background image

Español

Español

30

31

23977

CaraCTeríSTICaS DeSTaCaDaS

Mini-Helicóptero

• Nuevo sistema de rotores coaxiales  

con giroscopio electrónico para unas 

características de vuelo excepcionales

• Fuselaje resistente de plástico

• Batería Li­Ion (acumulador de 

iones de litio) recargable integrada

• Efectos de iluminación multicolor 

LED en el fuselaje y la cola

Mantenimiento y cuidados

• Utilice solo un paño limpio y suave 

para limpiar el helicóptero.

• No exponga el helicóptero ni las 

baterías directamente a la luz solar ni 

fuentes de calor.

• El helicóptero no debe entrar en 

contacto con agua, ya que en caso 

contrario podría resultar dañada la 

electrónica.

Instrucciones de seguridad de las 

baterías de la emisora

• Las baterías no recargables (pilas)  

no se deben recargar.

• Las baterías recargables deben 

sacarse de la emisora antes de 

cargarlas.

• Las baterías recargables solo deben 

recargarse bajo la supervisión de un 

adulto.

• No se deben utilizar baterías de 

distinto tipo, ni tampoco mezclar 

baterías nuevas y usadas.

• Solo está permitido utilizar las 

baterías recomendadas o unas 

equivalentes.

• Las pilas no recargables que se 

utilizan en esta emisora y otros 

aparatos eléctricos pueden sustituirse 

por baterías recargables respetuosas 

con el medio ambiente. 

• Las baterías deben colocarse  

respetando la polaridad (+ y -).

Instrucciones de seguridad

• Este helicóptero es adecuado solo para 

vuelo interior y no para vuelo exterior.

• Este helicóptero está recomendado para 

mayores de 15 años. Durante su uso será 

necesaria la supervisión por parte de un 

adulto.

• Mantenga a una distancia prudencial las 

manos, la cara y la vestimenta holgada 

del rotor.

• Apague la emisora y el helicóptero 

cuando no los esté usando.

• Saque las baterías de la emisora cuando 

no la esté usando.

• No pierda en ningún momento de vista  

el helicóptero para no perder el control 

sobre el mismo.

• Recomendamos usar pilas alcalinas 

nuevas para la emisora.

• Cambie las baterías en cuanto la emisora 

deje de funcionar de forma fiable.

• Guarde este manual para referencias 

futuras.

• Solo se permite usar este helicóptero 

según las instrucciones detalladas en este 

manual. 

• No vuele el helicóptero cerca de  

personas, animales, zonas acuáticas ni 

conducciones eléctricas.

• El cargador para la batería Li­Ion se ha 

diseñado especialmente para cargar la 

batería de este helicóptero. Utilice el 

cargador solo para cargar la batería de 

este helicóptero, no lo utilice para otras 

baterías.

• Las baterías descargadas deben 

sacarse de la emisora.

• Bajo ninguna circunstancia se 

deben cortocircuitar los contactos. 

Saque las baterías de la emisora 

cuando no vaya a utilizarse 

durante un periodo de tiempo 

prolongado.

El helicóptero está equipado 

con una batería de iones de litio 

recargable. Es necesario tener 

en cuenta las siguientes  

instrucciones de seguridad.

• Bajo ninguna circunstancia se 

deben arrojar las baterías Li-Ion al 

fuego ni guardarlas en lugares con 

temperaturas elevadas.

• Para cargar las baterías solo se 

debe utilizar el cargador integrado 

en la emisora.

• Las baterías deben estar descargadas, 

o su capacidad agotada, antes de 

poder desecharlas. Cubra los 

contactos descubiertos con cinta 

aislante para evitar cortocircuitos. 

Instrucciones de seguridad

• El producto no debe modificarse 

bajo ninguna circunstancia, ya que 

en caso contrario podría resultar 

dañado o entrañar algún peligro.

• Para evitar riesgos, la aeronave no 

se debe utilizar estando sentado 

en el suelo o en una silla. La 

aeronave se debe utilizar desde 

una posición que permita apartarse 

rápidamente.

• La aeronave y la emisora se deben 

apagar siempre cuando no se 

usen. En caso contrario se podría 

producir un comando de arranque 

involuntario.

Especificaciones de la batería 

del helicóptero

Alimentación: ===

Baterías: 1 batería Li-Ion recargable 

de 7,4 V (integrada)

Capacidad: 600 mAh/4,44 Wh

Cargador:

Alimentación:

100–240 V AC, 50–60 Hz

Potencia nominal: 10 V/1000 mA

Especificaciones de la batería de 

la emisora

Alimentación: ===

6 V DC

Baterías: 4 baterías "AA" de 1,5 V

(no suministradas)

1   helICÓPTerO

1A

 Estabilizador

1B

 Palas de rotor 

contrarotatorias

1C

 Foco de  

búsqueda

1D

 Patines de  

aterrizaje 

1E

 Rotor de cola

1F

 Interruptor  

ON/OFF

1G 

Cable de carga

1H

 Rotores laterales

2   eMISOra

2A

 LED de  

encendido

2B

 Palanca de 

vuelo hacia 

delante/detrás 

y vuelo hacia la 

izquierda/ 

derecha

2C

 Botón de trimado 

izquierdo/ 

derecho

2D

 Interruptor  

ON/OFF

2E

 Palanca de gas, 

ascender/ 

descender

2F

 Botón de vuelo 

lateral a la 

izquierda

2G

 Botón de vuelo 

lateral a la 

derecha

3   COlOCaCIÓN De laS  

BaTeríaS (eMISOra)

3A

 Desenrosque y retire la tapa.

3B

 Coloque 4 baterías AA de 1,5 V 

prestando atención a las indicaciones 

de polaridad en el compartimento de 

baterías.

3C

 Coloque la tapa del compartimento 

de baterías y atorníllela.

Содержание 23977

Страница 1: ...t von Erwachsenen ist n tig Hiermit erkl rt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in berein stimmung mit den grund legenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinie 19...

Страница 2: ...tor de recambio Emisora Adaptador de red y cargador de bater a Li Ion Bedieningshandleiding Helikopter Reserverotorbladen Zender Adapter en Li ionlader Inhoud Mode d emploi H licopt re Pales de rechan...

Страница 3: ...4 6 7 4B 4A 4C 4 6A 6B 7A 7B 5 5A 5B 5C 5D 5 8A 8B 8C 8D 8 7C 7E 7D 7F 7G 7H...

Страница 4: ...eren Gew ssern und Stromleitungen fliegen Das Ladeger t f r den Li Ion Akku ist speziell zum Aufladen des Helikopter Akkus geschaffen Das Ladeger t nur zum Aufladen des Helikopter Akkus nicht f r ande...

Страница 5: ...elikopters sind nur minimale Korrekturen am Regler n tig 7A Um zu starten oder an Flugh he zu gewinnen den Schubregler vorsichtig nach vorn bewegen 7D Um r ckw rts zu fliegen den Regler vorsichtig nac...

Страница 6: ...ftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese Best tigung schriftlich geben und heben Sie diese...

Страница 7: ...the helicopter near people animals bodies of water or power lines The charger for the Li ion battery is specially designed for the charging of the helicopter battery The charger may only be used to c...

Страница 8: ...rections to the controller are necessary to ensure smoothing flying of the helicopter 7A In order to start or gain altitude carefully move the thrust control forward 7D Fly backward by carefully movin...

Страница 9: ...rance since 2005 Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in your insurance coverage Request written confirmation and keep this in a safe plac...

Страница 10: ...emploi Ne pas faire voler l h licopt re proximit de personnes d animaux de cours d eau et de lignes lectriques Le chargeur de la batterie Li Ion est con u uniquement pour le chargement de la batterie...

Страница 11: ...es et n cessitent d tre remplac es veuillez proc der comme suit 8A Avant le montage veillez ne pas intervertir les pales Les pales sont marqu es respectivement de la lettre A et de la lettre B Les pal...

Страница 12: ...obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue vos anciens et nouveaux appareils dans votre assurance responsabilit civile Demandez une confirmation crite et conservez la...

Страница 13: ...sonen dieren open water en elektriciteitsleidingen De lader is specifiek afgestemd op het laden van de LiPo accu van deze helikopter De lader mag uitsluitend worden gebruikt voor het laden van de voor...

Страница 14: ...or een rustig vlieg gedrag van de helikopter dienen minimale correcties te worden gedaan met de regelaars 7A Beweeg de liftkrachtregelaar voorzichtig naar voren om te starten of hoger te gaan vliegen...

Страница 15: ...en gevlogen wordt Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverze keraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige modellen door deze verzekering worden gedekt Laat een schriftelijke bevestiging opma...

Страница 16: ...specialmente para cargar la bater a de este helic ptero Utilice el cargador solo para cargar la bater a de este helic ptero no lo utilice para otras bater as Las bater as descargadas deben sacarse de...

Страница 17: ...a aterrizar o perder altura Solo se requieren correcciones m nimas en los mandos para mantener la estabilidad del vuelo del helic ptero 7A Empuje la palanca de gas con cuidado hacia delante para despe...

Страница 18: ...rotor no se mueven Causa el interruptor ON OFF se encuentra en la posici n OFF la carga de la bater a es insuficiente o la bater a est descargada Soluci n coloque el interruptor ON OFF en la posici n...

Страница 19: ...questo manuale Non utilizzare l elicottero vicino a persone animali corsi d acqua e linee elettriche Il caricabatterie per batterie al Li Ion studiato appositamente per ricaricare le batterie dell eli...

Страница 20: ...orsa all indietro Per un volo sicuro dell elicottero sono normalmente necessarie delle correzioni minime sul regolatore 7A Per partire o raggiungere l altezza di volo spostare in avanti il regolatore...

Страница 21: ...ito il regolatore di corsa verso il basso ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Le pale non si muovono Causa Il tasto ON OFF su OFF Batteria scarica e o esaurita Soluzione Portare l interruttore ON OFF su...

Страница 22: ...42 43 Notes Notes...

Отзывы: