background image

• 

Always disconnect the mains plug from the mains socket when you stop using 

the product, when faults must be repaired or when cleaning or maintenance must 

be carried out.

• 

The  product  complies  with  protection  class  IPX8/IPX4  (protection  class  of  the 

pump = IPX8, protection class of the mains plug = IPX4).

•  This product is built according to protection class I. Only a proper mains socket of 

the public supply network may be used as the voltage source (for the operating 

voltage of the garden pump, see chapter "Technical Data" and inscription on the 

type plate).

•  If you have reasons to assume that safe use is no longer possible, put the fountain 

pump out of operation and remove the mains plug from the mains socket to secure 

it against inadvertent operation. It must be assumed that safe operation is no 

longer possible if:

 - the pump or the connection cable show visible damage,
 - the pump does not operate any longer,
 - the pump was transported or stored under unfavourable conditions,
 - it was exposed to heavy loads during transport.

• 

The pumped fluid should be as clean as possible. Impurities (e.g. sand, earth, 

leaves, etc.) cause higher wear, thus reducing the life span of the fountain pump, 

and also the possibility of mechanical clogging of the drive rotor and blockage of all 

intake ports. In addition, even slight dirt can clog the nozzles of the supplied spray 

heads. Therefore, regular functional control of the fountain pump is absolutely 

essential.

•  The product is not protected against dry run.
•  The product is not suitable for the conveyance of drinking water.
• 

Nobody is allowed to stay in the pumped fluid during operation of the pump.

• 

Consequential  damages  caused  by  malfunction  or  fault  of  the  fountain  pump 

should be prevented by relevant measures (e.g. by using a water level gauge, 

sensors, alarm devices and suchlike).

•  Only use the product in temperate climates. It is not suitable for use in tropical 

climates.

• 

Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product, or if 

you have concerns about safety.

• 

Maintenance, modifications and repairs may only be carried out by a technician or 

a specialist repair centre.

•  If you have any questions that are not answered in these operating instructions, 

please contact our technical customer service or other professionals.

b) Installation site and connection

• 

Assemble and operate the product in a way that keeps it out of reach of children.

•  In the place of operation the ambient temperature must not be around or under the 

freezing point (<0 °C). This causes the water in the fountain pump to freeze; the 

higher volume of ice destroys the fountain pump. Store the product in a dry place 

above freezing point during winter.

•  If you use an extension line or if the laying of cables to the garden pump is 

required, they must not have a smaller cross-section than the garden pump itself. 

Use only extension leads with earthing contact suitable for outdoor use.

• 

Protect the mains cable from heat, oil/gasoline and sharp edges; do not step on 

the mains cable, do not drive over it (e.g. with a garden wagon, bicycle, car). Never 

bend the mains cables and do not place objects on them.

•  Protect the mains plug against moisture! Never plug in or unplug the product when 

your hands are wet. There is a risk of fatal electric shock!

• 

Make  sure  that  electrical  plug-in  connections  are  located  in  areas  protected 

against flooding, otherwise, there is a risk of fatal electric shock!

Product overview

1

6

2 3

4

5

7

8

9

10

11

12

13

14

15

1  Extension tube

2  Spray head A

Spray head B

Spray head C

Spray head D

6  T-socket with shut-off valve

Housing cover, back

Mains cord with mains plug

9  Pump housing

10 

Stand

11  Rotor unit

12 

Impeller wheel covering

13 

Impeller cap

14  Filter

15 

Suction covering

Setup

Place the fountain pump into a shallow pond or a similar place and switch it on. Through the 

various nozzle attachments, the pumped water is sprayed out in different patterns.
For operation, the fountain pump is placed in the water so that only the extension tube 

(1)

 and 

the spray head you have selected are out of the water. The pump must be operated at a depth 

of at least 20 cm.

  However, do not place the pump in the bottom sediment; rather, use a somewhat 

raised base. For example, place the pump on a suitable stone disc.

Fig.A

Fig.B

Fig.C

• 

Connect  the  fountain  pump  as  shown  in  Figure  B.  First,  place  the  T-piece  with  shut-off 

 

valve 

(6)

 on the outlet opening of the fountain pump and turn it clockwise. 

•  Then, place the extension tube on the T-piece and turn it clockwise. 
•  Place the desired spray head on the extension tube and turn it clockwise.
•  For example, a suitable hose for the water supply of a mini-stream can be connected via the 

hose connection on the T-piece.

•  Turn the shut-off valve on the hose connection to open or close it. Turn the shut-off valve 

counterclockwise so it is open. See Figure C.

• 

The flow rate can be adjusted via the rotary knob on the outlet opening. If the shut-off valve on 

the hose connection is open, you should set the flow rate to maximum (turn in the "+" direction).

  Never block the flow completely; otherwise, the fountain pump can be damaged!

 

The  pumped  water  should  be  clean  and  clear.  Only  fine  suspended  matter  is 

admissible, which may occur in every normal garden pond. Otherwise the nozzle 

attachments will clog!

 

In addition, coarser impurities (leaves, dirt particles, pebbles etc.) clog the suction 

ports or block the pump.

  The fountain pump may never be held, carried or secured via the mains cable; there 

is a risk of a fatal electrical shock!

 

The fountain pump can only be operated in an upright position!

Содержание 1761856

Страница 1: ...g Ihres Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose ziehen Sie sie immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose Ziehen Sie aus Sicherheitsgru nden bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen so berühren Sie sie nicht Schalten Sie zuerst die zugehör...

Страница 2: ...olumen von Eis zerstört die Springbrunnenpumpe Lagern Sie das Produkt im Winter trocken und frostfrei ein Falls Sie eine Verlängerungsleitung verwenden oder wenn die Verlegung von Kabeln bis zur Gartenpumpe erforderlich ist so dürfen diese keinen geringeren Querschnitt haben als die Gartenpumpe selbst Verwenden Sie ausschließlich Verlängerungsleitungen mit Schutzkontakt die für den Betrieb im Auße...

Страница 3: ... von den angeschlossenen Geräten Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann Zur Reinigung derAußenseite der Springbrunnenpumpe genügt ein sauberes weiches Tuch Spülen Sie die Außenseite ggf mit klarem Wasser ab Reinigen Sie Ansaugabdeckung 15 Filter 14...

Страница 4: ...he mains socket Never use the product if the mains cable is damaged Never insert or unplug the mains plug when your hands are wet The fountain pump may never be held carried or secured via the mains cable there is a risk of a fatal electrical shock Make sure that the mains cable is not squeezed bent damaged by sharp edges or subjected to mechanical stress Avoid excessive thermal stress on the main...

Страница 5: ... an extension line or if the laying of cables to the garden pump is required they must not have a smaller cross section than the garden pump itself Use only extension leads with earthing contact suitable for outdoor use Protect the mains cable from heat oil gasoline and sharp edges do not step on the mains cable do not drive over it e g with a garden wagon bicycle car Never bend the mains cables a...

Страница 6: ...ve detergents rubbing alcohol or other chemical solutions as these may damage the housing or cause the product to malfunction Use a soft clean cloth to clean the outer surfaces of the fountain pump If necessary rinse the outer surface with clear water Clean the suction cover 15 filter 14 and fountain pump at regular intervals Refer to the drawing in the Product overview section Pull the suction co...

Страница 7: ...z avec précaution la fiche de la prise N utilisez en aucun cas le produit avec un câble secteur endommagé Ne branchez ou débranchez jamais la fiche secteur avec les mains mouillées La pompe pour fontaine ne doit jamais être tenue portée ou fixée par le cordon d alimentation dans le cas contraire vous vous exposez à un danger de mort par électrocution Veillez à ce que le câble d alimentation ne soi...

Страница 8: ...n inférieure à celle de la pompe de jardin elle même Utilisez exclusivement des rallonges électriques adaptées et conçues pour un fonctionnement en extérieure Protégez le cordon d alimentation de la chaleur de l huile essence et des arêtes vives Ne marchez pas et ne roulez pas non plus dessus par ex avec la brouette le vélo la voiture Ne pliez pas le cordon d alimentation et ne posez rien dessus P...

Страница 9: ... d autres produits chimiques pour le nettoyage cela risquerait d endommager le carter voire même de provoquer des dysfonctionnements Nettoyez l extérieur de la pompe pour fontaine avec un chiffon doux et propre Rincez l extérieur avec de l eau claire si nécessaire Nettoyez régulièrement le couvercle d aspiration 15 le filtre 14 et la pompe pour fontaine Reportez vous au dessin de la section Descri...

Страница 10: ...teitsbedrijf Trek de stekker nooit aan de kabel uit het stopcontact Trek altijd aan de daarvoor bestemde greepvlakken op de stekker Haal uit veiligheidsoverwegingen bij onweer de stekker altijd uit het stopcontact Raak het netsnoer niet aan als deze beschadigingen vertoont Schakel in dat geval het betreffende stopcontact stroomloos zet bijv de aardlekschakelaar uit en trek vervolgens de stekker ui...

Страница 11: ... het vriespunt 0 C liggen Bij die temperatuur bevriest het water in de fonteinpomp door het grotere volume van het ijs zal de fonteinpomp worden vernield Bewaar het product in de winter op een vorstvrije plaats Als u een verlengkabel gebruikt of als het leggen van kabels naar de tuinpomp vereist is mogen deze geen kleinere doorsnede hebben dan de tuinpomp zelf Gebruik uitsluitend verlengsnoeren me...

Страница 12: ...ngsalcohol of andere chemische producten omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden Gebruik voor het schoonmaken van de buitenzijde van de fonteinpomp een schone droge en zachte doek Spoel zo nodig de buitenzijde af met schoon water Reinig het aanzuigdeksel 15 filter 14 en de fonteinpomp met regelmatige tussenpozen Raadpleeg de tekening in het gedeelte Bedieningselement...

Отзывы: