Restube Swim Скачать руководство пользователя страница 11

20

21

4.5 Inflating by mouth

        WARNING 

Never inflate the flotation device by mouth and trigger the CO2 cartridge afterwards.

This may cause over-inflation and serious damage.

Never fill buoy with other gases!

Do not fill buoy with the help of an inflation device (e.g. pneumatic pump)!

Please avoid inhaling the CO2 gas from the flotation device when topping up the buoy via 

the oral valve.
• 

Remove buoy from pocket.

• 

Open the Velcro on the safety leash and unwrap safety leash.

• 

 Unfold buoy completely.

• 

  Open the cap of the oral valve.

• 

Inflate buoy with your breath using the valve.

4.6 How do I make RESTUBE ready for its next use?

Once RESTUBE has been triggered, it must be made ready to be used again. You will need 

an original RESTUBE-CO2-Cartridge with a securing clip. 

        WARNING

Only the original RESTUBE-CO2-Cartridges are 100% quality-certified, seawater resistant, 

rustproof, and the force is tailored to the RESTUBE trigger! 

Do not use comparable commercial CO2 cartridges! 

These will not guarantee inflation of RESTUBE in an emergency.

#2

#3

#4

#5

ENGLISH

#1

The CO2 cartridge (#1)

RESTUBE only guarantees functionality when using the original 

RESTUBE-CO2-Cartridge.
• 

Remove any dirt (e.g. sand).

• 

Remove protective cover from the CO2 cartridge.

• 

Unscrew the empty CO2 cartridge and dispose of with residual 

waste.

• 

Fold away release lever to avoid piercing the new CO2 cartridge.

• 

Place the new green securing clip on the red indentation on the 

trigger mechanism.

• 

Screw the new original-RESTUBE-CO² cartridge tightly and up 

to marking into the trigger mechanism.

• 

Slide protective cover onto the CO2 cartridge.

The buoy
        NOTICE 

Pointed or sharp objects can damage the valve! The buoy can only be folded away correctly 

when there is no gas in it.

Empty the buoy completely (#2)

• 

Open the cap of the mouthpiece.

• 

To release the gas from the buoy, plug the back of the cap 

into the oral valve.

• 

Fully release gas by folding or rolling the buoy.

• 

Close the cap of the oral valve.

Longitudinal fold (#3)

• 

Spread out the buoy so that the trigger mechanism is in 

the top left.

• 

Fold up the bottom part of the buoy along the horizontal 

dotted line.

• 

Tuck the folded part of the buoy under the CO2 cartridge so 

that the oral valve folds away to the left.

Zigzag fold (#4)

• 

Turn the buoy so that the trigger mechanism is facing  

upward.

• 

Fold  over  the  bottom  end  of  the  buoy  to  the  back  along 

the first solid line.

        NOTICE 

The words “Oben/Top/Haute” must be visible.

• 

Fold over the next part to the front along the dotted line

• 

Continue until you reach the trigger.

• 

The buoy is correctly folded if the CO2 cartridge is on the 

outside.

• 

The last fold must be to the back.

Wrapping the safety leash around the buoy (#5)

• 

Hold the folded buoy firmly in one hand.

• 

Use the free hand to wrap the safety leash exactly once 

around the buoy and the back end of the CO2 cartridge. 

        NOTICE 

Do not wrap the remaining safety leash further around the buoy – 

store it behind the CO2 cartridge in the pocket. 

• 

Attach the safety leash to the white velcro 5g.

• 

Pack away the folded buoy into the pocket.

Содержание Swim

Страница 1: ...1 RESTUBE swim Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Manual de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing 08 2016 ...

Страница 2: ...noyade convient pour les bons nageurs de plus de 10 ans A n utiliser que dans l eau Une intervention active de L utilisateur est nécessaire Nos alegramos de que te hayas decidido por RESTUBE RESTUBE no es un chaleco salvavidas ni ningún equipo de protección personal EPP no se puede utilizar como sustituto de chaleco salvavidas o de un EPP no garantiza la protección contrael ahogamiento es apto par...

Страница 3: ...4 5 Tasche Pocket 9 2 8 3 4 5a 7 5b 1 10 11 5e 22a 9 3 14 5f 18 19 5g 20 17 16 15 14 13 12 5c 5d 6 3 21 22 ...

Страница 4: ...O2 cartridge QuickCheckGuide Tasje Klep Veiligheidslijn Sleutelvakje met sletuelbandje Klittenband Streep voor pakken Horizontale riembevestiging Verticale riembevestiging Gesp Heupriem Schuifstuk voor riem Trekkerkord Trekkerhefboom Trekkermechanisme Rood gemarkeerde inkeping Veiligheidsclip CO2 patroon Trekker met fluitje Boei Mondventiel met dop Beschermhoes voor CO2 patron QuickCheckGuide Bols...

Страница 5: ...ouveau Aode em cas de problème Maintenance soin elimination des déchets 3 4 7 8 9 24 24 25 25 26 26 26 26 26 27 27 28 29 30 Manual de uso Contenido del paquete Índice Indicaciones de advertencia Viajar con RESTUBE Uso y manejo Cómo coloco RESTUBE de forma correcta Colocación Cómo acciono RESTUBE Cómo utilizo RESTUBE Cómo utilizo RESTUBE cuando otra persona necesita ayuda Soplar con la boca Cómo re...

Страница 6: ... vorzeigen Die CO2 Patrone aus dem RESTUBE selbst muss unbedingt ausgebaut sein Der mitgelieferte Flyer beinhaltet alle wichtigen Informationen zu diesem Thema Auf der Homepage www restube com finden sich weitere Informationen Die aktuellen Re gelungen der IATA bzw der TSA für Reisen mit Stopp in den USA beachten http www iata org http www tsa gov 2 Warnhinweise 3 Reisen mit RESTUBE 4 Bedienung un...

Страница 7: ...assung vorhanden sind kann die RESTUBE Boje an die Person in Not übergeben werden Im Anschluss können weitere Maßnahmen zur Unterstützung der Person eingeleitet werden 4 5 Aufblasen mit dem Mund ACHTUNG Schwimmkörper niemals zuerst mit dem Mund und nachträglich mit der CO2 Patrone aufblasen Hierdurch kann Überdruck entstehen und große Schäden verur sacht werden Boje nicht mit anderen Gasen befülle...

Страница 8: ...NG Ist die Boje falsch in der Tasche positioniert ist kein korrektes Auslösen gewährleistet Die gefaltete Boje so in der Tasche positionieren dass die Mutter auf dem Auslösemechanismus auf das Etikett mit dem Muttersymbol gerichtet ist Die Auslöser Schnur muss aus der Tasche heraushängen Packlasche 6 vor Boje packen und an Naht ausrichten Den Rest der Sicherungsleine in der Tasche neben der Patron...

Страница 9: ... für ca 40 Auslösungen ausgelegt ACHTUNG Die CO2 Patronen dürfen nur leer im Restmüll entsorgt werden Die RESTUBE Tasche und Gurte können im Restmüll entsorgt werden Important notice to begin Anyone who wishes to see these instructions on video for more background information about RESTUBE and the team may visit the following link Read the product information carefully before using the product Obs...

Страница 10: ...se the most suitable position de pending on the application and personal preferences 4 1 1 Fastening Open the buckle and place the waist belt around the hips Wear the pocket so that the RESTUBE logo faces outward and the strap positioner rests against the body Close buckle safely Fasten the buckle securely and adjust the waist strap to fit tightly The loose end of the waist strap can be fixed usin...

Страница 11: ...indentation on the trigger mechanism Screw the new original RESTUBE CO cartridge tightly and up to marking into the trigger mechanism Slide protective cover onto the CO2 cartridge The buoy NOTICE Pointed or sharp objects can damage the valve The buoy can only be folded away correctly when there is no gas in it Empty the buoy completely 2 Open the cap of the mouthpiece To release the gas from the b...

Страница 12: ... manufacturer whether further use of RESTUBE is possible info restube com Never attempt to repair RESTUBE by yourself Buoy intact Open the pocket and unfold the buoy Inflate the buoy firmly using the oral valve and leave inflated for about 16 hours If the buoy is still firmly inflated after this time it is airtight Does the mouthpiece work Remove the cap of the oral valve Plug the back of the cap ...

Страница 13: ...re toutes les informations importantes à ce sujet Des informations supplémentaires se trouvent sur la page d accueil www restube com REMARQUE Respecter les réglementations actuelles de l IATA et plus précisément de la TSA pour les voyages avec escale aux USA http www iata org http www tsa gov 2 Avertissements 3 Voyager avec RESTUBE 4 Utilisation et maniement du RESTUBE INDICATION Avant chaque util...

Страница 14: ...saires sont réunies alors la bouée RESTUBE peut être transmise à la personne en ayant besoin Ensuite desmesuressupplémentairespoursoutenirlapersonnepeuventêtremisesenplace 4 5 Gonfler avec la bouche ATTENTION Ne jamais gonfler le flotteur avec la bouche et ultérieurement avec la cartouche de CO2 Une surpression pourrait ainsi apparaître et de gros dégâts pourraient être causés Ne pas remplir la bo...

Страница 15: ... positionnée dans le sac un déclenche ment optimal n est pas garanti Positionner la bouée pliée de telle sorte que l écrou sur le mécanisme de déclenchement soit face au symbole d écrou sur l étiquette Le cordon de déclenchement doit pendre en dehors de la poche Placerlerabat 6 devantlabouéeetalignerlelongdelacouture Placer le reste du cordon de sécurité dans la poche à côté de la cartouche Ne pas...

Страница 16: ...t être entretenu plus souvent et la durée de vie peut se réduire en consé quence RESTUBE swim est conçu pour env 40 déclenchements ATTENTION Les cartouches de CO2 peuvent être jetées à la poubelle uniquement si elles sont vides La poche RESTUBE et la ceinture peuvent être jetées à la poubelle Importante para el inicio Si desea ver el vídeo de esta guía para obtener más información adicional sobre ...

Страница 17: ...4 1 1 Colocación Abra la hebilla y coloca el cinturón abdominal alrededor de las caderas Lleva el bolsillo de tal manera que el logo RESTUBE mire hacia fuera y la guía de la correa se ajuste a tu cuerpo Cierre la hebilla de forma segura Apriétate el cinturón abdominal de tal manera que quede ceñido al cuerpo Fija el resto del cinturón abdominal con el pasador Colócate RESTUBE al lado derecho el cu...

Страница 18: ...ho de CO2 original RESTUBE hermética mente y hasta la marca en el mecanismo del accionador Pon la envoltura protectora del cartucho de CO2 1 La boya AVISO Los objetos punzantes o afilados pueden dañar la válvula La boya sólo se podrá doblar cuando ésta no contenga más gas Vacíe la boya completamente 2 Abre la tapa de la válvula bucal Introduce la tapa con la parte trasera de la válvula bucal para ...

Страница 19: ...iempo continúa inflada estará impermeable Funciona la válvula bucal Retira la tapa de la válvula bucal Introduce la tapa con la parte trasera en la válvula bucal La válvula bucal debe cerrarse por completo después de haber sido presionada y extraída de la tapa Coloca de nuevo la tapa El bolsillo y el cinturón están libres de daños o desperfectos Comprueba que el bolsillo cinturón hebilla y pasador...

Страница 20: ...E Mostrarle all aeroporto insieme al volantino La car tuccia di CO2 deve essere rimossa da RESTUBE Il volantino consegnato contiene importanti informazioni sull argomento Sul sito www restube com potrete trovare ulteriori informazioni Rispettare l attuale regolamento della IATA e del TSA per viaggi con scalo negli Stati Uniti http www iata org http www tsa gov 2 Misure di sicurezza 3 Viaggiare con...

Страница 21: ... che ha bisogno di aiuto Se la situazione lo richiede e le condizioni fisiche lo consentono la boa RESTUBE può essere passata alla persona che ha bisogno d aiuto Successivamente si può aiutare la persona in altro modo 4 5 Gonfiare con la bocca ATTENZIONE Mai gonfiare il corpo galleggiante prima con la bocca e poi con la cartuccia di CO2 Ciò potrebbe causare un gonfiamento eccessivo e gravi danni M...

Страница 22: ...nare la parte piegata della boa sotto la cartuccia di CO2 affinché la valvola si pieghi verso sinistra Piega a zig zag 4 Girare la boa in modo che il meccanismo di attivazione sia ri volto verso l alto Piegare il fondo della boa all indietro INDICAZIONE Le scritte Oben Top Haute sopra devono essere ben visibili Piegare la parte successiva seguendo le linee tratteggia Continuare fino a raggiungere ...

Страница 23: ...iclabili Belangrijke begininformatie Mocht u de deze gebruiksaanwijzing als video willen bekijken of meer achtergrondinformatie rondom RESTUBE en ons team te weten willen komen kijk dan op Productinformatie vóór gebruik zorgvuldig lezen Let op de aanwijzingen aan de binnenkant van het product en op het etiket op de heupriem RESTUBE vóór ieder gebruik testen zie daarvoor hoofdstuk 4 Mocht u tijdens...

Страница 24: ...logo naar de buitenkant wijst en de gordelbevestiging aan de lichaamskant zit Gesp goed dichtdoen Heupriem vasttrekken zodat deze nauw aan het lichaam aansluit Het uiteinde van de heupriem kan met behulp van het schuifstuk worden vastgezet RESTUBE aan de rechterkant van het lichaam dragen zodat de trigger met de linkerhand makkelijk te bereiken is 4 2 Hoe laat ik RESTUBE in werking treden AANWIJZI...

Страница 25: ...nisme zetten Nieuwe originele RESTUBE CO2 patroon in het trekkermecha nisme draaien Beschermhoes over de CO2 patroon schuiven 1 De boei AANWIJZING Scherpe of spitse voorwerpen kunnen het ventiel beschadigen De boei kan alleen com pleet worden opgevouwen indien zich geen gas meer in de boei bevindt Boei compleet laten leeglopen 2 Mondventiel dop openen Dop met de achterkant in het mondventiel steke...

Страница 26: ...uchtdicht Het tasje openen en de boei uitvouwen Deboei met behulp van het mondventiel helemaal volblazen en aansluitend ca 16 uur in opgeblazen toestand laten liggen Als de boei hierna nog steeds vol is is deze nog luchtdicht Werkt het mondventiel nog Dop van het mondventiel afhalen Dop met de ach terkant in het mondventiel steken Het mondventiel moet na het indrukken en het opnieuw uithalen van h...

Страница 27: ...o inflará Ahora tiene tiempo Es perfecto para el uso en aguas abiertas Es re utilizable siempre que le aña da nuevos cartuchos Solo para nadadores con experiencia que tengan más de 10 años LA HISTORIA es sencilla Hace un par de años un miembro de nuestro equipo experimentó una situacion critica Desde en tonces hemos querido que los deportes acuaticos fueran mas seguros para nosotros y nues tros am...

Отзывы: