2
EINSTELLEN
●
ADJUST
●
AJUSTE
●
RÉGLER
●
NASTAVENÍ
●
INSTELLEN
●
NASTAVENIE
●
НАСТРОЙКА
D
Durchmesser der Bindeelemente
ermitteln. Buchblock auf die
Kante neben der Maßskala legen.
Durchmesser der Bindeelemente
ablesen (z.B. 3/8“).
Maßstab auf Durchmesser
einstellen.
Klemmschraube lösen,
Maßstab ermitteln,
Durchmesser einstellen,
Klemmschrauben anziehen.
Randabstand auf Durchmesser
einstellen. Knopf drehen.
Zeiger des Knopfes auf den
passenden Durchmesser drehen
(z.B. 3/8“),
größerer Ø = größerer Rand.
A4 Format einstellen: (34 Loops)
Druckstück Nr.35 ziehen.
A5 Format einstellen: (24 Loops)
Druckstück Nr.25 ziehen.
E
Determination of the diameter.
Put the book on the edge against the
measuring scale. Read the diameter
of the binding element (e.g. 3/8“).
Scale for adjusting the diameter.
Release attachment screw,
determine scale, adjust diameter,
tighten attachment screw.
Adjust to the determined diameter
(e.g. 3/8“)
bigger Ø = bigger edge.
Adjust size A4 paper: (34 loops).
pull pin no.35
Adjust size A5 paper:(24 loops).
pull pin no.25
Adjust size 11“ paper: (32 loops).
pull pin no.33
Adjust size 8,5“ paper: (25 loops).
pull pin no.26
ESP
Determinación del diametro.
Colocar el bloque de hojas en la
escala de medidas para saber el
diametro correcto del encuadernador.
(p. ej. 3/8”).
Escala para ajustar el diámetro.
Desenrroscar la rosca de ajuste,
colocar en el diametro
correspondiente y apretar la rosca.
Profundidad de margén.
Gire el boton. Ajustar el margen
segun diámetro girando el botón.
(p.ej. 3/8“)
A mayor diámetro mayor margen.
Ajuste el formato A4:(34 anillas).
Levantar el 35 punzon
Ajuste el formato A5: (24 anillas).
Levantar el 25 punzon
F
Rechercher le diamètre des
éléments de reliure. Mettre le livre
non relié sur le bord, à côté de
l’échelle graduée. Lire le diamètre
des éléments de reliure
(p. ex 3/8“).
Régler un diamètre sur l’échelle
graduée.
Desserrer la vis de serrage.
Régler le diamètre. Serrer la vis
de serrage.
Calibrer le diamètre. Tourner le
bouton de l’écartement des bords.
Amener l’aiguille sur le diamètre qui
convient (p. ex. 3/8“).
Ø maxi = bord plus grand.
Réglage du format A4:
(34 boucles).
Tirer la 35e pièce de pression
Réglage du format A5:
Tirer la 25e pièce de pression
(24 boucles).
CZ
Zjistit pr
ů
m
ě
r vázacích prvk
ů
. Položit
vázaný blok na okraj vedle m
ěř
ítka
a p
ř
e
č
íst pr
ů
m
ě
r vázacích prvk
ů
.
(nap
ř
. 3/8“).
Nastavit m
ěř
ítko na pr
ů
m
ě
r. Povolit
sv
ě
rný šroub, nastavit pr
ů
m
ě
r,
utáhnout sv
ě
rný šroub.
Nastavit vzdálenost od okraje na
pr
ů
m
ě
r. Oto
č
it kno
fl
íkem. Nato
č
it
ukazatel kno
fl
íku na odpovídající
pr
ů
m
ě
r (nap
ř
.3/8“). V
ě
tší Ø=v
ě
tší
okraj.
Nastavení formátu A4 (34smy
č
ek),
vytáhn
ě
te 35 razník
Nastavení formátu A5 (24smy
č
ek):
vytáhn
ě
te 25 razník
NL
Diameter bepalen. De achterkant
op de rand tegen de maatindicator
leggen. Lees de diameter van het
bindelement af (b.v. 3/8“).
Maatvan de diameter instellen.
Klemschroef losmaken, maat
instellen, diameter aanpassen,
klemschroef vastmaken.
Randafstand van de diameter
instellen. Index knop draaien tot
passende diameter (b.v. 3/8“), grotere
Ø = grotere rand.
A4-formaat instellen: (34 loops)
ponsstempel 35 trekken, A5-formaat
instellen (24 loops) ponsstempel 25
trekken.
SK
Zistite priemer chrbta. Blok papiera
položte na hranu ved
ľ
a meradla a
pre
č
ítajte priemer chrbta (napr. 3/8“).
Nastavte meradlo priemeru.Povo
ľ
te
skrutku meradla a nastavte priemer
pod
ľ
a potreby, skrutku dotiahnite.
Vzdialenos
ť
od okraja
Ukazate
ľ
tla
č
idla nastavte na
požadovanú vzdialenos
ť
od okraja
(napr. 3/8“),vä
č
ší priemer = vä
č
šia
vzdialenos
ť
od okraja.
Nastavenie formátu A4 (34 slu
č
iek):
vytiahnite 35 tlakový kolík.
Nastavenie formátu A5 (24 slu
č
iek):
vytiahnite 25 tlakový kolík.
RUS
Для
получения
качественного
переплета
выберите
правильный
диаметр
пружины
.
Для
этого
используйте
«
Шкалу
диаметров
пружины
»,
расположенную
на
прозрачной
вертикальной
панели
.
Фиксатор
положения
пружины
Установите
фиксатор
напротив
деления
шкалы
,
соответствующего
диаметру
используемой
пружины
.
Для
зажима
пружины
диаметром
до
1
дюйма
использовать
стандартный
зажим
.
Для
зажима
пружины
большего
диаметра
необходимо
перевернуть
зажимную
планку
.
Отличительной
особенностью
данного
аппарата
является
возможность
работы
не
только
с
документами
формата
А
4
и
А
5,
но
и
с
документами
произвольного
формата
.
При
работе
с
документами
формата
А
4
необходимо
поднять
35-
й
палец
фиксации
ножей
и
выровнять
документ
по
правому
краю
.
При
работе
с
форматом
А
5
поднимите
25-
й
палец
фиксации
.
Если
же
формат
документа
превышает
А
4,
пальцы
фиксации
ножей
необходимо
опустить
.