Zet het model altijd op een vlakke ondergrond. Een schuin vlak kan het startgedrag 

van het model onder bepaalde omstandigheden negatief beïnvloeden.

• Beweeg de regelaars altijd langzaam en met gevoel.

• Houd het model altijd in het oog, kijk niet naar de zender!

• Beweeg de liftkrachtregelaar weer een beetje naar beneden zodra het model 

loskomt van de grond. Pas de liftkrachtregelaar aan om de vlieghoogte te handhaven.

• Beweeg de liftkrachtregelaar iets naar boven als het model teveel daalt.

• Beweeg de liftkrachtregelaar weer iets naar beneden als het model teveel stijgt.

• Het is vaak al genoeg om de richtingsregelaar een heel klein beetje in de gewenste 

richting te tikken om een bocht te maken. De eerste keren dat met het model wordt 

gevlogen, heeft men meestal de neiging de regelaars te heftig te bedienen. Beweeg 

de regelaars altijd langzaam en voorzichtig, in geen geval snel en schokkerig.

• Beginners kunnen na het afstellen van de trim het best eerst de beheersing van de 

liftkrachtregelaar oefenen.  

Het model hoeft aanvankelijk niet per se rechtuit te vliegen. Het is beter om eerst te 

proberen een constante hoogte van ongeveer een meter boven de grond te handhaven 

door de liftkrachtregelaar steeds kortstondig aan te raken. Oefen daarna pas met het 

naar links en rechts sturen van het model.

aanWiJzingEn voor vEilig vliEgEn

ALGEMENE VLIEGTIPS:

Opmerking: 

Voor een rustig vlieggedrag van het model hoeven de regelaars maar mini-

maal te worden bewogen! De richtingsindicaties hebben betrekking op de vliegrichting 

terwijl het model van achteren wordt gezien. Als het model naar de piloot toe vliegt, 

moet in de betreffende tegenovergestelde richting worden gestuurd.

7A 

Beweeg de liftkracht-/draaiingsregelaar 

(2C)

 voorzichtig naar voren om op te stijgen 

of hoger te gaan vliegen.

7B

  Beweeg de regelaar voor liftkracht/draaien

 (2C)

 naar achteren om te landen of  

lager te gaan vliegen.

7C

 Beweeg de regelaar voor voor- en achteruit en zijwaarts vliegen

 (2I)

 voorzichtig  

naar voren om vooruit te vliegen.

7D

 Trek de regelaar voor voor- en achteruit en zijwaarts vliegen

 (2I)

 voorzichtig naar  

achteren om achteruit te vliegen.

7E

 Beweeg de regelaar voor voor- en achteruit en zijwaarts vliegen 

(2I)

 voorzichtig  

naar links om naar links te vliegen.

7F

 Beweeg de regelaar voor voor- en achteruit en zijwaarts vliegen 

(2I)

 voorzichtig  

naar rechts om naar rechts te vliegen.

7G 

Beweeg de liftkracht-/draaiingsregelaar

 (2C) 

naar links om het model linksom te laten 

draaien.

7H

 Beweeg de liftkracht-/draaiingsregelaar 

(2C) 

naar rechts om het model rechtsom  

te laten draaien. 

2D Video-knop: 

Als u kort op de videoknop drukt, wordt een foto gemaakt. Als de 

videoknop ongeveer drie seconden lang wordt ingedrukt, wordt een video-opname 

gestart. Als de knop opnieuw drie seconden wordt ingedrukt, stopt de opname. Alleen 

opnamen die met deze knop zijn gestopt, worden opgeslagen.

2G Turboschakelaar: 

Bij het inschakelen is het laagste snelheidsniveau geactiveerd. 

Als de knop eenmaal wordt ingedrukt, wordt het middelste niveau geactiveerd en  

klinken er twee piepsignalen. Als er nogmaals op de knop wordt gedrukt, piept de 

zender drie maal kort en is het hoogste snelheidsniveau geactiveerd. Door nogmaals 

op de knop te drukken, wordt het laagste snelheidsniveau weer geactiveerd. 

2H Flip-knop:

 Telkens wanneer op de fliptoets wordt gedrukt, maakt het model een 

flip (looping) in de richting waarin direct daarna wordt gestuurd met de regelaar voor 

vooruit/achteruit en zijwaarts vliegen 

(2I)

. Activeer deze functie alleen als er voldoende 

ruimte beschikbaar is en het model ten minste 2 meter hoog vliegt.

7   bEsturing 

6C Als het model vanzelf snel of langzaam naar voren of naar achteren be-

weegt ...

drukt u de trimregelaar voor vooruit/achteruit vliegen 

(2J)

 een aantal maal in de 

tegenovergestelde richting.

6   triMMEn van dE bEsturing

6B Als het model vanzelf snel of langzaam om zijn as draait ...

drukt u de trimknop voor draaien

 (2A)

 in de tegenovergestelde richting in. 

6A  Als het model vanzelf snel of langzaam naar links of rechts beweegt ...

drukt u de trimregelaar voor zijwaarts vliegen

 (2K) 

een aantal maal in de tegenovergestelde

richting.

Voor een goed vlieggedrag van het model is het noodzakelijk dat de besturing juist is 

getrimd. Het afstellen van de trim is eenvoudig, maar er is wel wat geduld en gevoel 

voor vereist. Neem de volgende aanwijzingen in acht: Beweeg de liftkrachtregelaar 

voorzichtig naar boven en laat de helikopter opstijgen tot een hoogte van 0,5 à 1 meter.

2P Knop voor Headless Mode: 

Met de Headless Mode worden beginnende vliegers 

ondersteund, doordat de quadrocopter altijd in de richting vliegt waarin wordt gestuurd 

met de regelaar voor vooruit/achteruit en zijwaarts vliegen 

(2I)

, ongeacht de draaiing 

die het toestel heeft ten opzichte van de piloot. Een voorbeeld: als het model 180° 

gedraaid is en u het naar u toe wilt laten vliegen, moet u voor uw gevoel achteruit 

vliegen en links en rechts omwisselen. Als de Headless Mode is geactiveerd, is dat niet 

meer nodig, omdat de interne processor de stuurrichtingen steeds automatisch om-

rekent. Als de Headless Mode is geactiveerd, knipperen de led‘s in het model steeds 

tweemaal kort. Door nogmaals op de knop 2P te drukken, wordt de Headless Mode 

weer gedeactiveerd.

Let op:

 

Telkens bij het inschakelen registreert het model uw oriëntatie. Dat betekent, 

dat u zich vervolgens bij het sturen niet mag draaien, omdat u dan in een andere 

stand komt ten opzichte van het model. Als u van positie bent veranderd en de 

Headless Mode toch wilt gebruiken – of als de stuurrichting niet meer klopt door een 

botsing – moet het model opnieuw worden opgestart.

8A Plaatsen van de geheugenkaart: 

Om video‘s te kunnen opnemen, moet de 

micro-SD-geheugenkaart worden geplaatst.

 

Schuif deze met de contacten naar voren 

en naar boven voorzichtig in de sleuf aan de linkerzijde van de camera 

(1H)

, tot hij 

vastklikt.

 

Forceer de kaart niet, anders kan de camera of de geheugenkaart vernield 

worden. Er kunnen alleen normale micro-SD-geheugenkaarten worden 

gebruikt, HC-kaarten worden niet ondersteund.

8B Verwijderen van de geheugenkaart: 

De micro-SD-geheugenkaart kan uit de 

camera worden verwijderd door op de geheugenkaart te drukken. Wanneer er een 

zachte klik te horen is, wordt de kaart gedeeltelijk naar buiten geschoven, waarna 

deze met de vingers uit de camera kan worden getrokken.

8C Uitlezen van de geheugenkaart: 

De micro-SD-geheugenkaart kan met behulp 

van de meegeleverde usb-adapter op een computer worden uitgelezen. Steek de 

usb-adapter hiervoor in een vrije usb-poort en plaats de micro-SD-kaart met de 

contacten naar voren in de adapter. Let op: de kaart past slechts op één manier in de 

adapter, forceer niet. Wanneer de kaart en de adapter correct zijn geplaatst, verschijnt 

er een melding op de computer.

8   gEhEugEnkaart

34

35

Содержание Control SHADOW CAM

Страница 1: ...ISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 24988 720P 3 SPEED LEVEL HEADLESS MODE Ersatzteile replacing spare parts Epièces détachées reserveonderdelen piezas de repuesto Peças sobresselentes V 02 01 43723 43726 Rotor Set Rotor Satz Rotor Shaft with Gear Getriebesatz 43725 Camera Kamera 43724 Battery Akku ...

Страница 2: ... Henschelstr 20 30 D 32257 Bünde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 24988 720P 3 SPEED LEVEL HEADLESS MODE Modelo Modelo Model Modèle Model Modell USB Ladegerät micro SD Speicherkarte USB Adapter USB charger micro SD memory card USB adapter Chargeur USB micro carte SD adaptateur USB USB lader micro SD geheugenkaart USB adapter Cargad...

Страница 3: ...6 2J 6C 2K 6A 2A 6B 4 4A 4C 4B 5 5A 5B 2C 1F 2L 7 2I 7C 2I 7D 2C 7A 2C 7B 2I 7E 2I 7F 2C 7G 2C 7H 8 8A 8B 8C 9 9C 9A 9B 9D A B A B ...

Страница 4: ...ht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen Polarität und eingelegt werden Leere Batterien müssen aus der Fern steuerung herausgenommen werden Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Batterien aus der Fernsteuerung nehmen wenn sie längere Zeit nicht gebraucht wird Sicher...

Страница 5: ...ter 2M Batteriefachabdeckung 2N Sicherungsschraube 2O Öffnungs Hebel des Batteriefachs 2P Taste für Headless Mode 2 Fernsteuerung 4 AUFLADEN DES Modells Achtung Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca 15 30 Minuten abkühlen andernfalls können sie beschädigt werden Der Ladevorgang ist ständig zu überwachen Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und e...

Страница 6: ...ch rechts bewegen 2D Video Taste Durch Drücken der Video Taste wird ein Foto aufgenommen Hält man die Video Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt startet die Video Aufnahme Drückt man erneut drei Sekunden stoppt die Aufnahme Nur mit dieser Taste gestopp te Aufnahmen werden gespeichert 2G Turbo Schalter Beim Einschalten ist die kleinste Geschwindigkeitsstufe aktiviert Drückt man den Schalter einmal a...

Страница 7: ...t werden kann 9D Bitte achten Sie beim Montieren des Rotorblatts darauf dass es rechtsdrehende A und linksdrehende B Rotorblätter gibt 9 WECHSELN DER Rotorblätter FEHLERBEHEBUNG Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache Keine bestehende Verbindung Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe Alles ausschalten und in der richtigen Reihenfolge einschalten Den Akku aufladen Problem Das Modell stop...

Страница 8: ...ed Remove the batteries from the remote control if they are not to be used for an extended period of time Charging unit safety instructions Non rechargeable batteries may not be charged This charging unit is not suitable for people including children with physical or mental limitations or those with insufficient knowledge and experience of charging units unless under supervision or following prope...

Страница 9: ... in the battery compartment 3ATo open the battery compartment unscrew the locking screw 2N counter clockwise and open the battery compartment cover 2M to the top by pressing down the opening lever 2O 3C Close the battery compartment cover and screw in the locking screw 2N clockwise Never disassemble or alter the battery contacts Do not damage or puncture the battery cells There is a risk of explos...

Страница 10: ...y to the left by moving the controller for forward backward and sideways flight 2I carefully to the left 7F Fly to the right by moving the controller for forward backward and sideways flight 2I carefully to the right 7G Turn the model around to the left by moving the control for thrust and rotation 2C to the left 7H Turn model around to the right by moving the control for thrust and rotation 2C to...

Страница 11: ...hing off and switch on again in the correct sequence Charge the battery Problem The model stops and descends during flight for no apparent reason Cause The battery is too weak Remedy Charge the battery Problem The model cannot be controlled with the remote control Cause The ON OFF switch is in the OFF position The batteries were not inserted correctly The batteries do not have enough power Remedy ...

Страница 12: ...férent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la polarité indiquée et lors de l insertion des piles Les piles vides doivent être retirées de la télécommande Ne pas court circuiter les bornes de raccordement Retirer les piles de la télécommande si celle ci n est pas utilisée pendant une période prolongée Consignes de s...

Страница 13: ...FF 2MCouvercle du compartiment à piles 2N Vis de sécurité 2O Levier d ouverture du compartiment à piles 2P Touche du mode headless autre chargeur peut endommager durablement la batterie ainsi que les composants qui la jouxtent et causer des dommages corporels Ne jamais utiliser de chargeur pour batteries Ni Cd NiMH Toujours effectuer le chargement sur une surface non inflammable et dans un environ...

Страница 14: ... régulateur de déplacement avant arrière et de translation latérale 2I vers la gauche 7F Pour voler vers la droite diriger légèrement le régulateur de déplacement avant arrière et de translation latérale 2I vers la droite 7G Pour faire tourner le modèle vers la gauche diriger légèrement le régulateur de poussée et de rotation 2C vers la gauche 7H Pour faire tourner le modèle vers la droite diriger...

Страница 15: ...ension en respectant la séquence correcte Charger la batterie Problème Le modèle s arrête sans raison apparente pendant le vol et perd de l altitude Cause La batterie est trop faible Solution Charger la batterie Problème Le modèle ne répond pas aux ordres de la télécommande Cause L interrupteur ON OFF est en position OFF Les piles ne sont pas correctement insérées Les piles sont déchargées Solutio...

Страница 16: ...wijder lege batterijen uit de zender De aansluitklemmen mogen niet worden kortgesloten Verwijder de batterijen uit de zender wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt Veiligheidsaanwijzingen bij de lader Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Deze lader is niet geschikt voor kinderen en voor personen met lichamelijke of geestelijke beper kingen of met ontoereikende kennis over ...

Страница 17: ...it 2K Trim voor zijwaarts 2L ON OFF schakelaar 2M Batterijvakafdekking 2N Borgschroef 2O Openingshendel van het batterijvak 2P Knop voor Headless Mode 2 Zender Gebruik nooit een lader voor NiCd NiMH accu s Laad de accu steeds op op een vuurvaste ondergrond en in een brandveilige omgeving Laat de accu niet onbeheerd achter tijdens het laden Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probee...

Страница 18: ...lkens wanneer op de fliptoets wordt gedrukt maakt het model een flip looping in de richting waarin direct daarna wordt gestuurd met de regelaar voor vooruit achteruit en zijwaarts vliegen 2I Activeer deze functie alleen als er voldoende ruimte beschikbaar is en het model ten minste 2 meter hoog vliegt 7 Besturing 6C Als het model vanzelf snel of langzaam naar voren of naar achteren be weegt drukt ...

Страница 19: ...oefdraad anders onherstelbaar beschadigd kan raken 9D Let er bij het monteren van het rotorblad op dat er rechtsdraaiende A en links draaiende B rotorbladen zijn PROBLEEMOPLOSSING Probleem De propellers bewegen niet Oorzaak Er is geen verbinding De accu is te zwak of leeg Oplossing Alles uitschakelen en in de juiste volgorde inschakelen De accu opladen Probleem Het model stopt zonder zichtbare oor...

Страница 20: ...adas o unas equivalentes Las baterías deben colocarse respe tando la polaridad y Las baterías descargadas deben sacarse de la emisora Bajo ninguna circunstancia se deben cortocircuitar los contactos Saque las baterías de la emisora cuando no vaya a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado Instrucciones de seguridad relativas al cargador Las baterías no recargables pilas no se deben recar...

Страница 21: ... 5A A continuación coloque el modelo sobre una superficie plana recta y firme Antes de encender la emisora la palanca de gas y giro 2C debe apuntar hacia abajo 5B Para encender la emisora coloque el interruptor ON OFF 2L en la posición ON y mueva la palanca de gas y giro 2C brevemente una vez hacia arriba y de nuevo hacia abajo Tras unos 3 segundos el modelo se activa y está listo para volar Apagu...

Страница 22: ...iona la palanca de vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral 2I justamente después Active esta función solo cuando disponga de espacio suficiente y el modelo se encuentre como mínimo a 2 metros de altura 7 Control del vuelo 2P Botón de modo Headless El modo Headless ayuda a los principiantes a iniciarse al vuelo ya que independientemente de la dirección en la que esté girando el quadro cóptero la...

Страница 23: ...rosca 9D Tenga en cuenta al montar la pala de rotor que las palas de rotor de giro a derechas A y giro a izquierdas B son distintas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Las hélices no se mueven Causa no hay ninguna conexión establecida la carga de la batería es insuficiente o la batería está descargada Solución apague todo y vuelva a conectar siguiendo la secuencia correcta cargue la batería Problema El...

Страница 24: ...ecarregadas de acordo com o caso Indicações de segurança relativas às pilhas As pilhas recarregáveis têm de ser reti radas do telecomando antes de serem recarregadas As pilhas não recarregáveis não podem ser recarregadas As pilhas recarregáveis só podem ser recarregadas sob a supervisão de adul tos Não podem ser misturados tipos de pilhas diferentes nem pilhas novas com usadas Só podem ser utiliza...

Страница 25: ...gador pode ter como resultado a danifi cação permanente da bateria e de peças adjacentes e provocar lesões corporais Nunca utilizar um carregador para bate rias NiCd NiMH Deve assegurar se que o processo de carregamento decorra sempre sobre uma base à prova de fogo e num ambiente seguro contra incêndio Durante o processo de carregamento manter a bateria sempre sob vigilância Nunca desmontar nem mo...

Страница 26: ...I cuidadosamente para trás 7E Para voar para a esquerda mover o regulador de movimento para a frente trás e lados 2I cuidadosamente para a esquerda 7F Para voar para a direita mover o regulador de movimento para a frente trás e lados 2I cuidadosamente para a direita 7G Para girar o modelo para a esquerda mover o regulador de impulso e rotação 2C cuidadosamente para a esquerda 7H Para girar o model...

Страница 27: ...afuso não deve ser apertado em excesso pois pode danificar a rosca 9D Ao montar a pá do rotor prestar atenção ao facto de existirem pás que giram para a direita A e pás que giram para a esquerda B Resolução de anomalias Problema As hélices não se movem Causa Ligação inexistente A bateria está muito fraca ou mesmo vazia Solução Desligar tudo e ligar pela sequência correta Carregar a bateria Problem...

Страница 28: ... legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Elektro schrott gesetz Nach Gebrauchsende bitte alle Batterien entnehmen und separat entsorgen Alte elektrisch betrie bene Geräte bei den Sammelstellen der Gemeinden für Elektroschrott abgeben Die übrigen Teile gehören in den Haus...

Отзывы: