background image

Technische problemen

NL31

Wanneer  zich  onverhoopt  directe  technische 
problemen  voordoen  aan  uw  rolstoel,  raden  wij  u 
aan  contact  op  te  nemen  met  uw  dealer.  De  dealer 
zal beoordelen of hij de stoel kan repareren of dat de 
stoel voor reparatie terug moet naar de fabrikant.

Een aantal problemen kunt u wellicht zelf oplossen. 

De zithoek is niet meer instelbaar

 Controleer of de bedieningskabel niet geknikt is 

 

n

of ergens bekneld is geraakt. 
 Controleer  of  de  gasveerblokkering  beweegt  bij 

 

n

het  inknijpen  van  de  hendel.  Voeg  zo  nodig  wat 
vet toe aan de gasveerblokkering.

Beweegbare  onderdelen  zoals  duwstang,  in 
hoogteverstelbare  armlegger,  beensteun,  zijkant 
zitten vast

 Door  te  grote  krachten  op  bovengenoemde 

 

n

onder delen,  kunnen  de  onderdelen  zich  hebben 
vastgeklemd  in  het  frame.  Tik  voorzichtig  de 
onder delen met een kunststof hamer los.

Inbusschroeven  voor  de  instellingen  kunnen  niet 
worden losgedraaid

 Het  kan  zijn  dat  de  inbusschroeven  te  hard  zijn 

 

n

aangedraaid.  Probeer  een  buisje  over  de  lange 
zijde  van  de  inbussleutel  te  steken,  zodat  een 
langere draaiarm wordt verkregen. Probeer nu de 
schroef los te draaien.
 De  inbusopname  in  de  schroef  kan  zijn 

 

n

dolgedraaid.  Probeer  de  schroef  vast  te  pakken 
met  een  waterpomptang.  Indien  dit  niet  lukt, 
raadpleeg uw dealer.

De  remmen  hebben  onvoldoende  remkracht  of 
remmen  niet  met  dezelfde  remkracht  aan  beide 
kanten

 U  dient  de  remmen  te  stellen,  ga  hiervoor  naar 

 

n

pag. 25.

Содержание CANTO NXT

Страница 1: ...C A N T O N X T H A N D L E I D I N G U S E R M A N U A L M O D E D E M P L O I G E B R A U C H S A N W E I S U N G...

Страница 2: ......

Страница 3: ...oord 4 Productbeschrijving 6 Technische specificaties 8 Opties 10 Veiligheidsvoorschriften 12 Instellingen en verstellingen 15 Rolstoel verkleinen 23 Gebruik 24 Transport 27 Onderhoud 30 Technische pr...

Страница 4: ...s De stoel is verkleinbaar De Canto Nxt wordt opgebouwd volgens een modulair systeem waarbij de stoel naar wens van de gebruiker en zorgprofessional kan worden samen gesteld voor wat betreft zitcomfor...

Страница 5: ...mi actieve kantelbare duwwagen of zelfrijder Belangrijk lees deze gebruiksaanwijzing aan dachtig door voordat u de Canto Nxt in gebruik neemt Belangrijk de Axxion en de opties behorende bij de Snelliu...

Страница 6: ...ling Rugleuning voorzien van hoofdsteun 3 adapter Zijkant voorzien van in hoogte verstel 4 bare armlegger en gepolsterde zijkussen Zitting 5 Beensteun 6 Rem 7 Kantelframe 8 Voorwiel 9 Achterwiel 10 A...

Страница 7: ...NL7 In deze gebruiksaanwijzing worden de standaard pro ducten beschreven standaard beensteun standaard zitting etc Er zijn uiteraard vele andere mogelijkheden zoals het Matrixx zitsysteem deze staan v...

Страница 8: ...o b v 6 en of 8 voorwielen in combi natie met 12 1 2 achterwielen Zithoogte Zelfrijder 42 44 5 47 49 5 52 n n 54 5 57 cm o b v 6 en of 8 voorwielen in combinatie met 20 22 24 26 achterwielen Zithoogt...

Страница 9: ...lementen Zithoekbereik 30 graden 0 30 of 5 25 n n Rughoekbereik 0 180 graden eenmalig instel n n baar Rughoekbereik Duwwagen en Zelfrijder 85 125 n n graden continu verstel baar Revab adviseert de Can...

Страница 10: ...ompsteun in hoek verstelbaar n n Gipsbeensteun n n Rugleuning Anatomische rugleuning n n Rugleuning met rompsteunen n n Comform rugleuning evt voorzien van hoes n n Comfit rugleuning rughoogte 50 of 6...

Страница 11: ...wwagen Centrale voetrem voorzien van 2 rempoken n n Trommelremmen bediening door begeleider n n Zelfrijder Bandremmen standaard n n Bandremmen verlengd n n Werkblad Werkblad plexiglas n n Werkblad hou...

Страница 12: ...n de rolstoel Let op dat de vingers van de inzittende niet bekneld raken tussen het frame en de wielen of tussen de spa ken van de wielen In de volgende gevallen dienen de inzittende of de begeleider...

Страница 13: ...oel met inzittende Let op de zithoudingsgordel is ongeschikt als veiligheidsgordel Bij het vervoer van de rolstoel met inzittende n n dient de rolstoel te beschikken over een Matrixx hoofdsteun Hellin...

Страница 14: ...rolstoel uit eigen beweging gaat rijden Keer niet op een steile helling Wanneer de rolstoel n n dwars op een steile helling staat is het risico op kantelen groot Houd bij het afdalen altijd uw snelhe...

Страница 15: ...is links en rechts apart in te stellen E n zijkant voorzien van armlegger kan traploos 3 cm zowel naar binnen als naar buiten verschoven worden Naar buiten Draai de inbusschroef A los n n Stel de gewe...

Страница 16: ...gframe in of uit tot de n n gewenste zitdiepte is bereikt Bepaal de exacte maat met behulp van n n de maatstreepjes op beide zijden van het zitframe Let op zorg dat links en rechts even ver ingeschove...

Страница 17: ...thoogte op verschillende hoogtes instellen Voor het verstellen van de zithoogte zijn 3 asgaten en 3 verschillende telescopen beschikbaar Voor de zelfrijder staat de zithoogte in relatie tot de wielmaa...

Страница 18: ...e zithoogte Bandenmaat Positie 42 cm 20 x 6 A1 T1 A 44 5 cm 20 x 6 A1 T2 A 47 cm 22 x 6 A1 T2 B 22 x 8 A1 T1 B 49 5 cm 22 x 6 A2 T2 C 22 x 8 A2 T2 A 52 cm 24 x 6 A2 T3 A 24 x 8 A2 T2 B 54 5 cm 24 x 6...

Страница 19: ...controleer met behulp van het maatstreepje of de linker en rechter duwstang dezelfde hoek hebben Rughoek continu verstelbaar De rughoek is verstelbaar middels de centrale gasveer en de bedieningshend...

Страница 20: ...cm 0 tot 30 G1 5 tot 25 G2 44 5 cm 0 tot 30 G2 5 tot 25 G3 Let op zithoekbereik i c m de continue rughoekverstelling 0 tot 22 of 5 tot 17 Armleggers De armleggers zijn in hoogte te verstellen en in di...

Страница 21: ...te Draai de inbusschroeven C los 1 Stel de gewenste diepte in 2 Draai de inbusschroeven vast 3 Instellen hoogte Draai de inbusschroeven D los 1 Stel de gewenste hoogte in 2 Draai de inbusschroeven vas...

Страница 22: ...het enkelscharnier met behulp van 3 het bijgeleverde fixeerpinnetje Duwhandvat verstellen Draai de vleugelknop een slag los 1 Stel het handvat in op de gewenste 2 hoogte Draai de vleugelknop weer vast...

Страница 23: ...boven uit 4 Beensteunen uitnemen zie afb 3 Draai de sterknop waarmee de been 1 steunen in het zitframe gefixeerd zijn los Neem de beensteunen voorwaarts uit 2 Zijkant voorzien van armlegger zie afb 4...

Страница 24: ...wordt gemaakt Voorwaartse transfer Klap de voetplaten op of zwenk de beensteunen n n weg Zet de stoel eventueel in een negatieve zithoek n n dit vergemakkelijkt het opstaan Zijwaartse transfer Neem e...

Страница 25: ...e rempook te bedienen zijn Wanneer de stoel geremd is staat de voetrem omlaag en de rempook omhoog Het kan voorkomen dat in de loop van de jaren de remkracht minder wordt of niet gelijk meer is voor b...

Страница 26: ...als achteruit op de rem worden gezet Het kan voorkomen dat door intensief of langdurig gebruik van de rem de remkracht minder wordt U dient de remmen dan te stellen Draai met behulp van een inbussleut...

Страница 27: ...eid bij andere botsingen bijvoorbeeld zijwaarts is niet getest De Canto Nxt is in de verschillende configuraties n n getest Eveneens de kritische configuraties met Axxion hulpaandrijving en Snellius e...

Страница 28: ...zoals aangegeven in illustratie 5 De diagonale gordel moet over de schouder en n n de borst lopen zoals te zien is in illustra tie 6 De gordels moeten voldoende strak zitten n n waarbij ze niet oncomf...

Страница 29: ...ervangingen aan de vastzet n n punten of structurele delen en framedelen dienen niet te worden uitgevoerd zonder vooraf de fabrikant te raadplegen Zithoudingsgordel De zithoudingsgordel is bedoeld om...

Страница 30: ...erdelen goed vast zitten Draai deze zonodig opnieuw aan Let op het met overmatige kracht aan draaien van de schroeven kan de rolstoel beschadigen Controleer de bandenspanning en gesteldheid verouderin...

Страница 31: ...gteverstelbare armlegger beensteun zijkant zitten vast Door te grote krachten op bovengenoemde n n onder delen kunnen de onderdelen zich hebben vastgeklemd in het frame Tik voorzichtig de onder delen...

Страница 32: ...komt de garantie op het product te vervallen Gebruik gezond verstand en oordeel of u zelf in staat bent technische problemen aan de stoel op te lossen Wanneer u twijfelt raadpleeg dan altijd uw deale...

Страница 33: ...gebreken die zijn ontstaan ten gevolge van niet in acht nemen van bedienings en onderhoudsvoorschriften anders dan normaal gebruik slijtage onachtzaamheid over belasting ongeval door derden toegepaste...

Страница 34: ......

Страница 35: ...uct description 6 Technical specifications 8 Optional 10 Safety instructions 12 Settings and adjustments 15 Making the wheelchair smaller 23 Use 24 Transporting the Canto Nxt 27 Maintenance 30 Technic...

Страница 36: ...smaller The Canto Nxt is constructed according to a modular system so that the chair can be put together on the basis of the sitting comfort dimensions variant and drive requirements of the user and c...

Страница 37: ...ease read these instructions for use carefully before using the Canto Nxt for the first time Important the Axxion and the optional extras for the Snellius and Kelvin seat elements are described in the...

Страница 38: ...e 2 Backrest 3 Side equipped with a height adjustable 4 armrest and padded side cushion Seat 5 Legrest 6 Brake 7 Tilting frame 8 Front wheel 9 Back wheel 10 Anti tipping supports 11 Wheel plate 12 Tel...

Страница 39: ...n GB7 The standard products standard legrest standard seat etc are described in these instructions for use There are of course many other possibilities such as the Matrixx seating system which are giv...

Страница 40: ...t 48 cm Seat depth of push wheelchair in n n combination with the Snellius seat element 40 48 56 cm Seat height of push wheelchair Axxion n n 42 47 52 57 cm based on 6 and or 8 front wheels in combina...

Страница 41: ...n Weight of heaviest component of the basic model n n 22 kg Maximum weight of user 150 kg Push manual n n wheelchairs Maximum weight of user 125 kg Push n n wheelchair in combination with Kelvin or S...

Страница 42: ...tump support adjustable angle n n Plaster cast legrest n n Backrest Anatomical backrest n n Backrest with torso supports n n Comform backrest equipped with cover if n n required Comfit backrest backre...

Страница 43: ...eelchair Central footbrake equipped with 2 brake levers n n Drum brakes operated by accompanying person n n Manual wheelchair Tyre brakes standard n n Tyre brakes extended n n Worktops Perspex worktop...

Страница 44: ...t the user s fingers do not become n n trapped between the frame and the wheels or between the spokes on the wheels The user or accompanying person should therefore be vigilant in the following situat...

Страница 45: ...ee point safety belt for the transport of n n the wheelchair with user N B the wheelchair seat belt is not suitable for use as a safety belt During transport of a wheelchair with user the wheel chair...

Страница 46: ...ntinue n n to push the chair to prevent it from starting to move under its own momentum Do not turn the wheelchair round on a steep n n slope If the wheelchair is facing across a steep slope it n n ca...

Страница 47: ...ustable It can be moved 3 cm in or out Outwards Loosen the socket screw A n n Set the seat to the required width n n Retighten the socket screw A n n Repeat this on the other side n n Inwards Loosen t...

Страница 48: ...he graduation marks on both sides correspond Retighten the socket screws n n In the case of deeper seats the centre of gravity is further back in relation to the back wheels Readjust the ride characte...

Страница 49: ...djusting the seat height For the manual wheelchair the seat height is related to the wheel size N B seat angles can differ with the different Matrixx seats Push wheelchair Required seat height Tyre si...

Страница 50: ...Required seat height Tyre size Position 42 cm 20 x 6 A1 T1 A 44 5 cm 20 x 6 A1 T2 A 47 cm 22 x 6 A1 T2 B 22 x 8 A1 T1 B 49 5 cm 22 x 6 A2 T2 C 22 x 8 A2 T2 A 52 cm 24 x 6 A2 T3 A 24 x 8 A2 T2 B 54 5 c...

Страница 51: ...left and the right push bars are at the same angle with the aid of the graduation mark Backrest angle continuously adjustable The backrest angle can be adjusted using the central gas spring and the o...

Страница 52: ...tot 30 G1 5 tot 25 G2 44 5 cm 0 tot 30 G2 5 tot 25 G3 N B seat angle range in combination with the continuously adjustable backrest angle adjuster 0 to 22 or 5 to 17 Armrests The height depth and wid...

Страница 53: ...he socket screws C 2 Set the side cushions to the required depth 3 Retighten the socket screws Adjusting the height 1 Loosen the socket screws D 2 Set the side cushions to the required height 3 Retigh...

Страница 54: ...he ankle hinge in place by means of the supplied fixing pin Adjusting the push handle 1 Loosen the butterfly knob one turn 2 Adjust the handle to the required height 3 Retighten the butterfly knob Ant...

Страница 55: ...e backrest 4 Removing the legrests see fig 3 1 Loosen the star knob which attaches the legrests to the seat frame 2 Pull the legrests out towards you Side equipped with armrest see fig 4 1 Loosen the...

Страница 56: ...Fold up the footrests or fold away the legrests n n Set the chair angle at a negative value if n n necessary Sideways transfer Remove the sides and armrests if required Tip during a transfer from a p...

Страница 57: ...that over the years the braking power decreases or is no longer uniform for both wheels You should then adjust the brakes Loosen the locknut A n n Turn the adjustment bolt B outwards n n Check that th...

Страница 58: ...backwards by means of moving the brake lever Intensive or long term use of the brake may reduce the braking power You should then adjust the brakes Use a 3 mm Allen key to turn the set screw underneat...

Страница 59: ...nd a shoulder belt Its suitability in other collisions e g lateral has not been tested The Canto Nxt has been tested in the various n n configurations The critical configurations with the Axxion push...

Страница 60: ...n n uncomfortable for the user The belt must not be twisted n n The belt must not be resting against armchair n n components like armrests or wheels as a result of which it is no longer fully supporti...

Страница 61: ...The seat belt is intended to keep the user in position Attach it on or around the metal seat frame N B the optional wheelchair seat belt is not suitable for use as a safety belt Car In addition to a t...

Страница 62: ...gs are secure Tighten if necessary N B over tightening the screws can damage the wheelchair Check the tyre pressure and condition of the tyres ageing regularly Soft tyres make the wheelchair more diff...

Страница 63: ...necessary Movable components such as the push bar height adjustable armrest legrest and sides get stuck These components can become jammed in the n n frame if too much pressure is exerted on them Car...

Страница 64: ...ed out by unauthorised persons will invalidate the guarantee on your chair Use your common sense and decide whether you are in a position to resolve technical problems on the wheelchair yourself If in...

Страница 65: ...caused by failure to comply with instructions for use and maintenance instructions abnormal use wear and tear negligence overloading accidents caused by third parties use of non original components o...

Страница 66: ......

Страница 67: ...Description du produit 6 Sp cifications techniques 8 Options 10 Consignes de s curit 12 Param tres et r glages 15 Diminuer la taille du fauteuil roulant 23 Utilisation 24 Transport 27 Entretien 30 Pr...

Страница 68: ...r pour r aliser un transfert La taille du fauteuil peut tre r duite Le Canto s appuie sur un syst me modulaire ce qui permet de l assembler en fonction des souhaits de l utilisateur et du professionne...

Страница 69: ...ment la norme ISO 7176 19 voir page 27 Le Canto Nxt r pond ainsi aux crit res essentiels de la directive 93 42 CEE applicables aux dispositifs m dicaux Important lisez attentivement ce mode d emploi a...

Страница 70: ...able en 4 hauteur et d un coussin lat ral rembourr Si ge 5 Repose jambe 6 Frein 7 Cadre de basculement 8 Roue avant 9 Roue arri re 10 Tubes anti bascule 11 Plaque de roue 12 Tube t lescopique 13 Artic...

Страница 71: ...R7 Ce mode d emploi offre une description des produits standard repose jambes standard si ge standard etc Bien entendu il existe de nombreuses autres possibilit s comme le syst me de si ge Matrixx ind...

Страница 72: ...Profondeur de si ge fauteuil roulant n n pousser combin l l ment de si ge Snellius 40 48 56 cm Hauteur de si ge fauteuil roulant n n pousser Axxion 42 47 52 57 cm pour roues avant 6 et ou 8 en combina...

Страница 73: ...uteuil roulant n n pousser version automotrice Poids maximal de l utilisateur 125 kg Fauteuil n n roulant pousser en combinaison avec les l ments de si ge Kelvin ou Snellius Inclinaison de si ge minim...

Страница 74: ...r glables de maintien de moignon n n Repose jambe pl tr e n n Dossier Dossier anatomique n n Dossier avec oreillettes de maintien du corps n n Dossier Comform muni d une housse n n ventuellement Doss...

Страница 75: ...x leviers de n n frein Freins tambour command s par n n l accompagnateur Version automotrice n n Freins sur pneus standard n n Freins sur pneus rallong s n n Tablette de travail Tablette de travail en...

Страница 76: ...les doigts de l utilisateur ne soient pas coinc s entre le cadre et les roues ni entre les rayons des roues Soyez particuli rement vigilant en tant qu utilisateur ou accompagnateur dans les cas suiva...

Страница 77: ...ls Fixez le fauteuil dans un taxibus au moyen d un n n syst me de fixation quatre points Utilisez une ceinture de s curit trois points pour n n transporter le fauteuil roulant avec l utilisateur Atten...

Страница 78: ...n n inclin L accompagnateur qui fait avancer le fauteuil n n roulant doit continuer le pousser pour viter que le fauteuil ne se d place de lui m me Ne tournez pas le fauteuil sur une pente raide n n...

Страница 79: ...tre effectu s par ment sur le c t gauche et sur le c t droit du fauteuil Chaque c t muni d un accoudoir peut coulisser progressivement de 3 cm vers l int rieur ou l ext rieur Vers l ext rieur Desserre...

Страница 80: ...ge Desserrez les vis creuses E n n Faites coulisser le cadre du dossier n n jusqu obtention de la profondeur de si ge souhait e D finissez la taille exacte l aide des n n encoches situ es sur les deu...

Страница 81: ...teur du si ge Selon que vous ayez le mod le du fauteuil Canto Nxt pousser ou la version automotrice la hauteur du si ge peut tre r gl e diff remment Trois logements et trois tubes t lescopiques diff r...

Страница 82: ...r du si ge souhait e Dimensions de pneus Position 42 cm 20 x 6 A1 T1 A 44 5 cm 20 x 6 A1 T2 A 47 cm 22 x 6 A1 T2 B 22 x 8 A1 T1 B 49 5 cm 22 x 6 A2 T2 C 22 x 8 A2 T2 A 52 cm 24 x 6 A2 T3 A 24 x 8 A2 T...

Страница 83: ...ison est iden tique pour le tube de pouss e droit que pour le gauche Inclinaison du dossier r glable en permanence L inclinaison du dossier s ajuste au moyen du v rin pneumatique central et de la poig...

Страница 84: ...inclinaison maximale est de 30 L inclinaison se r gle de 0 30 et de 5 25 Hauteur du si ge souhait e Inclinaison du si ge Position 42 cm 0 tot 30 G1 5 tot 25 G2 44 5 cm 0 tot 30 G2 5 tot 25 G3 Attentio...

Страница 85: ...ussins lat raux peuvent tre r gl s en hauteur et en profondeur R glage de la profondeur 1 Desserrez les vis creuses C 2 R glez la profondeur souhait es 3 Resserrez les vis creuses R glage de la hauteu...

Страница 86: ...arni re cheville l aide de la 3 broche de fixation fournie R glage des poign es de pouss e 1 Desserrez quelque peu la vis papillon 2 R glez la poign e la hauteur souhait e 3 Resserrez la vis papillon...

Страница 87: ...vers le haut D poser les repose jambes voir figure 3 1 Desserrez le bouton en toile qui fixent les repose jambes dans le cadre du si ge 2 Retirez les repose jambes par l avant C t quip d accoudoir voi...

Страница 88: ...effectuer le transfert Transfert vers l avant Rabattez les plaques repose pied ou escamotez n n les repose jambes Inclinez ventuellement le si ge du fauteuil d un n n angle n gatif Transfert sur le c...

Страница 89: ...ale se trouve sous le si ge l arri re Lorsque la manette est dirig e vers le haut le fauteuil n est pas sur le frein lorsqu elle est dirig e vers le bas le frein est activ Au fil des ans il se peut qu...

Страница 90: ...ri re gr ce au levier de frein Ilsepeutquelaforcedefreinages amoindrisse en raison d un usage intensif ou prolong Il s agit alors d ajuster le r glage des freins l aide d une cl six pans 3 mm serrez l...

Страница 91: ...n marche n n avant alors que le mannequin 75 kg tait attach l aide d une ceinture abdominale et d une ceinture thoracique La r sistance d autres types de collision lat rale par exemple n a pas t test...

Страница 92: ...de la jointure des cuisses et du bassin La ceinture sup rieure doit soutenir enti rement l utilisateur comme indiqu dans la figure 5 La ceinture diagonale doit passer par dessus n n l paule et la poit...

Страница 93: ...cation et ou remplacement des points n n de fixation d l ments structurels et de cadre ne sera pas effectu e sans consultation pr alable avec le fabricant Ceinture de position assise Cette ceinture de...

Страница 94: ...de fixation ont t mont es correctement Resserrez les nouveau si n cessaire Attention un serrage excessif des vis risque d endommager le fauteuil roulant V rifiez la tension et l tat des pneus l usure...

Страница 95: ...elles que le tube de pouss e les accoudoirs r glables en hauteur le repose jambe les c t s sont coinc es Des forces trop importantes exerc es sur les n n parties susmentionn es peuvent tre l origine d...

Страница 96: ...n cas pareil la garantie est annul e Utilisez votre bon sens et d terminez si vous tes capable de r soudre vous m me les probl mes techniques li s votre fauteuil En cas de doute consultez votre revend...

Страница 97: ...antie les d fauts qui r sultent du non respect des consignes d utilisation et d entretien d une utilisation inad quate de l usure de la n gligence d une surcharge du fauteuil d un accident caus s par...

Страница 98: ......

Страница 99: ...rt 4 Produktbeschreibung 6 Technische Daten 8 Sonderausstattung 10 Sicherheitsvorschriften 12 Einstellungen und Verstellungen 15 Rollstuhl verkleinern 23 Verwendung 24 Transport 27 Wartung 30 Technisc...

Страница 100: ...n und Beinst tzen k nnen beim Umsetzen m helos abgenommen werden Der Stuhl kann verkleinert werden Der Canto Nxt ist als modulares System konzipiert Deshalb l sst sich der Rollstuhl auf Wunsch des Ben...

Страница 101: ...ch die wesentlichen Anforderungen an Medizinprodukte laut 93 42 EWG Wichtig Lesen Sie diese Gebrauchsan weisung erst aufmerksam durch bevor Sie den Canto Nxt in Gebrauch nehmen Wichtig Der Axxion und...

Страница 102: ...tellung der 2 Sitzneigung R ckenlehne 3 Seite mit h henverstellbarer Armlehne 4 und gepolstertem Sitzkissen Sitz 5 Beinst tze 6 Bremse 7 Neigungsrahmen 8 Vorderrad 9 Hinterrad 10 Antikippst tzen 11 Ra...

Страница 103: ...vorliegenden Gebrauchsanweisung werden die Standard Produktebeschrieben Standard Beinst tze Sitzusw Esgibtnat rlichvieleandereM glichkeiten wie z B das Matrixx Sitzsystem diese werden unter dem Punkt...

Страница 104: ...Sitzelement 40 48 56 cm Sitzh he des Schubwagens Axxion n n 42 47 52 57 cm mit 6 und oder 8 Vorderr dern in Verbindung mit 121 2 Hinterr dern Sitzh he Selbstfahrer 42 44 5 47 n n 49 5 52 54 5 57 cm m...

Страница 105: ...n n Schubwagen Selbstfahrer H chstgewicht des Rollstuhlbenutzers 125 kg n n Schubwagen in in Kombination mit Kelvin oder Snellius Sitzelement Sitzneigungsbereich 30 0 30 oder 5 25 n n R ckenneigungsbe...

Страница 106: ...tzen n n Beinstumpfst tze Winkel verstellbar n n Gipsbeinst tze n n R ckenlehne Anatomische R ckenlehne n n R ckenlehne mit Rumpfst tzen n n Conform R ckenlehne evtl mit Bezug n n Comfit R ckenlehne R...

Страница 107: ...ebrachte Fu bremse mit 2 n n Bremshebeln Bedienung der Trommelbremsen durch Begleiter n n Selbstfahrer Bandbremsen serienm ig n n Bandbremsen verl ngert n n Therapietisch Therapietisch aus Plexiglas n...

Страница 108: ...eite eventuell mithilfe des R ckenrahmens und der Armlehnen optimal ein Im Rollstuhl sitzen Achten Sie darauf dass der Rollstuhlbenutzer seine Finger nicht zwischen dem Rahmen und den R dern bzw zwisc...

Страница 109: ...den Rollstuhls ungeeignet Transport des Rollstuhls Siehe auch Seite 27 f r weitere Informationen Befestigen Sie den Rollstuhl mittels eines n n Vierpunktbefestigungssystems in einem Taxibus Verwenden...

Страница 110: ...wird Fahren Sie keine Steigung hoch wenn der Sitz n n gekippt ist Der Betreuer der den Rollstuhl schiebt muss n n weiterschieben um zu verhindern dass der Rollstuhl aus eigenem Antrieb anf ngt zu fahr...

Страница 111: ...Seiten weiter nach innen oder nach au en anzubringen Diese Einstellung kann links und rechts separat vorgenommen werden Eine mit einer Armlehne ausgestattete Seite kann stufenlos 3 cm nach innen oder...

Страница 112: ...len Sie dies eventuell auf der n n anderen Seite Sitztiefe Der R ckenrahmen ist in den Seitenteilen des Sitzrahmens verschiebbar montiert Wenn man den R ckenrahmen nach vorne oder nach hinten schiebt...

Страница 113: ...skantschrauben n n wieder an Wenn Ihr Canto Nxt ein Selbstfahrer ist n n und ber Reifenbremsen verf gt m ssen Sie die Bremsen erneut einstellen Aus Sicherheitsgr nden werden bei den Modellen Kelvin un...

Страница 114: ...55 cm 6 x 12 5 A1 T2 B 55 cm 8 x 12 5 A1 T1 B Schubwagen Kelvin Sitzelement Gewenste zithoogte Reifengr e Position 55 cm 200 x 50 x 12 5 A1 T1 B 60 cm 200 x 50 x 12 5 A1 T2 B Selbstfahrer Gew nschte...

Страница 115: ...instellbar Der R ckenwinkel l sst sich ber die zentrale Gasfeder und den Bedienhebel am linken Schubhandgriff einstellen Dr cken Sie den linken Bedienhebel um n n die Gasfeder zu entkuppeln StellenSie...

Страница 116: ...sition 42 cm 0 tot 30 G1 5 tot 25 G2 44 5 cm 0 tot 30 G2 5 tot 25 G3 Achtung Sitzwinkelbereich in Kombina tion mit der flexiblen Sitzwinkeleinstel lung 0 bis 22 oder 5 bis 17 Armlehnen Die Armlehnen s...

Страница 117: ...g 1 L sen Sie die Innensechskantschrauben C 2 Stellen Sie die gew nschte Tiefe ein 3 Ziehen Sie die Innensechskantschrauben an H heneinstellung 1 L sen Sie die Innensechskantschrauben D 2 Stellen Sie...

Страница 118: ...Schubhandgriff verstellen 1 L sen Sie den Fl gelknopf um eine Umdrehung 2 Stellen Sie den Handgriff auf die gew nschte H he ein 3 Drehen Sie den Fl gelknopf wieder fest Antikippst tzen Die Antikippst...

Страница 119: ...e den Sternknopf mit dem die Beinst tzen am Sitzrahmen befestigt sind 2 Nehmen Sie die Beinst tzen nach vorne ab Seite mit Armlehne ausgestattet sehe Abb 4 1 L sen Sie mithilfe des Sternknopfes die Se...

Страница 120: ...h vorne Klappen Sie die Fu platten hoch oder schwenken n n Sie die Beinst tzen zur Seite Stellen Sie eventuell eine negative Sitzneigung n n des Rollstuhls ein Umsetzen zur Seite Nehmen Sie eventuell...

Страница 121: ...Wenn der B gel nach oben gerichtet ist wird der Rollstuhl nicht gebremst ist er nach unten gerichtet wird der Rollstuhl gebremst Die Bremskraft kann im Laufe der Zeit abnehmen oder Unterschiede bez g...

Страница 122: ...se fixiert werden Bei intensivem oder langfristigem Gebrauch derBremse kann die Bremskraftabnehmen In diesem Fall m ssen die Bremsen nachgestellt werden ZiehenSiedieStellschraubeaufderUnterseite des B...

Страница 123: ...ergurt gesichert war Die Eignung bei anderen Arten von Kollisionen etwa seitlich wurde nicht getestet Der Canto Nxt wurde in den verschiedenen n n Konfigurationen getestet Auch die kritischen Konfigur...

Страница 124: ...und Oberschenkel aufeinander treffen und dabei eng anliegen Der obere Gurt muss dem Benutzer voll und ganz Unterst tzung bieten wie in Abbildung 5 zu sehen ist Der diagonale Gurt muss wie in Abbildun...

Страница 125: ...stausche an den n n Befestigungspunkten an festen Bauteilen oder Gestellteilen d rfen nur nach R cksprache mit dem Hersteller vorgenommen werden Sitzhaltungsgurt Der Sitzhaltungsgurt dient zur Positio...

Страница 126: ...Befestigungsteile gut angezogen sind Ziehen Sie sie gegebenenfalls nochmals an Achtung Wenn Sie die Schrauben zu fest anzie hen k nnen Sie den Rollstuhl besch digen Pr fen Sie den Reifendruck und den...

Страница 127: ...gliche Teile wie etwa die Schubstange die h henverstellbaren Armlehnen die Beinst tze oder die Seite lassen sich nicht mehr bewegen Haben auf die oben genannten Teile zu gro e n n Kr fte eingewirkt ka...

Страница 128: ...en Nachl ssige Reparaturen k n nen Ihre Gesundheit gef hrden Au erdem verf llt die f r das Produkt gew hrte Garantie Bitte beur teilen Sie mit gesundem Menschenverstand ob Sie in der Lage sind technis...

Страница 129: ...rsachen entstanden sind Nichtbeachtung von Bedienungs und Wartungsvorschriften zweckentfremdete Ver wendung Verschlei Fahrl ssigkeit berlastung ein von Dritten verursachter Unfall die Verwendung von E...

Страница 130: ......

Страница 131: ...Uw dealeradres Your dealer s adress Adresse de votre revendeur Adresse Ihres H ndlers...

Страница 132: ...P O Box 11 NL 7064 ZG Silvolde Berkenlaan 128 Silvolde T 31 0 315 395 395 F 31 0 315 326 554 E revab revab nl I www revab nl 2007 10 C A N T O N X T...

Отзывы: