REV BW 1000 PS Скачать руководство пользователя страница 24

Technische gegevens

Netspanning:

max. 230V~, 50Hz

Schakelvermogen:

max. 2300 W
Halogeenlampen 230V~, max. 750W

Schakelstroom:

max.  10 A ohmse last
            5 A inductief (cos phi = 0,4)

Eigenverbruik:

ca. 1,5 W

Optiektype:

 
Registratiebereik:                                           + - 40° horizontaal draaibaar, 

vertikal 60° draaibaar 

 
Reikwijdte:

ca. 16 meter afhankelijk van temperatuur, 
hellingshoek en benaderingsrichting

Detectiebereik:                                               180°
 
Tijdinstelling:

2 sec tot 20 min (trappenloos)

 
Lichtsterkte-instelling:

2 Lux tot ca. 1000 Lux (trappenloos) 

Temperatuur omgeving:

-25° C tot +55° C

Beschermingsklasse:

IP 44 (spatwaterdicht)

Ontstoring:

EN 55014   /   EN 61000-3-2
EN 55082   /   EN 61000-3-3

Keurmerk:
 

Garantie

De REV BW 1000 PS bewegingsmelder doorloopt tijdens de fabricage meerdere controle-
punten welke overeenkomstig de nieuwste technieken zijn opgebouwd. Mocht toch een 
fout opteden dan verstrekt REV in de volgende omvang garantie:
1. De garantieduur bedraagt 24 maanden vanaf koopdatum. Zij eindigt uiterlijk 30 

maanden na de fabricagedatum van het apparaat.

2. Het aparaat wordt door REV of kosteloos gerepareerd of omgeruild  wanneer het 

gedurende de garantieperiode aantoonbaar door een fabricage of materiaalfout 
onbruikbaar wordt.

3. Aansprakelijkheid voor transportschade evenals schade ontstaan door foutieve 

installatie, wordt niet geaccepteerd.

4. Indien REV de aansprakelijkheid niet heeft geaccepteerd en er binnen 6 maanden geen 

bezwaar tegen is aangetekend, vervalt elk recht tot overeenkomst.

5. Bij reclamatie moet het aparaat, samen met de leveringsrekening en een korte 

beschrijving van de fout aan Uw handelaar of REV gezonden worden.

6. Indien het apparaat buiten de garantie valt kan reparatie uitsluitend tegen berekening 

uitgevoerd worden.  

                                                                                                               

PRODUCT
S E R V I C E

geprüfte 
Sicherheit

IP44

R

E

V

 1

4

5

2

6

 0

6

.0

2

24

48 Segmenten
2 Passief infrarood detector
Fresnel structuur
Ver detectiebereik
20 linsensegmenten, 350 m² Fläche
Dichtbij detectiebereik: 
20 Lenssegmenten, 60 m² Fläche
Onderkruip bereik:
8 Segmenten, 0,5 - 2,5 m

Содержание BW 1000 PS

Страница 1: ...annt sowie unter Umst nden Regentropfen W rmeverdr ngung oder sich im Wind bewegende ste Nach jeder Ausschaltung ben tigt der BW 1000 PS eine Aktivierungszeit von ca 2 sec Einstellm glichkeiten Die Ei...

Страница 2: ...rch eine Elektrofachkraft installieren zu lassen Hinweise aus der Anleitung m ssen bei der Installation und dem Betrieb beachtet werden Technische nderungen behalten wir uns vor Vor Arbeiten am Netz i...

Страница 3: ...16 m Nachfolgende Diagramme zeigen die Ausrichtung dieser Segmente sowohl in der Fl chen als auch in der H hendarstellung Sie entsprechen dem Erfassungsbereich Ausrichten des Erfassungsbereiches Durc...

Страница 4: ...nd probegehen Das Ger t muss schalten Einstellung des Erfassungsbereiches 1 Einschaltdauer auf Minimum stellen 2 Helligkeit auf hell einstellen 3 Einstellungsbereich mittels Grobausrichtung des Sensor...

Страница 5: ...rten Zur Kontrolle kann die Linse abgedeckt werden BW 1000 PS neu justieren Handschalter auf EIN Handschalter auf AUS stellen Selbst ndiges unerw nschtes Schalten Einschaltung nach Netzausfall Normalf...

Страница 6: ...mehrere nach neuesten Techniken aufgebaute Pr fstationen Sollte dennoch ein Mangel auftreten leistet REV im nachfolgenden Umfang Gew hr 1 Die Dauer der Garantie betr gt 24 Monate ab dem Kaufdatum Sie...

Страница 7: ...rces possibly rain drops as well heat displacement or branches moving in the wind After each switching off the BW 1000 PS needs an activation time of 2 sec approx Setting possibilities Switching on pe...

Страница 8: ...cian Indications of the instruction manual have to be observed during installation or operation We reserve the right of technical alterations Before starting work please make sure that the electrical...

Страница 9: ...e alignment of these segments in area and height representation They correspond to the detecting range Adjustment of the detecting range As the BW 1000 PS has got a ball and socket joint it can be adj...

Страница 10: ...od on minimum 2 Adjust brightness on bright 3 Adjust the detecting range by coarse setting of the sensor part 4 For control pass through the detecting range and correct if necessary If the BW 1000 PS...

Страница 11: ...nge switching on for control the lense can be covered Adjust the BW 1000 PS again Manual switch on position ON Put switch on position OFF Undesired switching by itself Switching on after power failure...

Страница 12: ...EN 61000 3 3 Approval Guarantee During manufacturing the REV movement detector is tested by several testing stands working at the latest technical standards Should however a defect occur the guarante...

Страница 13: ...aux mouvements des branches par grand vent Apr s chaque interruption le d tecteur a besoin d un temps de r initialisation de 2 secondes environ La dur e d clairage peut tre r gl e en continu au moyen...

Страница 14: ...et l utilisation Nous nous r servons le droit d effectuer des modifications techniques Avant tout travail sur le r seau celui ci doit tre absolument mis hors tension Raccordement au 230 V 50 Hz Phase...

Страница 15: ...mas suivants indiquent l orientation de ces segments aussi bien en vue horizontale que verticale Ils repr sentent globalement la zone de d tection Orientation de la zone de d tection Le mod le BW 1000...

Страница 16: ...hes et d placez vous dans le champs de d tection Le d tecteur doit d clencher R glage du domaine de d tection 1 R glez la dur e de d clenchement sur la position minimum 2 R glez la luminosit sur la po...

Страница 17: ...tecteur BW 1000 PS D clenchement intempestifs ind sirable D clenchement apr s une coupure de Fonctionnement normal La lampe s allume courant pendant la dur e p r gl e Rayonnement solaire sur la lenti...

Страница 18: ...produit s av rait d fectueux REV assure une garantie selon les conditions suivantes 1 La dur e de la garantie est de 24 mois partir de la date d achat Elle s ach ve au plus tard 30 mois apr s la date...

Страница 19: ...gstijd van de BW 1000 PS ca 2 sec Instelmogelijkheden De inschakelduur kan met de tijdregelaar trappenloos tussen ca 2 sec en ca 20 min worden ingesteld De lichtsterkte waarop het apparaat in en uitge...

Страница 20: ...an te laten installeren De instrukties volgens de handleiding moeten tijdens installatie en gebruik nageleefd worden Voor aanvang van de werkzaamheden is het beslist noodzakelijk eerst de verbinding m...

Страница 21: ...men tonen de richtingszones van de segmenten zowel in het vlakke als in het hoogtevoorbeeld Zij zijn overeenkomstig het registratiebereik Instelling van het registratiebereik Door het rotulesysteem is...

Страница 22: ...minimum 2 Lichtsterkte instellen op hell 3 Reikwijdte globaal instellen met de detector 4 In het registratiebereik proeflopen en eventuel nastellen In het geval de BW 1000 PS doorlopend inschakelt dan...

Страница 23: ...afwachten ter controle lens bedekken BW 1000 PS opniew instellen Handschakelaar staat op in Handschakelaar op uit BW 1000 PS schakelt zichzelf ongewenst in Inschakeling na spanningsuitval Normaal geva...

Страница 24: ...bedraagt 24 maanden vanaf koopdatum Zij eindigt uiterlijk 30 maanden na de fabricagedatum van het apparaat 2 Het aparaat wordt door REV of kosteloos gerepareerd of omgeruild wanneer het gedurende de...

Отзывы: