Renishaw H-1000-5068-02-A SPA1 s Скачать руководство пользователя страница 32

Renishaw plc

New Mills, Wotton-under-Edge,
Gloucestershire, GL12 8JR
United Kingdom

T

+44 (0)1453 524524

F

+44 (0)1453 524901

E

[email protected]

www.renishaw.com

Australia

T

+61 3 9521 0922

E

[email protected]

Brazil

T

+55 11 4195 2866

E

[email protected]

The People’s Republic of China

T

+86 10 8448 5306

E

[email protected]

Czech Republic

T

+420 5 4821 6553

E

[email protected]

France

T

+33 1 64 61 84 84

E

[email protected]

Germany

T

+49 7127 9810

E

[email protected]

Hong Kong

T

+852 2753 0638

E

[email protected]

India

T

+91 80 5320 144

E

[email protected]

Italy

T

+39 011 966 10 52

E

[email protected]

Japan

T

+81 3 5332 6021

E

[email protected]

The Netherlands

T

+31 76 543 11 00

E

[email protected]

Poland

T

+48 22 5758000

E

[email protected]

Russia

T

+7/095/113-42-44

E

[email protected]

Singapore

T

+65 6897 5466

E

[email protected]

Slovenia

T

+386 1 52 72 100

E

[email protected]

Renishaw worldwide

South Korea

T

+82 2 565 6878

E

[email protected]

Spain

T

+34 93 478 21 31

E

[email protected]

Switzerland

T

+41 55 415 50 60

E

[email protected]

Taiwan

T

+886 4 251 3665

E

[email protected]

UK (Head Office)

T

+44 (0)1453 524524

E

[email protected]

USA

T

+1 847 286 9953

E

[email protected]

For all other countries

T

+44 1453 524524

E

[email protected]

Содержание H-1000-5068-02-A SPA1 s

Страница 1: ...Installation guide H 1000 5068 02 A SPA1 servo power amplifier...

Страница 2: ...Renishaw equipment previously sold Renishaw part no H 1000 5068 02 A Issued September 2002 Warranty Renishaw plc warrants its equipment for a limited period as set out in our Standard Terms and Condi...

Страница 3: ...explosive atmosphere F AVERTISEMENTS Le fabricant de la machine ou l installateur de cet quipement est responsable de l assurance que le produit fini respecte les normes d installation et de s curit y...

Страница 4: ...rmieren Der Verst rker darf nicht in explosiver Atmosph re verwendet werden I AVVERTENZE Il costruttore della macchina o l installatore di questa apparecchiatura responsabile di assicurarsi che la mac...

Страница 5: ...das circunstancias la se al de la sonda puede indicar erroneamente que la sonda est asentada No fiarse de las se ales de la sonda para parar el movimiento de la m quina Este equipo no es adecuado para...

Страница 6: ...eur van deze apparatuur moet garanderen dat de afgewerkte machine voldoet aan de vereiste veiligheidsvoorschriften en normen met inbegrip van deze waarnaar verwezen wordt in dit handboek De gebruiker...

Страница 7: ...tt stoppa maskinens r relse Denna utrustning ska inte anv ndas i milj er d r explosionsrisk f religger FIN VAROITUKSIA Koneen valmistaja tai laitteiden asentaja on vastuussa siit ett valmis kone vasta...

Страница 8: ...6 Warnings GR CMM Renishaw Renishaw AINTENANCE Renishaw...

Страница 9: ...terference in which case you will be required to correct the interference at your expense Information to user FCC section 15 21 The user is cautioned that any changes or modifications not expressly ap...

Страница 10: ...e protective conductor may make the equipment dangerous Make sure that the grounding requirements are strictly observed Environmental requirements The following environmental conditions comply with or...

Страница 11: ...ion 13 3 1 Emergency stop connector 14 3 2 Machine I O connector 14 3 3 Servo power amplifier connector 15 3 4 Motor connector 16 4 0 Installing the SPA1 17 4 1 Preparation of SPA1 service pack 17 4 2...

Страница 12: ...1 connector for the Emergency Stop signal SPA1 SPA connector to UCC1 Servo Power Amplifier connector SPA1 machine I O connector to UCC1 Machine I O connector incorporating an additional connector for...

Страница 13: ...System description 11 1 3 SPA1 system layout Figure 1 Simplified SPA1 system layout MCU1 UCC1 SPA1...

Страница 14: ...e causes for this LED to become lit please refer to the Control Techniques Mini Maestro User guide supplied with the product 2 2 Emergency stop LED This LED is lit when the SPA1 is aware of an Emergen...

Страница 15: ...O connector refer to section 3 2 3 SPA connector refer to section 3 3 4 Z motor connector refer to section 3 4 5 Y motor connector refer to section 3 4 6 X motor connector refer to section 3 4 7 Main...

Страница 16: ...cted 5 Not connected 6 ESTOP_A 7 ESTOP_B 8 Not connected 9 Not connected Shell Gnd 3 2 Machine I O connector 3 2 1 Connector 5 1 6 9 2 0H X Figure 5 Machine I O connector View on face of socket rear o...

Страница 17: ...input to CMM Z drive motor 9 Z command Differential input to CMM Z drive motor 10 Y command Differential input to CMM Y drive motor 11 Y command Differential input to CMM Y drive motor 12 X command Di...

Страница 18: ...channels X Y and Z the function of Figure 7 Motor connection View on face of socket rear of plug 3 4 2 Pin outs Pin number Description A1 Motor output A2 Motor output 1 Tachogenerator input 2 Tachoge...

Страница 19: ...ure is recommended Place the dil header on a firm surface Solder two of the potentiometer legs centre and one side to one side of the dil header and the other leg to the other side refer to figure 8 b...

Страница 20: ...guration of the SPA1 to permit a 24 V motor voltage CAUTION It is essential that full anti static precautions be taken before working within the SPA1 enclosure Before the SPA1 is opened up mains power...

Страница 21: ...inal such that the link wire now joins the SUPP and the 24V terminals Refer to figure 11 Figure 11 Identification of the motor voltage configuration terminal NOTE Do not overtighten the connector when...

Страница 22: ...restrain the front panel as shown in figure 12 WARNING Sharp edges will be exposed when removing the front panel of the SPA1 as the EMC connection strip behind the panel has a serrated edge Figure 12...

Страница 23: ...set the potentiometer at the fully anti clockwise position this should be the initial starting point position 4 4 2 Derivative Turn the potentiometer clockwise to reduce the amount of overshoot in the...

Страница 24: ...e to achieve the desired maximum move speed by adjustment of the MAX SPEED potentiometer on the drive If this is the case the RT resistor on SK1 on the SPA drive will require adjustment default value...

Страница 25: ...ter 6 adjust the target speed to the 25 mm s using the Tachogenerator potentiometer 8 Disengage the servos in RENICIS and switch off the mains power to SPA1 9 Remove the SPA drive from the SPA1 by sli...

Страница 26: ...etween IN and COM in step 4 WARNINGS It is essential that full anti static precautions be taken before working within the SPA1 enclosure The SPA1 unit contains components that store energy After power...

Страница 27: ...ve axis area as shown in figure 15 NOTE Do not overtighten the connector when changing the wire connection within the SPA1 unit Ensure the screw within the third terminal is tightened Figure 16 Identi...

Страница 28: ...mms 9 way D connector Function Joystick daughter card Mini lemo connector 6 ESTOP A C 7 ESTOP B NOT C Shell Screen Shell 5 1 2 SPA cable This cable is designed to connect all the necessary signals fro...

Страница 29: ...pin number 1 24 Vdc 1 2 Reserved 2 3 Reserved 3 4 Reserved 4 5 Reserved 5 6 Output 0 6 7 Output 1 7 8 Output 2 8 9 Output 3 9 10 Output 4 10 11 Output 5 11 12 Output 6 12 13 Input 0 13 14 Input 1 14...

Страница 30: ...the protective earth pin of the mains connector and the metal case at a test current of no greater than 25 A Periodical safety checks should include the function of the Emergency Stop system this mus...

Страница 31: ......

Страница 32: ...0 144 E india renishaw com Italy T 39 011 966 10 52 E italy renishaw com Japan T 81 3 5332 6021 E japan renishaw com The Netherlands T 31 76 543 11 00 E benelux renishaw com Poland T 48 22 5758000 E p...

Отзывы: