1
AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN
●
SETUP AND CONNECT
●
COLOCACIÓN
●
MISE EN PLACE
●
SESTAVENÍ A ZAPOJENÍ
●
PLAATSEN EN AANSLUITEN
●
ZOSTAVENIE A ZAPOJENIE
●
УСТАНОВ
KA
BE
DI
EN
UNGSAN
LEITUN
G
\ M
AN
UA
L?
,1
675
8&&
,Ï
1(6
?,16
758&7,2
16
?
1È
92'.32
8ä,
7Ë?*
(%58,.6$$1:,-=,1*
?
NÁV
OD
N
A3
28ä,
7,(
?
ɂɇ
ɋɌ
Ɋɍ
Ʉɐɂə
ɉ
Ɉ
ɗɄ
CɉɅɍ
AT
Aɐ
ɂɂ
D E
ES
P
F
&=NL
SK
RU
S
Ko
m
biniert
e
ele
ktris
ch
e Stan
z-
un
d Han
dbin
de
m
asc
hin
e
Com
bined, elec
tric
al
pu
nc
h
an
d bi
nd
ing ma
ch
ine
M
aqu
ina
co
m
bin
ad
a
pe
rfo
ra
do
ra
-e
nc
ua
de
rna
do
ra
Mach
ine
à
re
lie
r e
t pé
rfo
re
r c
om
biné
e
Komb
ino
va
ný
d
Č
ro
vac
í a v
áza
cí
p
Ĝ
íst
ro
j
Po
ns
- e
n
inb
indm
ac
hin
e
Ko
m
bino
va
ný
die
ro
vac
í a viaz
ac
í p
rís
tro
j
ɉɟ
ɪɟ
ɩɥ
ɟɬɱɢɤ
Te
ilu
ng
pit
ch
pa
so
pa
s
d
Č
lení
steek
de
len
ie
ɞɟ
ɥɟ
ɧɢ
ɟ
US
Bin
de
he
bel
Bind
ing
lever
Pala
nca
de enc
ua
dern
ac
ión
Le
vier
d
e
reli
ure
vá
za
cí
pák
a
In
bind
he
nd
el
viazacia
páka
Ɋɭ
ɱɤ
ɚ
ɡɚɠɢ
ɦɚ
ɩɪ
ɭɠ
ɢɧ
ɵ
St
anz
sc
hach
t
Pun
chi
ng shaft
Hue
co de perf
or
ado
Go
rg
e
de
perf
ora
tion
d
Č
ro
va
cí
slo
t
Pon
ss
chacht
dierov
acia
št
rb
ina
ɉɪɨ
ɛɢ
ɜɨ
ɱɧ
ɨɟ
ɨɬ
ɜɟɪ
ɫɬɢɟ
Ra
nd
ein
stell
ung
Ad
jus
ting
scale
e
dg
e
adju
stme
nt
Ajust
e
de
pr
of
und
ida
d d
e
pe
rforac
ión
Al
ign
em
en
t é
ch
ell
e
grad
ué
e
na
stav
en
í ok
raj
e
Ran
din
ste
llin
g
na
stav
en
í o
kraj
e
Ɋɟɝ
ɭɥ
ɹɬ
ɨɪ
ɝɥ
ɭɛɢɧɵ
ɩɟ
ɪɮ
ɨɪɚɰɢɢ
Meßsca
la
M
easuri
ng
sca
le
Es
cal
a
de
m
ed
ició
n
Ech
ell
e
de
m
es
ure
m
ČĜ
ící
stu
pn
ice
Maat
indi
cat
or
m
er
ac
ia st
up
nic
a
ɒ
ɤɚɥɚ
ɞɢɚɦ
ɟɬ
ɪɨ
ɜ
ɩɪ
ɭɠ
ɢɧɵ
Lu
fts
ch
litze
Air
S
lot
s
Re
spi
rade
ros de
ve
nti
lacion
Gr
illes
d
ae
ra
tio
n
Vz
du
ch
ové
o
tvo
ry
Ve
nti
lati
e ro
ost
er
Vz
du
ch
ové
ot
vo
ry
B
ɟɧɬɢ
ɥɹɰɢɨ
ɧɧ
ɨɟ
ɨɬ
ɜɟ
ɪɫɬ
ɢɟ
ww
w.
renz.com
Bes
te
ll N
r. /
O
rder
Nr.
97
1000
03
1
0
7/20
11
Combi E
'D
QN
H
GDV
V6LH
VL
FK
I
UHL
Q5
(1=
3
UR
GX
NW
HQ
WVF
KLHG
HQ
KD
EHQ
7K
DQ
N\RX
IR
UF
KR
RVL
QJ
D5(1=
SU
RG
XF
W
*UD
FLD
VS
RU
KD
EH
UHVF
RJ
LGR
XQ
SURG
XF
WR5
(1
=
0H
UF
LGµDY
RLU
FKRLV
LX
QSU
RG
XLW
5(1=
DČN
XMH
PH
åH
MVWHV
HU
R]
KR
GOL
SUR
Yê
URE
HN
]Q
Dþ
N\5(
1=
'D
QN
X
ZH
O
GDW
XK
HE
WJ
HN
R]H
QY
RRUH
HQ
5
(1
=SURGX
FW
ĆD
NXM
HPH
å
HV
WHVD
UR]KR
GOLSU
HYê
URE
RN
VSROR
þQ
RV
WL5(1=
ɋɩ
ɚɫ
ɢɛ
ɨ,
ɱɬ
ɨ ɜ
ɵɛ
ɪɚɥ
ɢ ɷ
ɬɨ
ɬ ɩ
ɪɨ
ɞɭ
ɤɬ
5
(1
=
Pap
ier
ans
chl
ag
Pape
r g
uid
e
To
pe
de
l p
ape
l
Bu
té
e d
u
pa
pie
r
do
ra
z p
ap
íru
Papier
aanleg
]D
UiåN
DS
DS
LHU
D
Ɉɝɪ
ɚɧɢ
ɱɢ
ɬɟ
ɥɶ
ɛɭ
ɦɚ
ɝɢ
Abfall
schu
bla
de
W
as
te
dr
aw
er
Ca
jón
d
e
de
spe
rdi
cio
s
Tir
oir
à
rog
nu
re
s
zás
uvka
n
a o
dpad
Af
va
lla
de
zásuv
ka
n
a o
dp
ad
Ʌɨ
ɬɨɤ
ɞɥɹ
ɨɬ
ɯɨ
ɞɨ
ɜ
Dru
ck
stü
cke
Pi
ns
Pu
nzo
nes
Pre
ss
eur
tlak
ové
mat
ric
e
Po
nst
emp
el
tla
ko
vé k
olík
y
ɉɚ
ɥɶ
ɰɵ
ɮɢ
ɤɫɚ
ɰɢ
ɢ
ɧɨ
ɠɟɣ
Fu
ßs
cha
lte
r
Ped
al
Con
mu
ta
do
r d
e P
ed
al
Pé
da
le
de
d
éma
rra
ge
1Rå
QtSHGi
O
Voe
tp
eda
al
1Rå
Qê
SH
GiO
ɉɟ
ɞɚ
ɥɶ
ɩɟɪ
ɮɨɪɚ
ɰɢɢ
Ha
up
tsch
alter
M
ain
switc
h
Int
err
up
to
r pr
incipal
Inter
rupt
eur
pr
inc
ipa
l
hla
vní
vypín
a
þ
hoo
fds
ch
ak
ela
ar
hla
vný
vy
pín
a
þ
ɝɥɚɜ
ɧɵɣ
ɜɵ
ɤɥ
ɸɱ
ɚɬ
ɟɥɶ
Me
ßsc
ala
Me
as
uri
ng
scale
Es
ca
la
de
medición
Ec
he
lle d
e
m
es
ur
e
m
ČĜ
ící
stupni
ce
Maa
tin
dic
at
or
meracia
stupni
ca
ɒ
ɤɚɥɚ
ɞɢɚɦ
ɟɬɪɨ
ɜ
ɩɪ
ɭɠ
ɢɧ
ɵ
Ne
tzan
sc
hlu
ß
Vo
lta
ge
Co
nexion
a la
re
d
Bra
nchem
en
t a
u
ré
seau
Sí
Ģ
ov
á
p
Ĝ
íp
ojk
a
sp
an
nin
g
sie
Ģ
ov
á
pr
ípojk
a
ɧɚ
ɩɪ
ɹɠɟɧ
ɢɟ
Hal
tev
orri
cht
un
g f
ür
Bi
nd
eele
me
nt
e
Holdi
ng
xt
ur
e
fo
r binding
el
ements
Dis
po
sit
if d
‘ins
er
tio
n
de
s é
lém
ents
plast
iques
Di
spo
sit
ivo
de
re
te
nción
de
ele
m
en
tos
de
ala
m
bre
up
ína
cí z
a
Ĝ
íze
ní
pro váz
ací
prvky
Houd
er voo
r b
inde
lemen
te
n
up
ín
ac
ie
za
riad
en
ie
pre
viazac
iech
rb
ty
Ƚɪ
ɟɛ
ɺɧ
ɤɚ
ɩɟɪɟ
ɩɥɺɬɧɨ
ɝɨ
ɦɟ
ɯɚɧɢ
ɡɦ
ɚ
Kle
mms
ch
ra
ub
e
für
M
aßstab
At
ta
ch
me
nt
sc
rew fo
r adjus
tin
g
sli
de
r
Torni
llo de
sujec
ión
de l
a esca
la
Vis
de
ser
ra
ge
p
our
é
che
lle g
radu
ée
up
ín
ac
í š
ro
ub
pr
o
m
ČĜ
ítk
o
Kl
ems
ch
roe
f voor
maat
up
ína
cia s
kru
tka p
re meradlo
Ɏɢ
ɤɫ
ɚɬ
ɨɪ
ɩɨ
ɥɨ
ɠɟɧɢɹ
ɩɪ
ɭɠɢ
ɧɵ
Si
ch
er
un
g
Fu
se
Fus
ibl
e
Fus
ible
+
po
jis
tka
zeke
rin
g
po
ist
ka
ɩɪ
ɟɞ
ɨɯ
ɪɚ
ɧɢ
ɬɟ
ɥɶ
C
D
Schutzkartons entfernen.
Lieferumfang prüfen:
- Combi Gerät.
- Elektrokabel.
- Bedienungsanleitung.
Gerät aus dem Karton heben.
Nicht am Bindehebel hochheben.
Gewicht: 39 kg , deshalb mit
2 Personen am Maschinenboden
anfassen und herausheben.
Stabilen Standort wählen.
Der Standort muß voll abgestützt
sein. Vorstehende Arbeitsplatten sind
ungeeignet.
Elektrokabel anschließen.
Nur an Steckdosen mit
Schutzkontakt anschließen.
E
Remove protective packing and
check contents of the box. You
should have:
- Combined punch and binding
machine.
- Electrical lead.
- Operating manual.
With two person lift the machine out
of the box.
Do not lift using the binding lever.
Weight: 39 kg.
Place the machine on a solid surface.
Shelves are not recommended.
Connect the machine only to plugs
wich are grounded.
ESP
Abra el embalaje quitando el cartón
de protección y revise el contenido.
Vd. debería tener:
- Encuardernadora combinada.
- Cable con el enchufe.
- Instrucciones de uso.
Saque la máquina del embalaje con
dos personas .
No la levante por la palanca.
Peso: 39 kg.
Elija un emplazamiento estable.
Instale la encuadernadora en un
lugar de trabajo sólido y bien
apoyado. No se recomienda
colocarla sobre una estanteria.
Conecte la máquina sólo a enchufes
que tengan toma de tierra.
F
Enlever les cartons de protection
Véri
fi
er le contenu:
- La machine combinée pour
perforation et reliure.
- Le câble d‘alimentation.
- Le mode d‘emploi.
Sortir la machine du carton avec 2
personnes.
Ne pas la soulever en tenant le levier
de serrage.
Poids: 39 kg.
Choisir un emplacement stable.
Les plans de travail en porte-à-faux
ne conviennent pas.
Brancher le câble.
Ne brancher que sur des prises
d‘alimentation terre et neutre.
CZ
Odstra
ň
te karton.
P
ř
ekontrolujte obsah balení:
- Kombinovavý d
ě
rovací a vázací
p
ř
ístroj.
- Elektrický kabel.
- Návod k použití.
Vytáhn
ě
te p
ř
ístroj zo škatule s 2
osoby, nie sami.
Nezvedejte vaza
č
za vázací páku.
Hmotnost: 39 kg.
Vybrat stabilní pracovní plochu.
Pracovní plocha musí mít pevný
podklad. Vy
č
nívající pracovní plochy
jsou nevhodné.
P
ř
ipojit napájecí kabel. P
ř
ipojovat
pouze do zásuvek, které jsou
uzemn
ě
né.
NL
Verpakking verwijderen.
Levering controleren:
- Pons- en inbindmachine.
- Elektrische kabel.
- Gebruiksaanwijzing.
Apparaat uit doos tillen. Niet aan
inbindhendel optillen.
Gewicht: 39 kg.
Machine met 2 pers. aan de
machinebodem vastpakken en uit de
doos tillen.
Stabiele ondergrond kiezen. De plek
moet massief zijn, uit stekende
arbeidsvlakken of losse planken zijn
niet geschikt.
Sluit het netsnoer.
Sluit het apparaat alleen aan
stekkers welke geaard zijn.
SK
Odstrá
ň
te kartón.
Prekontrolujte obsah balenia:
- Kombinovaný dierovací a viazací
prístroj.
- Elektrický kábel.
- Návod na použitie.
Vytiahnite prístroj zo škatule s 2
osoby, nie sami.
Nezdvíhajte viaza
č
za viazaciu páku.
Hmotnos
ť
: 39 kg.
Zvo
ľ
te stabilnú pracovnú plochu.
Pracovná plocha musí by
ť
kompletne
podoprená, vy
č
nievajúce pracovné
plochy nie sú vhodné.
Pripojte napájací kábel.
Pripojte zariadenie iba zátky, ktoré sú
v uzemnená.
RUS
Откройте
упаковку
и
проверьте
содержание
коробки
.
В
коробке
должно
быть
:
-
Переплетчик
ERW.
-
Электрический
кабель
.
-
Инструкция
по
эксплуатации
.
Вытащите
аппарат
из
коробки
c 2
чел
. ,
никогда
в
одиночку
.
Не
поднимайте
аппарат
за
ручку
перфорации
или
ручку
зажима
пружины
.
Вес
: 39
кг
.
Всегда
ставьте
переплетчик
на
ровную
устойчивую
поверхность
.
Не
рекомендуется
использовать
различного
вида
полки
.
Подключайте
аппарат
только
к
заземленным
розеткам
.