background image

www.revell-control.de

INDICaTIONS De SerVICe

Vous trouverez nos modalités de commande, nos 

conseils d’échange pour les pièces détachées et bien 

d’autres informations utiles concernant tous les modèles 

de Revell Control sur www.revell-control.de.

22

23

Fr

ançais

Fr

ançais

CONSIgNeS De SéCUrITé

CONSEILS DE VOL :

• Toujours poser l’hélicoptère sur une 

surface plane. Une surface penchée peut 

éventuellement avoir un effet négatif 

sur le décollage de l'hélicoptère.

• Toujours manipuler les régulateurs 

lentement et délicatement.

• Toujours garder les yeux fixés sur 

l'hélicoptère, ne pas regarder la  

télécommande !

• Légèrement redescendre la commande 

des gaz vers le bas, dès que l'hélicop-

tère quitte le sol. Ajuster la commande 

des gaz pour maintenir une même 

altitude de vol.

• Si l'hélicoptère perd de l'altitude, diriger 

légèrement la commande des gaz vers 

le haut.

• Si l'hélicoptère gagne de l'altitude, 

diriger légèrement la commande des 

gaz vers le bas.

• Pour prendre un virage, il suffit souvent 

d'effleurer la commande de déplacement 

dans la direction souhaitée. Lors des 

premiers essais de vol, les pilotes ont 

tendance à piloter l'hélicoptère de 

manière brusque. Les régulateurs 

doivent toujours être manipulés avec 

lenteur et délicatesse. En aucun cas ils 

ne doivent subir de mouvement 

brusques ou saccadés.

• Après le réglage de l'appareil, les 

débutants doivent tout d'abord tenter  

de maîtriser la commande des gaz.  

Au début, l'hélicoptère ne doit pas 

forcément voler tout droit ; il est 

beaucoup plus important d'arriver à  

le maintenir à une hauteur constante 

d'environ un mètre, par effleurement 

répété de la commande des gaz.  

Ce n'est qu'ensuite que vous pourrez 

vous exercer à diriger l'hélicoptère  

vers la gauche ou vers la droite.

ENVIRONNEMENT DE VOL ADAPTÉ :

L'endroit où l'hélicoptère sera utilisé doit répondre aux critères suivants :

• L'espace doit être clos et à l'abris du vent. Si possible, la pièce doit être dépourvue 

de climatisation, de ventilateurs chauffants, etc., afin d'éviter les flux d'air.

• La pièce doit mesurer au moins 10 mètres de long sur 6 mètres de large et 3 mètres 

de haut.

• Aucun objet ne doit faire obstacle (ventilateurs, lampes, etc.)

• Au démarrage, s'assurer que tout être vivant (y compris le pilote) se trouve à 1 mètre, 

voire 2 mètres de distance de l'appareil en décollage.

ATTENTION !

Les vols d'aéronefs ou d'hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une 

assurance obligatoire depuis 2005. Veuillez contacter votre assureur pour qu'il inclue 

l'appareil dans votre assurance responsabilité civile. Demandez une confirmation écrite 

et conservez-la en lieu sûr. A toutes fins utiles, la société DMFV propose en ligne 

(www.dmfv.aero) une adhésion probatoire gratuite qui comprend une assurance.

8   reMPlaCeMeNT DeS PaleS

Si les pales de l'hélicoptère sont endommagées et nécessitent d'être remplacées, 

veuillez procéder comme suit :

8A

 Avant le montage, veillez à ne pas 

mélanger les pales. Les pales de rotor 

supérieures sont à gauche sur la photo, 

les pales inférieures à droite (cf. ill.).

8B

 Prenez une clé mâle à six pans de 

1,5 mm et une petite pince et dévissez 

délicatement la pale. 

8D

 Positionnez délicatement la nouvelle 

pale sur le support et revissez-la. 

Attention : 

Ne serrez pas trop la vis.  

La pale doit bouger légèrement.

8C 

Retirez délicatement la pale de son 

support.

DéPaNNage

Problème : Les pales ne bougent pas.
Cause :

• L'interrupteur ON/OFF est sur la position OFF. 

• La batterie est trop faible ou vide.

Solution :

• Mettre l'interrupteur ON/OFF sur la position ON.

• Charger la batterie.

Problème : L'hélicoptère s'arrête sans raison apparente pendant le vol et 

perd de l'altitude.

Cause :

• La batterie est trop faible. 

Solution : 

• Charger la batterie.

Problème : L'hélicoptère ne répond pas aux ordres de la télécommande.
Cause :

• L'interrupteur ON/OFF est sur la position OFF.

• Les piles ne sont pas correctement insérées.

• Les piles sont déchargées.

Solution : 

• Mettre l'interrupteur ON/OFF sur la position ON.

• Vérifiez si les piles sont correctement insérées.

• Insérer de nouvelles piles.

Problème : L'hélicoptère ne fait plus que tourner sur lui-même, vers la 

gauche ou vers la droite.

Cause :

• Déséquilibre important de l'hélicoptère vers la gauche ou vers la 

droite.

Solution :

• Réglage de la compensation par effleurement répété du compen-

sateur d'orientation, dans la direction opposée à celle de l'hélicoptère 

(voir point 6, réglage de la direction). 

Vous trouverez d'autres conseils sur notre site Internet 

www.revell-control.de.

Содержание 24087

Страница 1: ...epalingen van de richtlijn 1999 5 EC U kunt de conformiteitsverklaring vinden op www revell control de Nooit een lopende rotor aanraken Niet in de buurt van mensen dieren open water of elektriciteitsl...

Страница 2: ...tor de recambio Cargador Emisora Manual de instrucciones Inhoud Helikopter Reserverotorbladen Lader Zender Bedieningshandleiding Contenu H licopt re Pales de rechange Chargeur T l commande Mode d empl...

Страница 3: ...6 6A 6B 7A 7C 7E 7G 4A 4 5 5A 5B 5D 5C 8 8A 8B 8C 8D 6C 7B 7D 7F 7H 4B 5 4 7...

Страница 4: ...Fernsteuerung Nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien m ssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien d rfen nur unt...

Страница 5: ...die folgenden Hinweise genau beachten Den Schubregler vorsichtig nach oben bewegen und den Helikopter ungef hr 0 5 bis 1 Meter in die H he steigen lassen Bewegt sich der Helikopter von selbst schnell...

Страница 6: ...esen auch der Pilot weiter als 1 2 Meter vom Flugger t entfernt befinden wenn der Flug beginnt Achtung F r Modellflugzeuge und helikopter die drau en geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspfl...

Страница 7: ...s may not be charged Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult Combinations of bat...

Страница 8: ...y on the remote control there is an acoustic display for the trim which makes adjusting easier 6C If the helicopter moves forwards or backwards quickly or slowly on its own 7 Flight control Note Only...

Страница 9: ...e absolutely sure that all persons and animals including the pilot are at least 1 2 metres away from the aircraft before the flight begins Attention Liability insurance has been mandatory since 2005 f...

Страница 10: ...iles jetables Les piles rechargeables doivent tre retir es de la t l commande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent tre recharg es en pr sence d un adulte Ne pas m langer des piles de...

Страница 11: ...llement le compensateur de tangage vers le haut Outre l cran de la t l commande un signal sonore facilite le r glage de la compensation 6C Si l h licopt re se d place de lui m me en avant ou en arri r...

Страница 12: ...aire obstacle ventilateurs lampes etc Au d marrage s assurer que tout tre vivant y compris le pilote se trouve 1 m tre voire 2 m tres de distance de l appareil en d collage Attention Les vols d a rone...

Страница 13: ...gen Veiligheidsaanwijzingen met be trekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeten voor het laden uit de zender worden ver...

Страница 14: ...n De zender geeft behalve indicaties op de display geluidssignalen die het trimmen vergemakkelijken 6C Als de helikopter vanzelf snel of langzaam naar voren of naar achteren beweegt 7 Besturing Opmerk...

Страница 15: ...z Verzeker u er v r het starten in ieder geval van dat alle levende wezens inclusief de piloot zich op meer dan 1 2 meter van de helikopter bevinden wanneer deze opstijgt Let op Het is sinds 2005 verp...

Страница 16: ...de cargarlas Las bater as recargables solo deben recargarse bajo la supervisi n de un adulto No se deben utilizar bater as de distinto tipo ni tampoco mezclar bater as nuevas y usadas Solo est permiti...

Страница 17: ...cabeceo repetidamente hacia arriba Adem s de la pantalla en la emisora tambi n se utiliza un sistema ac stico para el trimado que simplifica el ajuste 6C Si el helic ptero se mueve por s mismo hacia d...

Страница 18: ...o debe estar libre de obst culos ventiladores l mparas etc Antes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ning n ser vivo piloto incluido a menos de 1 2 metros de la aeronave Atenci...

Страница 19: ...devono essere estratte dal radiocomando per la ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e bat...

Страница 20: ...e sul display del radiocomando appare un segnale acustico per la compensazione che facilita la regolazione 6C Se l elicottero si muove velocemente o lentamente in autonomia in avanti o indietro 7 Coma...

Страница 21: ...e presenti ostacoli nella stanza ventilatori lampade ecc All avvio assicurarsi immediatamente che non vi siano esseri viventi pilota compreso entro 1 2 metri dall apparecchio all inizio del volo Atten...

Страница 22: ...42 43 Notes Notes...

Отзывы: