background image

Enjoy mobility.

DE

EN

ES

FR

Enjoy mobility.

Bedienungsanleitung

Instruction manual

Manual de instrucciones

Mode d’emploi

Neo XXL

Содержание Neo XXL

Страница 1: ...Enjoy mobility DE EN ES FR Enjoy mobility Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Mode d emploi Neo XXL ...

Страница 2: ... 3 5 5 Seitenteil 15 3 5 6 Steuerung 16 3 5 7 Sitzgurt 16 4 Benutzung des Rollstuhls 17 4 1 Funktionsbeschreibung der Steuerung 17 4 1 1 VR 2 Steuerung 17 4 1 2 R net Steuerung 20 4 1 3 LCD Display und die wichtigsten Symbole 23 4 1 4 Elektrische Verstellungen 25 4 1 5 Diagnostic Display 26 4 2 Ein und Austeigen 27 4 3 Fahren mit dem Rollstuhl 28 4 4 Beinstützen 29 4 5 Schiebebetrieb 30 5 Technisc...

Страница 3: ...en daher nur von Bischoff Bischoff autorisierten Fachhändlern durchgeführt werden 1 1 Zeichen und Symbole Wichtig Bezeichnet besonders nützliche Informationen im jeweiligen Sachzusammenhang Achtung Bezeichnet besonders sicherheitsrelevante Hinweise Bedienungsanleitung beachten 2 Wichtige Sicherheitshinweise 2 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Um Stürze und gefährliche Situationen zu vermeiden sollt...

Страница 4: ...anische Bremse wird dadurch außer Betrieb gesetzt Bei Nichtbeachtung besteht Lebensgefahr 2 2 Hinweise zu EMV Störungen Trotz Einhaltung aller anzuwendenden EMV Richtlinien und Normen ist es möglich dass der Elektrorollstuhl durch andere elektrische Geräte gestört wird z B Mobiltelefone oder diese stört Wenn Sie ein solches Verhalten bemerken stellen Sie entweder das Fremdgerät ab oder Ihren Elekt...

Страница 5: ...t bei bestimmungsgemäßem Gebrauch Einhaltung der Sicherheits Pflege und Wartungshinweise bis zu 5 Jahren Über diesen Zeitraum hinaus kann der Elektrorollstuhl bei einem sicheren Zustand des Produktes weiter verwendet werden 2 10 Hinweise zur Reichweite Die Reichweite des Neo XXL beträgt 40 km Die erzielbare Reichweite von Elektromobilen hängt von folgenden Faktoren ab Fahrbahnbeschaffenheit Fahrwe...

Страница 6: ...ngen setzen Sie sich mit unserem Kundenservice in Verbindung Tel 49 0 700 6000 7070 3 2 Typenschild und Seriennummer Das Typenschild Abb 01 und die Seriennummer befinden sich unter der Sitzfläche 3 3 Lieferumfang Nach Erhalt der Ware prüfen Sie bitte umgehend den Inhalt auf Vollständigkeit Der Inhalt besteht aus Umverpackung Elektrorollstuhl gebrauchsfertig inkl 2 Batterien Ladegerät Bedienungsanl...

Страница 7: ...nt einstellbar Lösen Sie die Verschraubung seitlich an der Fußplatte Stellen Sie den gewünschten Winkel der Fußplatte ein Abb 03 Ziehen Sie die Schraube wieder fest an Verwenden Sie zur Fixierung Abb 3 Loctite 243 Kniewinkel Der Winkel der Beinstützen ist über eine Lochrasterung einstellbar Lösen Sie den roten Sicherungsclip auf der Innenseite und ziehen Sie den Bolzen heraus Bringen Sie die Beins...

Страница 8: ...henfolge vor Zur Fixierung werden die Bolzen wieder eingesetzt und mit dem Sicherungsclip verriegelt 3 5 4 Armlehnen Die Armlehnen lassen sich zum seitlichen Ein und Aussteigen komplett herausnehmen Zusätzlich können die Armlehnen in der Höhe eingestellt werden Eine seitliche Verstellung siehe Seitenteile erfolgt mit der Einstellung der Seitenteile Armlehnen entfernen Zum Entfernen der Armlehne lö...

Страница 9: ...hloss 4 Benutzung des Rollstuhls Nachdem Sie den Rollstuhl an Ihre persönlichen Bedürfnisse angepasst haben machen Sie sich mit den Funktionen der Steuerung vertraut 4 1 Funktionsbeschreibung der Steuerung Wird der Rollstuhl ohne elektrische Verstellungen von Rückenlehne Sitzkantelung und Kniewinkel geordert ist die VR 2 Steuerung von PG Drives Technology montiert Eine Nachträgliche Umrüstung mit ...

Страница 10: ...Joysticks Fahrtlicht Schalten Sie mit dieser Taste bei eintretender Dämmerung oder Durch querung dunkler Fahrstrecken wie z B Tunnel die aktive Beleuchtung Ihres Rollstuhls ein Abb 21 Sie sind dann für andere Verkehrsteilneh mer besser sichtbar Warnblinker Mit dieser Taste schalten Sie in Notsituationen bei Fahruntüchtigkeit des Rollstuhls den Warnblinker an Abb 22 Alle vier Blinklichter blin ken ...

Страница 11: ...chaft geschaltet Abb 26 Die elektrischen Komponenten sind dann auch aktiv Signalhorn Mit dieser Taste betätigen Sie das Signalhorn Abb 27 Fahrstufeneinstellung Mit diesen Tasten Abb 28 können Sie die Fahrstufe also die maximal erreichbare Geschwindigkeit erhöhen rechts oder reduzieren links Die Geschwindigkeitsregulierung erfolgt durch Betätigung des Joysticks Mode Mit dieser Taste können Sie die ...

Страница 12: ...ie z B Tunnel die aktive Beleuchtung Ihres Rollstuhls ein Abb 32 Sie sind dann für andere Verkehrsteilneh mer besser sichtbar Blinker links rechts Schalten Sie mit dieser Taste den linken bzw rechten Blinker Ihres Roll stuhls ein um anderen Verkehrsteilnehmern zu signalisieren dass Sie die Fahrtrichtung nach links rechts ändern möchten Abb 33 Durch nochmaliges Drücken der Taste schalten Sie den Bl...

Страница 13: ...Stick in Fahrtrichtung entgegen der Fahrtrich tung und dann in die Neutralstellung Jeweils ertönt ein Piepton Nun ist die Steuerung wieder freigegeben 4 1 4 Elektrische Verstellungen Das Sitzpositions Display muss aktiv sein Drücken Sie dazu die Mode Taste und scrollen anschließend Joystick nach links oder rechts bis Sie den Sitzpositions Display erreicht haben Sie können dann jede einzelne elektr...

Страница 14: ...hn wieder aus und kontaktieren Sie Ihren Servicetech niker 4 2 Ein und Austeigen Ein und Aussteigen von der Seite Bringen Sie den Rollstuhl und die gegenwärtige bzw künftige Sitz fläche möglichst dicht seitlich aneinander heran Sollten Sie aus einem anderen Rollstuhl oder Zimmeruntergestell umsteigen wollen sichern Sie diesen dieses durch Betätigung der Feststellbremsen Sichern Sie den Neo gegen u...

Страница 15: ...rt starten Der Joystick dient gleichzeitig zur Erhöhung der Geschwindigkeit und der Änderung der Fahrtrichtung Wenn der Joystick in Mittelstellung ist wird der Rollstuhl mechanisch gebremst und ist gegen Wegrollen gesichert Geradeausfahrt Um geradeaus zu fahren legen Sie den Joystick vorsichtig nach vorn Je weiter Sie den Joystick nach vorn legen um so schneller wird Ihr Rollstuhl Wenn Sie den Joy...

Страница 16: ... 2 bis 19 optional elektrisch Rückenlehnenhöhe 440 mm Rückenlehnenwinkel 5 75 optional elektrisch Gesamtlänge 1150 mm inkl Fußstützen Gesamthöhe 1010 mm Höhe der Armlehne 210 270 mm zur Sitzfläche Beinstützenlänge 350 430 mm Winkel der Beinstütze 90 108 optional elektrisch Gesamtbreite 690 mm Leergewicht 131 kg inkl Batterien Gewicht der Batterien 20 kg Antriebsräder 3 x 8 Zoll 76 x 203 mm Lenkräd...

Страница 17: ...n Hochdruck oder Dampfreiniger 6 2 Überprüfung vor Fahrtantritt 6 2 1 Bremsenüberprüfung Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die Funktionstüchtigkeit der Bremsanlage Fahren Sie vorsichtig an und lassen den Joystick anschlie ßend los Der Rollstuhl muss wie gewohnt zum Stillstand kommen Im Stand muss die mechanische Bremse mit einem hörbaren Klicken einrasten Sollten Sie ein ungewohntes Bremsverha...

Страница 18: ...In diesem Fall dürfen Sie den Rollstuhl nicht mehr benutzen Kontaktieren Sie sofort Ihren Fachhändler 6 2 2 Überprüfung von Beleuchtung Blinker und Hupe Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die Funktionstüchtigkeit der Be leuchtungsanlage Blinker und Hupe Wenn nach Betätigung des entsprechenden Tasters auf der Handsteu erung keine Reaktion der gerade geprüften Einheit zu verzeichnen ist verständi...

Страница 19: ...kzeug benutzen und beim Lösen der Verkabelung nicht gegen Rahmenteile geraten Heben Sie die Batterien an den Griffen vorsichtig heraus Abb 50 Heben Sie die neuen Batterien in den vorgesehenen Platz und verbinden Sie die Kontakte Achten Sie auf die richtige Farbkodierung rot und schwarz Sichern Sie die Batterien mit den Gurten und befestigen Sie die Batterieabdeckung 7 7 Wartungshinweis für den Fac...

Страница 20: ...ransport Ob Ihr Rollstuhl als Sitz im Behindertentransportfahrzeug BTF zugelassen ist oder nicht können Sie anhand der Symbole auf dem CE Aufkleber am Produkt erkennen Rollstuhl als Sitz im BTF geeignet Abb A Rollstuhl nicht als Sitz im BTF geeignet Abb B Alle von B B als Sitz in Fahrzeugen freigegebenen Produkte sind nach ISO 7176 19 getestet Die Tests gemäß ISO 7176 19 wurden mit den Rückhaltesy...

Страница 21: ...bH führen zum Erlöschen sowohl der Garantie als auch der Produkthaftung allgemein Für unsere Produkte übernehmen wir die gesetzliche Garantie von 2 Jahren Für Batterien Austauschgeräte und Reparaturen gilt eine Gewährleistungsfrist von 1 Jahr Garantie Urkunde Beachten Sie unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen Produkt Neo XXL Serien Nummer vom Händler einzutragen Fachhändler Datum Stempel Hinweis...

Страница 22: ...Bischoff Bischoff GmbH 01 06 2019 DE 43 42 Neo XXL Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl Neo XXL Notizen ...

Страница 23: ...pports 54 3 5 2 Seat 55 3 5 3 Backrest 56 3 5 4 Armrests 56 3 5 5 Side parts 57 3 5 6 Control unit 58 3 5 7 Seatbelt 58 4 Using the wheelchair 59 4 1 Description of the control functions 59 4 1 1 VR 2 control 59 4 1 2 R net control 62 4 1 3 LCD and the most important symbols 65 4 1 4 Electrical adjustments 67 4 1 5 Diagnostic Display 68 4 2 Entering and leaving 69 4 3 Driving the wheelchair 70 4 4...

Страница 24: ...refore only be carried out by authorized Bischoff Bischoff dealers 1 1 Signs and Symbols Warning These are especially safety relevant instructions Follow the directions in the manual Important This is especially useful information on a given subject 2 Important Safety Instructions 2 1 General Safety Instructions To avoid falls and dangerous situations you should first practice driving your new whe...

Страница 25: ...nce may lead to life threa tening situations 2 2 Advice Regarding EMC Interference Despite meeting all applicable EMC guidelines and standards it is possible that the wheelchair will experience interference from other electrical devices e g cell phones or interfere with these Should you notice such interference either turn off the other device or your electric wheelchair and move it outside the in...

Страница 26: ...ed the expected service life is up to 5 years Beyond this time the electric wheelchair can be used continuously provided it is in a safe condition 2 10 Information about range The range of the electric wheelchair Neo XXL is 40 km The range that can be achieved by electric wheelchairs depends on the following factors Composition of the carriageway way of driving Battery condition Vehicle load weigh...

Страница 27: ...sist of outer package electric wheelchair ready for use incl 2 batteries charging unit instruction manual 3 4 Summary Neo XXL product overview fig 01a push handles backrest control unit arm rest side part seat cushion rear lights suspension drive wheel foot rest steering wheel Bischoff Bischoff GmbH Becker Göring Straße 13 D 76307 Karlsbad Telefon 0700 60007070 GB CE Sticker EAN Codes Size 80 mm x...

Страница 28: ...g Angle of footrest Loosen the screw joint on the side of the footrest Set the required angle of the footrest fig 03 Re tighten the screw To fix it in place use Loctite 243 Knee angle The angle of the legrests can be set via a perforated plate Loosen the red locking clip on the inside and pull the pin out Move the legrest into the required position fig 04 To fix it in place the pin is re inserted ...

Страница 29: ...rm the operations in the reverse order To fix it in place the pins are re inserted and secured using the locking clip 3 5 4 Armrests The armrests can be completely taken off to be able to get in and out of the chair from the side In addition the height of the armrests can be adjusted They can also be adjusted sideways by adjusting the side parts see side parts Removing the armrests To remove the a...

Страница 30: ...ter adjusting the wheelchair to your personal needs familiarize yourself with the control functions 4 1 Description of the control functions If the wheelchair is ordered without electrical adjustments for backrest seat tilt and knee angle the VR 2 controller from PG Drives Technology is fitted Subsequent retrofitting with electrical adjustment components is possible but requires adaptation by an a...

Страница 31: ...eed with the joystick Light Use this button to switch on the active lighting system of your wheelchair when darkness falls or when travelling through dark areas such as tunnels This will make you more visible to other traffic fig 21 Warning indicators Press this button to switch on the warning indicators in emergency situations such as inability to move the wheelchair All four indicator lights wil...

Страница 32: ...Signal horn Press this button to sound the horn fig 27 Setting the mode Press these buttons to change the mode i e increase right or reduce left the maximum available speed The speed is controlled by movement of the joystick fig 28 Mode This button allows you to select the available modes fig 29 The mo des depend on the programming and the electrical components that are also connected 25 24 26 28 ...

Страница 33: ...lls or when travelling through dark are as such as tunnels This will make you more visible to other traffic fig 32 Indicators left right Use this button fig 33 to switch on the left or right indicators of your wheelchair to signal other traffic that you wish to change your direction of travel to the left or right Press the button again to switch off the indicators 4 1 3 LCD and the most important ...

Страница 34: ...avel and then to the neutral position It will beep in each position Now the control is released 4 1 4 Electrical adjustments The seat position display must be enabled To do this press the mode button and then scroll move joystick left or right until you have reached the seat position display You can then select each individual electrical adjustment Backrest The backrest adjustment is now enabled f...

Страница 35: ... usual way switch it off again and contact your service engineer 4 2 Entering and leaving Entering and leaving from the side Move the wheelchair as close as possible to the present or future seat so they are side by side If you wish to move from another wheelchair or room chair lock it by setting the parking brakes Lock the Neo to prevent it from moving accidentally by pressing the On Off button t...

Страница 36: ...ent When the joystick is in central position the electro magnetical brake is active unless the joystick is not moved the wheelchair stands still Moving forward to move forward in a straight line move the joystick cautiously forward The further forward the joystick is moved the faster your wheelchair gets If you release the joystick the wheelchair will automatically be braked to a stop Reversing to...

Страница 37: ...ack angle 5 75 optional electrically Overall length 1150 mm incl foot rest Overall height 1010 mm Height of the armrests 210 270 mm zur Sitzfläche Leg rest length 350 430 mm Angle of the leg rest 90 108 optional electrically Overall width 690 mm Unloaded weight 131 kg incl batteries Weight of the batteries 20 kg Drive wheels 3 x 8 Zoll 76 x 203 mm Steering wheels 3 x 4 Zoll 76 x 102 mm Tyre pressu...

Страница 38: ...nto contact with water unnecessarily Caution Do not use high pressure cleaners or steam cleaners 6 2 Check before use 6 2 1 Brake check Every time you use the wheelchair check the brake system Move forward slowly and release the joystick The wheelchair must come to a stop in the normal manner Driving characteristics Speed 6 km h forwards 4km h backwards Climbing capacity max 12 Obstacle heigth max...

Страница 39: ... checked If you do not use your wheelchair for an extended period the batteries should be charged every two months otherwise they may be destroyed by deep discharge Make a habit of checking the battery status display on the control every time before using your wheelchair If the battery status display shows only the red LEDs do not travel long distances and connect the battery charger to the wheelc...

Страница 40: ...ling Carefully lift the batteries out by the handles fig 50 Lift the new batteries into the space provided and connect the contacts Make sure you observe the correct colour coding red and black Secure the batteries with the straps and fix the battery cover in place 7 Maintenance tips for retailers We recommend having the complete wheelchair inspected by the mobility dealer at least once a year If ...

Страница 41: ...B B for use as seats in vehicles are tested in accordance with ISO 7176 19 The tests in accordance with ISO 7176 19 were performed using restraint systems from AMF Bruns The correct mounting of the restraint system is a prerequisite for the safe transportation of the products in a vehicle for transporting disabled people and the basis for the approval Fixation points on the restraint system fig C ...

Страница 42: ...f Bischoff will ge nerally lead to forfeiture of warranty and product liability claims We provide the statutory warranty of 2 years for our pro ducts For batteries replacement devices and repairs a war ran ty period of 1 year applies Tip In spite of careful research and editing incorrect information may have crept into our operating manuals The current version of each of the operating manuals can ...

Страница 43: ...Bischoff Bischoff GmbH 01 06 2019 EN 85 84 Neo XXL Electric Wheelchair Electric Wheelchair Neo XXL Notes ...

Страница 44: ... lateral 99 3 5 6 Control 100 3 5 7 Cinturón de seguridad 100 4 Uso de la silla de ruedas 101 4 1 Descripción de funciones del control 101 4 1 1 VR 2 Control 101 4 1 2 Descripción del funcionamiento del control R Net 104 4 1 3 Pantalla LCD y los iconos más importantes 107 4 1 4 Ajustes eléctricos 109 4 1 5 Pantalla de diagnóstico 110 4 2 Cómo sentarse y levantarse de la silla de ruedas 111 4 3 Cóm...

Страница 45: ...os trabajos de reparación y ajuste requieren una formación técnica específica por lo que solo deben ser realizados por distribuidores autorizados por Bischoff Bischoff 1 1 Señales y símbolos Atención hace referencia a las indicaciones de seguridad especialmente relevantes Siga el manual de instrucciones Importante hace referencia a las informaciones especialmente útiles en cada situación 2 Indicac...

Страница 46: ...ervancia conlleva peligro de muerte 2 2 Indicaciones relativas a las interferencias de la CEM Aun respetando todas las directrices y normas de la CEM aplicables es posible que la silla de ruedas cause interferencias en otros aparatos eléctricos p ej teléfonos móviles o que se vea alterada por ellos Si observa este comportamiento desconecte el otro aparato o la silla de ruedas y llévela fuera del r...

Страница 47: ...ridad cuidado y mantenimiento Pasado este periodo la silla de ruedas se podrá seguir usando siempre que esté en buen estado 2 10 Indicaciones en cuanto al alcance La silla de ruedas Neo XXL tiene un alcance aproximado 35 km El alcance que puede conseguir la silla de ruedas depende de los siguientes factores naturaleza de la calzada modo de conducción estado de la batería peso de la usuario tempera...

Страница 48: ... 0 931 600 029 3 2 Placa de características y número de serie La placa de características fig 01 y el número de serie se encuentran debajo del asiento 3 3 Volumen de suministro Tras la recepción del artículo compruebe rápidamente la integridad del contenido El contenido consta de embalaje exterior silla de ruedas eléctrica lista para el uso incluye 2 baterías cargador manual de instrucciones 3 4 S...

Страница 49: ...tarse mediante un segmento dentado Afloje los tornillos situados en el lado del reposapiés fig 04 Ajuste el ángulo del reposapiés deseado Apriete de nuevo el tornillo Para la fijación utilice Loctite 243 Ángulo de rodillas El ángulo del reposapiernas puede ajustarse mediante una hilera de agujeros Suelte el clip rojo de sujeción de la cara interior y extraiga el perno Lleve el reposapiernas hasta ...

Страница 50: ...a la fijación los pernos se vuelven a colocar y se bloquean con el clip de sujeción 3 5 4 Reposabrazos Es posible extraer completamente los reposabrazos para sentarse y levantarse de la silla por los lados Además los reposabrazos pueden regularse en altura El ajuste lateral véanse las piezas laterales se lleva a cabo al ajustar la pieza lateral Cómo extraer los reposabrazos Para extraer el reposab...

Страница 51: ...z ha ajustado la silla de ruedas a sus necesidades personales familiarícese con las funciones del dispositivo de control 4 1 Descripción de funciones del control Si la silla de ruedas se ha pedido sin ajustes eléctricos de respaldo ángulo de asiento y ángulo de la rodilla tendrá montado el controlador VR 2 de PG Drives Technology Es posible el equipamiento a posteriori con componentes eléctricos d...

Страница 52: ...namiento del joystick permite regular la velocidad fig 20 Luz de carretera Cuando empiece a anochecer o pase por tramos oscuros por ejemplo túneles pulse esta tecla para encender la iluminación activa de la silla de ruedas De esta forma será más visible para otros usuarios fig 21 Intermitentes de emergencia En situaciones de emergencia en las que no pueda conducir la silla pulse esta tecla para en...

Страница 53: ...cla la silla se pone en funcionamiento fig 26 Bocina La bocina le permite llamar la atención sobre su presencia en situaciones difíciles fig 29 Como ajustar los niveles de conducción Con estas teclas puede ajustar el nivel de conducción es decir incrementar a la derecha o reducir a la izquierda la velocidad máxima alcanzable El accionamiento del joystick permite regular la velocidad fig 28 Modo Co...

Страница 54: ...ción activa de la silla de ruedas De esta forma será más visible para otros usuarios fig 32 Intermitentes derecha izquierda Pulse esta tecla para encender el intermitente izquierdo o derecho de la silla con el fin de indicar a los demás usuarios que se dispone a girar a la izquierda derecha Si pulsa otra vez la tecla se volverá a apagar el intermitente fig 33 4 1 3 Pantalla LCD y los iconos más im...

Страница 55: ...ición neutra Cada vez que lo haga oirá una señal acústica Ahora el dispositivo de control vuelve a estar desbloqueado 4 1 4 Ajustes eléctricos La indicación de la posición del asiento debe estar activa Para ello pulse la tecla Mode y desplácese a continuación joystick a izquierda o derecha hasta llegar a la indicación de la posición del asiento A continuación podrá seleccionar los ajustes eléctric...

Страница 56: ...lva a apagarla y póngase en contacto con el técnico de servicio 4 2 Cómo sentarse y levantarse de la silla Cómo sentarse y levantarse desde un lado Acerque la silla y la superficie donde está sentado o quiere sentarse lo máximo posible desde el lado Si quiere pasar desde otra silla de ruedas o desde una silla de interior asegúrelos accionando los frenos de estacionamiento Pulse la tecla de encendi...

Страница 57: ...mpezar a conducir También sirve para incrementar la velocidad y cambiar la dirección al mismo tiempo Cuando el joystick está en la posición central la silla está frenada de forma mecánica y queda fija Conducción en línea recta para conducir en línea recta mueva el joystick hacia delante con cuidado Cuanto más desplace el joystick hacia delante más rápido irá la silla Cuando suelte el joystick la s...

Страница 58: ...paldo 5 75 opcional eléctrico Longitud total 1150 mm incluidos los reposapiés Altura total 1010 mm Altura del reposabrazos 210 270 mm respecto a la superficie de asiento Longitud de reposapiernas 350 430 mm Ángulo del reposapiernas 90 108 opcional eléctrico Anchura total 690 mm Peso en vacío 131 kg incluidas las baterías Peso de las baterías 20 kg Ruedas motrices 3 x 8 Zoll 76 x 203 mm Ruedas dire...

Страница 59: ...ducción 6 2 1 Comprobación de los frenos Antes de cada conducción compruebe el funcionamiento del dispositivo de frenado Arranque con cuidado y luego suelte el joystick Lo normal es que la silla se pare Entonces el freno mecánico debe encajar haciendo clic Si observa un funcionamiento anómalo de los frenos avise a su distribuidor inmediatamente y retire la silla de la circulación Prestaciones de c...

Страница 60: ...rriente 230 V El indicador de carga verde del cargador indica el estado del proceso de carga fig 48 El freno de motor funciona correctamente si no puede mover la silla cuando está apagada Sin embargo si esto fuera posible significaría que el freno electromagnético es defectuoso En tal caso no debe seguir utilizando la silla Póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente 6 2 2 Comprobación ...

Страница 61: ...ante las baterías cuidadosamente por las asas para extraerlas fig 50 Levante las baterías nuevas para colocarlas en el lugar previsto y conecte los contactos Tenga en cuenta la codificación por colores correcta rojo y negro Asegure las baterías con las correas y fije la cubierta Una vez agotada la vida útil de las baterías es decir cuando ya no puedan cargarse lo suficiente no deben desecharse con...

Страница 62: ... como asiento en el vehículo de transporte de discapacitados fig A Silla de ruedas no apropiada como asiento en el vehículo de transporte de discapacitados fig B Todos los productos autorizados por B B como asiento en vehículos están probados conforme a la norma ISO 7176 19 Las pruebas realizadas conforme a ISO 7176 19 se han realizado con el sistema de retención de la empresa AMF Bruns El montaje...

Страница 63: ... empresa Bischoff Bischoff llevan a la extinción de la garantía y de la respon sabilidad sobre el producto La garantía de este producto es de de 2 años desde la fecha indicada en la factura Las baterías tienen un periodo de garantía de 1 año Certificado de garantía Observe nuestras condiciones generales Modelo Neo XXL Número de serie debe anotarlo el comercio especializado Distribuidor Fecha y sel...

Страница 64: ...Bischoff Bischoff GmbH 01 06 2019 ES 127 126 Neo XXL silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica Neo XXL Notas ...

Страница 65: ...161 6 3 2 Remplacement des batteries 162 7 Conseils de maintenance pour le distributeur spécialisé 163 8 Élimination 163 9 Cession du fauteuil roulant 164 10 Maintenance 164 11 Points de levage et d accrochage 164 12 Transport 165 13 Garantie 166 Table de matières 1 Avant propos 130 1 1 Caractères et symboles 131 2 Consignes importantes de sécurité 131 2 1 Consignes générales de sécurité 131 2 2 I...

Страница 66: ...t les réglages nécessitent une formation technique particulière et doivent être confiés pour cette raison uniquement à un revendeur autorisé par Bischoff Bischoff 1 1 Caractères et symboles Attention Indique des consignes particulières de sécurité Les instructions du mode d emploi doivent être respectées Important Informations particulièrement utiles dans le domaine technique évoqué 2 Consignes im...

Страница 67: ...rturbations électromagnétiques Malgré le respect de toutes les directives et normes relatives à la compatibilité électromagnétique des interférences peuvent se produire entre le fauteuil roulant électrique et d autres appareils électriques exemple téléphones portables Si vous constatez de telles interférences désactivez l appareil parasite ou votre fauteuil roulant électrique et éloignez le de la ...

Страница 68: ...re d une utilisation conforme et du respect des consignes de sécurité d entretien et de maintenance Au delà de cette période si le bon état du produit l autorise le fauteuil roulant électrique peut continuer à être utilisé 2 10 Instructions sur l autonomie L autonomie du Neo XXL est de 35 km L autonomie atteinte par les véhicules électriques dépend de plusieurs facteurs État de la chaussée Type de...

Страница 69: ... Suspension à ressorts Roues motrices Repose pieds Roues directrices 01a A B C D E H F G 01 I J K L O N M Logo du fabricant Attention Respecter le mode d emploi Logo RoHS Ne convient pas en tant que siège dans le véhicule Important respecter le mode d emploi Désignation du modèle Classe d utilisation Charge max Numéro d article EAN 13 Données fournies par le fabricant Marquage CE Numéro du modèle ...

Страница 70: ...serrez la vis sur le côté de la palette fig 04 Réglez l angle souhaité pour la palette Resserrez la vis Utilisez du Loctite 243 pour la fixation fig 3 Inclinaison des genoux Le tube percé permet de régler l inclinaison des repose jambes Ôtez la languette de sécurité rouge située côté intérieur du fauteuil et retirez le goujon Réglez le repose jambe à la position souhaitée fig 04 Remettez le goujon...

Страница 71: ... place pour bloquer le dossier et verrouillez la position à l aide de la languette de sécurité 3 5 4 Accoudoirs Les accoudoirs peuvent être entièrement retirés pour permettre la montée et la descente par le côté Les accoudoirs peuvent aussi être réglés en hauteur Un réglage latéral voir parties latérales est obtenu avec le réglage des parties latérales Retirer les accoudoirs Pour retirer un accoud...

Страница 72: ... 4 1 Principe de fonctionnement de la commande Si le fauteuil roulant est commandé sans dispositif de réglage électrique pour le dossier l inclinaison de l assise et l inclinaison des genoux il faut installer le système de commande VR 2 équipé de la technologie PG Drives Il est possible d équiper le fauteuil d un dispositif de réglage électrique par la suite Toutefois cela nécessite que le fauteui...

Страница 73: ...ent de la manette fig 20 Phare Appuyez sur ce bouton pour allumer les phares lorsque vous conduisez au crépuscule ou traversez des zones sombres exemple des tunnels Vous êtes alors mieux visible des autres usagers de la route fig 21 Feux de détresse Ce bouton vous permet d allumer les feux de détresse dans une situa tion d urgence en cas de défaillance de votre fauteuil Les quatre feux de détresse...

Страница 74: ...d activer les composants électriques Klaxon Le klaxon vous permet d attirer l attention dans les situations difficiles fig 27 Sélection du régime de conduite Ce bouton vous permet d augmenter vers la droite ou de réduire vers la gauche la vitesse maximale possible La régulation de la vitesse se fait par actionnement de la manette fig 28 Mode Ce bouton vous permet de choisir un mode parmi ceux prop...

Страница 75: ...êtes alors mieux visible des autres usagers de la route fig 32 Clignotant droite gauche Ce bouton vous permet d actionner le clignotant gauche droit de votre fauteuil et de signaler aux autres usagers que vous souhaitez changer de direction vers la gauche droite Lorsque vous appuyez une seconde fois sur ce bouton le clignotant s éteint fig 33 4 1 3 Écran LCD et symboles principaux Témoin de charge...

Страница 76: ...tenant déverrouillée 4 1 4 Fonctions de réglage électriques Il faut activer l affichage de la position d assise Pour cela appuyez sur le bouton Mode et allez vers la droite ou la gauche dans le menu à l aide de levier de commande jusqu à atteindre la fonction Affichage de la position d assise Vous pouvez alors choisir chaque réglage électrique à effectuer séparément Dossier Le système de réglage d...

Страница 77: ...enance 4 2 S installer et se lever S installer et se lever par le côté Rapprochez par le côté autant que possible le fauteuil du siège sur lequel vous vous trouvez ou sur lequel vous souhaitez vous asseoir Pour un transfert depuis un autre fauteuil roulant ou d un châssis pour l intérieur les freins de ce dernier doivent être serrés Désactivez la commande pour prévenir tout actionnement in volonta...

Страница 78: ...sse et de modifier la direction Lorsque la manette se trouve dans la position centrale le fauteuil est freiné mécaniquement et tout déplacement accidentel est empêché Avancer tout droit Pour avancer tout droit poussez la manette doucement vers l avant Plus vous avancez la manette plus la vitesse du fauteuil augmente Lorsque vous relâchez la manette le fauteuil est automatiquement freiné Marche arr...

Страница 79: ... 19 électrique en option Hauteur du dossier 440 mm Angle du dossier 5 75 électrique en option Longueur totale 1150 mm avec supports Hauteur totale 1010 mm Hauteur entre l accoudoir et le siège 210 270 mm repose jambes 350 430 mm Angle des repose jambes 90 108 électrique en option Largeur totale 690 mm Poids à vide 131 kg avec batterie Poids des batteries 20 kg Roues motrices 3 x 8 Zoll 76 x 203 mm...

Страница 80: ... utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à vapeur 6 2 Contrôle avant chaque démarrage 6 2 1 Contrôle des freins Contrôlez avant chaque démarrage le bon fonctionnement du dispositif de freinage Démarrez doucement puis relâchez la manette Le fauteuil doit comme d habitude s immobiliser Propriétés de conduite Vitesse 6 km h en marche avant 4km h en marche arrière Pente maximale max 1...

Страница 81: ...ein mécanique s enclenche en émettant un clic audible Si le comportement de freinage est inhabituel contactez immédiatement votre distributeur spécialisé et retirez le fauteuil de la circulation Le frein moteur fonctionne correctement lorsque vous ne pouvez pas pousser le fauteuil électrique quand il est hors tension Si cela s avère cependant possible cela signifie que le frein électromagnétique e...

Страница 82: ...que vous les débranchez Sortez les batteries avec précaution à l aide des poignées fig 50 Placez les nouvelles batteries à l emplacement prévu et branchez les Respectez le code couleur rouge et noir Bloquez la batterie avec les sangles et remettez le boîtier de la batterie en place 7 Conseils de maintenance pour le distributeur spécialisé Nous recommandons d amener le fauteuil roulant au moins une...

Страница 83: ... le transport de personnes handicapées fig A Fauteuil roulant non autorisé en tant que siège dans le trans port de personnes handicapées fig B Tous les produits homologués par B B en tant que siège dans les véhicules sont testés conformément à la norme ISO 7176 19 Ces tests selon ISO 7176 19 ont été réalisés avec les systèmes de retenue de l entreprise AMF Bruns Le montage correct du système de re...

Страница 84: ...a garantie et de la responsabilité du fabricant en général Le cadre du fauteul roulant électrique est garanti 2 ans Un délai de garantie de 1 ans est valable pour les pieces d usure telles que les roues les pneus les lampes et les batteries Certificat de garantie Lisez attentivement nos conditions générales de vente Produit Neo XXL Numéro de série compléter par le revendeur Revendeur Date et tampo...

Страница 85: ...07 Karlsbad www bischoff bischoff com MOVILIDAD B B IBERIA S L P I Can Mascaró C Ponent Nave 1 A E 08756 La Palma de Cervelló www bbiberia es B B France S A R L Centre d affaires Parc Lumière 46 avenue des Frères Lumière F 78190 Trappes www b bfrance fr ...

Отзывы: