background image

38

39

It

aliano

It

aliano

3   INSerIre le BaTTerIe (raDIOCOMaNDO)

3A

 Per aprire il 

vano batterie 

spostare in basso 

il coperchio.

3B

 Rimuovere il  

portabatterie.

3C

 Inserire 8 x batterie 

1,5 V AA rispettando 

le indicazioni di 

polarità presenti 

nel vano batterie.

3D

 Reinserire il 

portabatterie 

nell'apposito 

vano, quindi 

spostare in alto 

e chiudere il 

coperchio del 

vano batterie.

4   CarICaMeNTO Dell'elICOTTerO

5   PreParazIONe all'aVVIO

Il regolatore di accelerazione (regolatore sinistro del radiocomando) deve essere rivolto 

verso il basso prima dell'attivazione 

(5A)

. Portare poi l'interruttore di comando del 

radiocomando su "ON", il LED Power si illumina 

(5B)

Collegare il cavo della batteria con il cavo di collegamento 

(5C)

. Posare l'elicottero sul 

terreno in modo che la coda punti nella vostra direzione 

(5D)

. L'elicottero necessita 

di un paio di secondi per inizializzare il giroscopio e instaurare il collegamento con il 

radiocomando. Muovere il regolatore per il beccheggio e il rollio, non appena il piatto 

oscillante si muove, l'elicottero è pronto alla partenza.

6   COMPeNSazIONe DeI COMaNDI

Una corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzo dell'elicottero: 

La regolazione è semplice ma richiede pazienza e sensibilità. Seguire le indicazioni  

seguenti: Spostare il regolatore di accelerazione con attenzione verso l'alto e far sollevare 

l'elicottero di ca. 0,5 a 1 m.

Se l'elicottero si muove velocemente o lentamente a sinistra, spingere gradualmente 

la compensazione rollio a destra. Se l'elicottero si muove verso destra, spingere  

gradualmente la compensazione rollio a sinistra.

6A Se l'elicottero si muove velocemente o lentamente in autonomia  

a destra o sinistra …

Se l'elicottero vira velocemente o lentamente in autonomia a sinistra intorno al suo 

asse, spingere la compensazione imbardata a destra. Se l'elicottero vira velocemente 

o lentamente in autonomia a destra, spingere la compensazione imbardata a sinistra. 

Un controllo della compensazione del rollio può comunque contribuire ad eliminare 

il problema. Inoltre sul display del radiocomando appare un segnale acustico per la 

compensazione, che facilita la regolazione.

6B Se l'elicottero gira lentamente o velocemente in autonomia  

intorno al suo asse…

Se l'elicottero si sposta velocemente o lentamente in autonomia in avanti, spingere 

gradualmente la compensazione beccheggio in basso. Se l'elicottero indietreggia, spingere 

gradualmente la compensazione beccheggio in alto. Inoltre sul display del radiocomando 

appare un segnale acustico per la compensazione, che facilita la regolazione.

6C Se l'elicottero si muove velocemente o lentamente in autonomia  

in avanti o indietro…

7   COMaNDI DI VOlO 

Suggerimento:

  Per una guida sicura dell'elicottero sono normalmente necessarie 

delle correzioni minime sui regolatori!

7B

 Per atterrare o volare basso, spostare 

il regolatore di accelerazione/imbardata 

all'indietro. Per un volo sicuro dell'elicottero 

sono normalmente necessarie delle  

correzioni minime sul regolatore.

7D

 Per volare all'indietro, spostare il  

regolatore di beccheggio/rollio all'indietro.

7F

 Per volare verso destra, spostare con 

attenzione il regolatore di beccheggio/

rollio a destra, finché l'elicottero non sia 

rivolto con la coda al pilota.

7H

 Per virare l'elicottero a destra, spostare 

a destra il regolatore di accelerazione/

imbardata.

7A

 Per iniziare o raggiungere un'altezza 

di volo, spostare in avanti il regolatore di 

accelerazione/imbardata.

7C

 Per volare in avanti, spostare in avanti 

il regolatore di beccheggio/rollio.

7E

 Per volare verso sinistra, spostare con 

attenzione il regolatore di beccheggio/

rollio a sinistra, finché l'elicottero non sia 

rivolto con la coda al pilota.

7G

 Per virare a sinistra l'elicottero, spostare 

a sinistra il regolatore di accelerazione/

imbardata.

Attenzione:

  Prima del caricamento e dopo ogni volo lasciar raffreddare la batteria e i 

motori ca. 10 a 15 minuti, altrimenti si possono danneggiare. Controllare 

costantemente l’operazione di caricamento. Per l’operazione di carica-

mento assicurarsi di avere sempre una base resistente al fuoco, in un 

ambiente tutelato dal pericolo di incendi.

• Scollegare la batteria dell'elicottero e spegnere il radiocomando 

(4A)

.

• Collegare il connettore di rete del caricatore al caricatore agli ioni di litio. Inserire il 

connettore di rete in una presa. Il LED rosso e verde sul caricabatterie agli ioni di litio 

si illuminano.

• Inserire con cautela il cavo del bilanciatore (connettore bianco) della batteria agli ioni 

di litio nel caricabatterie 

(4B)

. Non impiegare forza, il LED verde si spegne.

• La procedura di caricamento dura ca. 120 - 130 minuti e deve essere costantemente 

monitorata. Il LED verde si accende appena la batteria è completamente carica.

• Scollegare le batterie ricaricabili dal caricabatterie a caricamento eseguito e scollegare  

il caricabatterie dalla presa.

Dopo un tempo di ricarica di 120 - 130 minuti l'elicottero può rimanere in volo 

ca. 7-8 minuti. 

Avvertenza:

 La batteria agli ioni di litio si riscalda durante la ricarica. Se dovesse 

diventare rovente e/o se si presentano variazioni della superficie, interrompere 

immediatamente la ricarica!

Содержание 24087

Страница 1: ...epalingen van de richtlijn 1999 5 EC U kunt de conformiteitsverklaring vinden op www revell control de Nooit een lopende rotor aanraken Niet in de buurt van mensen dieren open water of elektriciteitsl...

Страница 2: ...tor de recambio Cargador Emisora Manual de instrucciones Inhoud Helikopter Reserverotorbladen Lader Zender Bedieningshandleiding Contenu H licopt re Pales de rechange Chargeur T l commande Mode d empl...

Страница 3: ...6 6A 6B 7A 7C 7E 7G 4A 4 5 5A 5B 5D 5C 8 8A 8B 8C 8D 6C 7B 7D 7F 7H 4B 5 4 7...

Страница 4: ...Fernsteuerung Nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien m ssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien d rfen nur unt...

Страница 5: ...die folgenden Hinweise genau beachten Den Schubregler vorsichtig nach oben bewegen und den Helikopter ungef hr 0 5 bis 1 Meter in die H he steigen lassen Bewegt sich der Helikopter von selbst schnell...

Страница 6: ...esen auch der Pilot weiter als 1 2 Meter vom Flugger t entfernt befinden wenn der Flug beginnt Achtung F r Modellflugzeuge und helikopter die drau en geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspfl...

Страница 7: ...s may not be charged Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult Combinations of bat...

Страница 8: ...y on the remote control there is an acoustic display for the trim which makes adjusting easier 6C If the helicopter moves forwards or backwards quickly or slowly on its own 7 Flight control Note Only...

Страница 9: ...e absolutely sure that all persons and animals including the pilot are at least 1 2 metres away from the aircraft before the flight begins Attention Liability insurance has been mandatory since 2005 f...

Страница 10: ...iles jetables Les piles rechargeables doivent tre retir es de la t l commande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent tre recharg es en pr sence d un adulte Ne pas m langer des piles de...

Страница 11: ...llement le compensateur de tangage vers le haut Outre l cran de la t l commande un signal sonore facilite le r glage de la compensation 6C Si l h licopt re se d place de lui m me en avant ou en arri r...

Страница 12: ...aire obstacle ventilateurs lampes etc Au d marrage s assurer que tout tre vivant y compris le pilote se trouve 1 m tre voire 2 m tres de distance de l appareil en d collage Attention Les vols d a rone...

Страница 13: ...gen Veiligheidsaanwijzingen met be trekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeten voor het laden uit de zender worden ver...

Страница 14: ...n De zender geeft behalve indicaties op de display geluidssignalen die het trimmen vergemakkelijken 6C Als de helikopter vanzelf snel of langzaam naar voren of naar achteren beweegt 7 Besturing Opmerk...

Страница 15: ...z Verzeker u er v r het starten in ieder geval van dat alle levende wezens inclusief de piloot zich op meer dan 1 2 meter van de helikopter bevinden wanneer deze opstijgt Let op Het is sinds 2005 verp...

Страница 16: ...de cargarlas Las bater as recargables solo deben recargarse bajo la supervisi n de un adulto No se deben utilizar bater as de distinto tipo ni tampoco mezclar bater as nuevas y usadas Solo est permiti...

Страница 17: ...cabeceo repetidamente hacia arriba Adem s de la pantalla en la emisora tambi n se utiliza un sistema ac stico para el trimado que simplifica el ajuste 6C Si el helic ptero se mueve por s mismo hacia d...

Страница 18: ...o debe estar libre de obst culos ventiladores l mparas etc Antes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ning n ser vivo piloto incluido a menos de 1 2 metros de la aeronave Atenci...

Страница 19: ...devono essere estratte dal radiocomando per la ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e bat...

Страница 20: ...e sul display del radiocomando appare un segnale acustico per la compensazione che facilita la regolazione 6C Se l elicottero si muove velocemente o lentamente in autonomia in avanti o indietro 7 Coma...

Страница 21: ...e presenti ostacoli nella stanza ventilatori lampade ecc All avvio assicurarsi immediatamente che non vi siano esseri viventi pilota compreso entro 1 2 metri dall apparecchio all inizio del volo Atten...

Страница 22: ...42 43 Notes Notes...

Отзывы: