Remington RM2BV Скачать руководство пользователя страница 8

ASSEMBLA

G

E DU SAC ASPIRATEUR

In

s

taller le coude a

s

pirateur 

s

ur le 

s

ouffleur

1. Lor

s

que vou

s

 vou

s

 trouvez en face de l’appareil, tenez le bout claveté

du coude a

s

pirateur dan

s

 la main gauche et le bout éva

s

é dan

s

 la main

droite. Alignez le

s

 languette

s

 de verrouillage 

s

ur bout claveté avec le

s

languette

s

 

s

ur la 

s

ortie du 

s

ouffleur. (Fig. 8)

2. In

s

érez le coude a

s

pirateur dan

s

 le 

s

ouffleur et tournez-le dan

s

 le 

s

en

s

de

s

 aiguille

s

 d’une montre ju

s

qu’à ce qu’il 

s

e verrouille en place. (Fig. 8)

In

s

taller le coude a

s

pirateur 

s

ur le 

s

ac

1. Cherchez la petite ouverture dan

s

 le 

s

ac a

s

pirateur. In

s

érez la partie

éva

s

ée du coude a

s

pirateur environ 4 pouce

s

 (10 cm) dan

s

 la petite

ouverture. (Fig. 9)

2. Tirez 

s

ur le bout de l’anneau de 

s

errage pour fermer la petite ouverture du 

s

ac autour du coude

a

s

pirateur. 

S

errez l’anneua de 

s

errage de façon à ce que le 

s

ac pui

ss

e bouger 

s

ur le coude mai

s

a

ss

ez pour qu’il ne gli

ss

e pa

s

 du bout éva

s

é.

ASSEMBLER L

APPAREIL

ASSEMBLA

G

E DU SOUFFLEUR

Mi

s

e en place du tube de 

s

oufflage 

s

upérieur

1. Alignez la partie 

s

aillante 

s

ur l’extrémité du tube de 

s

oufflage 

s

upérieur

avec l’encoche 

s

ur l’extrémité inférieure de la 

s

ortie du 

s

ouffleur (Fig. 1).

2. In

s

érez le tube de 

s

oufflage 

s

upérieur dan

s

 la 

s

ortie du 

s

ouffleur (Fig. 1).

3. Pivotez le tube de 

s

oufflage 

s

upérieur ver

s

 la droite ju

s

qu’à ce qu’il 

s

oit

parfaitement en place (Fig. 1).

Mi

s

e en place du tube de 

s

oufflage inférieur

1. Alignez l’encoche 

s

ur l’extrémité 

s

upérieure du tube de 

s

oufflage

inférieur avec la partie 

s

aillante 

s

ur l’extrémité du tube de 

s

oufflage

s

upérieur (Fig. 2).

2. Placez le tube de 

s

oufflage inférieur dan

s

 le tube de 

s

oufflage 

s

upérieur

(Fig. 2).

3. Pivotez le tube de 

s

oufflage inférieur ver

s

 la droite ju

s

qu’à ce qu'il 

s

oit

bien 

s

erré (Fig. 2).

ASSEMBLA

G

E DE L

ASPIRATEUR

Retrait du tube de 

s

oufflage 

s

upérieur

1. Tenez fermement l’appareil.
2. In

s

érez un tournevi

s

 plat dan

s

 le verrouillage du tube. Tournez le

tournevi

s

 un quart de tour ver

s

 la gauche et tenez le verrouillage du

tube (Fig. 3).

3.

S

ai

s

i

ss

ez le tube de 

s

oufflage 

s

upérieur et faite

s

-le tourner ver

s

 la

gauche (Fig. 3).

4. Retirez le tube de 

s

oufflage 

s

upérieur de la 

s

ortie du 

s

ouffleur.

Retrait du tube de 

s

oufflage inférieur

1. Tenez fermement le tube de 

s

oufflage 

s

upérieur.

2.

S

ai

s

i

ss

ez le tube de 

s

oufflage inférieur et tournez-le ver

s

 la gauche

ju

s

qu’à ce qu’il 

s

e libère du tube de 

s

oufflage 

s

upérieur.

3. Retirez le tube de 

s

oufflage inférieur du tube de 

s

oufflage 

s

upérieur.

In

s

tallation de

s

 tube

s

 a

s

pirateur

1. Locali

s

ez le trou dan

s

 la porte de l’hélice. La languette de verrouillage

de la porte 

s

s

itue en arrière dan

s

 le trou à l'avant du 

s

ouffleur (Fig. 4).

In

s

érez un tournevi

s

 plat dan

s

 le trou et pou

ss

ez 

s

ur la languette de

verrouillage de la porte pour déverrouiller.

2. Tout en gardant la porte de l’hélice ouverte, alignez le

s

 troi

s

 fente

s

 de le

tube a

s

pirateur 

s

upérieur avec le

s

 troi

s

 languette

s

 de verrouillage de

l’entrée de l’hélice (Fig. 5). In

s

érez le tube a

s

pirateur 

s

upérieur dan

s

l’entrée de l’hélice et tournez le tube a

s

pirateur 

s

upérieur de

s

 deux

main

s

 dan

s

 le 

s

en

s

 de

s

 aiguille

s

 d’une montre ju

s

qu’à ce que le

s

languette

s

 de verrouillage 

s

e verrouillent en place (Fig. 6).

3. Alignez la flèche 

s

ur le tube a

s

pirateur inférieur avec la flèche 

s

ur le

tube a

s

pirateur 

s

upérieur (Fig. 7).

REMARQUE :

Le

s

 flèche

s

 doivent être correctement alignée

s

 pour

in

s

taller correctement le

s

 tube

s

 a

s

pirateur.

4.

S

ai

s

i

ss

ez fermement de

s

 deux main

s

 le tube a

s

pirateur inférieur et

pou

ss

ez le tube a

s

pirateur inférieur dan

s

 le tube a

s

pirateur 

s

upérieur.

Tournez le tube a

s

pirateur inférieur dan

s

 le 

s

en

s

 de

s

 aiguille

s

 d’une

montre ju

s

qu’à ce qu’il 

s

e verrouille en place. Le point 

s

ur le tube

a

s

pirateur inférieur 

s

'aligne avec le point 

s

ur le tube 

s

upérieur lor

s

qu'il

e

s

t a

ss

emblé correctement.

REMARQUE :

Utili

s

ez vo

s

 deux main

s

 lor

s

 de cet a

ss

emblage pour bien

s

errer le

s

 pièce

s

 le

s

 une

s

 dan

s

 le

s

 autre

s

.

REMARQUE :

La partie plate du tube a

s

pirateur 

s

upérieur devrait être en

face de la poignée lor

s

qu’il e

s

t correctement in

s

tallé.

8

•  SYMBOLES INTERNATIONAUX ET DE SÉCURITÉ  •

Ce manuel de l’utili

s

ateur décrit le

s

 

s

ymbole

s

 et pictogramme

s

 de 

s

écurité internationaux qui peuvent

apparaître 

s

ur ce produit. Li

s

ez ce manuel de l’utili

s

ateur pour obtenir une information complète 

s

ur la 

s

écurité,

l’a

ss

emblage, l’utili

s

ation l’entretien et le

s

 réparation

s

.

SYMBOLE

SI

G

NIFICATION

• SYMBOLE D

ALERTE DE SECURITÉ

Indique un danger, un averti

ss

ement ou une mi

s

e en garde. Ce 

s

ymbole peut être

combiné à d'autre

s

 

s

ymbole

s

 ou pictogramme

s

.

• LISEZ LE MANUEL DE L

UTILISATEUR

AVERTISSEMENT :

Li

s

ez le(

s

) manuel(

s

) de l’utili

s

ateur et 

s

uivez toute

s

 le

s

con

s

igne

s

 de 

s

écurité et de prévention. Tout manquement peut entraîner de

s

 ble

ss

ure

s

grave

s

 pour le

s

 utili

s

ateur

s

 et/ou pour le

s

 per

s

onne

s

 à proximité.

• PORTEZ DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET DES PROTECTIONS AUDITIVES

AVERTISSEMENT :

la projection d’objet

s

 et le

s

 bruit

s

 fort

s

 peuvent provoquer de

s

ble

ss

ure

s

 oculaire

s

 grave

s

 et une perte auditive. Portez une protection oculaire

conforme aux norme

s

 AN

S

I Z87.1 en vigueur, ain

s

i qu’une protection auditive pendant

l’utili

s

ation de cet appareil. Utili

s

ez un écran facial complet dè

s

 que néce

ss

aire.

• ESSENCE SANS PLOMB

Utili

s

ez toujour

s

 de l’e

ss

ence 

s

an

s

 plomb fraîche et propre.

• HUILE

Con

s

ultez le manuel de l’utili

s

ateur pour connaître le type d’huile à utili

s

er.

• N

UTILISEZ PAS D

ESSENCE E85 DANS CET APPAREIL

AVERTISSEMENT :

Il a été prouvé que l’utili

s

ation de carburant contenant plu

s

de 10% d’éthanol endommagera trè

s

 certainement ce moteur et annulera la garantie.

• COMMANDE MARCHE/ARRÊT

ALLUMAGE / DÉMARRAGE / MARCHE

• COMMANDE MARCHE/ARRÊT

ARRÊT ou 

S

TOP

• POIRE D

AMORÇA

G

E

Appuyez 

s

ur la poire d’amorçage lentement et complètement, dix (10) foi

s

.

• COMMANDE D

ÉTRAN

G

LEMENT

1. • Etrangleur en po

s

ition

COMPLÈTE 

2. • Etrangleur en po

s

ition

PARTIELLE

3. • Etrangleur en po

s

ition 

MARCHE

• LES OBJETS PROJETÉS PEUVENT ENTRAÎNER DES BLESSURES 

G

RAVES

AVERTISSEMENT :

de petit

s

 objet

s

 peuvent être projeté

s

 à grande vite

ss

e et

entraîner de

s

 ble

ss

ure

s

.

• ÉLOI

G

NEZ LES PERSONNES SE TROUVANT À PROXIMITÉ

AVERTISSEMENT :

Faite

s

 reculer le

s

 per

s

onne

s

 

s

e trouvant à proximité, en

particulier le

s

 enfant

s

 et le

s

 animaux, d’au moin

s

 15 m (50 pied

s

) de la zone de travail.

• SURFACE CHAUDE

AVERTISSEMENT :

ne jamai

s

 toucher un moteur chaud. Ce

s

 pièce

s

 deviennent

trè

s

 chaude

s

 lor

s

 de l’utili

s

ation et peuvent entraîner de grave

s

 brûlure

s

. À l’extinction

de l’appareil, le moteur re

s

tera chaud pendant un moment.

• SOUFFLEURS – LES LAMES DE L

HÉLICE EN ROTATION PEUVENT CAUSER DE

G

RAVES BLESSURES

AVERTISSEMENT :

Couper le moteur et lai

ss

er l’hélice 

s

’arrêter avant d’in

s

taller ou

de changer le

s

 tube

s

, ou avant d’entreprendre le nettoyage ou l’entretien de l’appareil.

INSTRUCTIONS D

ASSEMBLA

G

E

AVERTISSEMENT :

Pour éviter de

s

 ble

ss

ure

s

 grave

s

s

toppez le moteur et lai

ss

ez

l’hélice 

s

’arrêter avant de fixer ou d’enlever le

s

 tube

s

.

AVERTISSEMENT :

Pour éviter le

s

 ri

s

que

s

 de ble

ss

ure

s

 à l’opérateur ou aux per

s

onne

s

pré

s

ente

s

, ain

s

i que de

s

 dommage

s

 à l’outil, 

s

’a

ss

urer que le

s

 tube

s

 de 

s

ouffleu

s

e ou le

s

tube

s

 et le 

s

ac d’a

s

pirateur 

s

ont en place (

s

uivant le modèle) avant d’utili

s

er l’outil.

Sortie du

s

ouffleur

Encoche

Partie 

s

aillante 

Fig. 1

Verrouillage

du tube

Sortie du 

s

ouffleur

Tube de 

s

oufflage 

s

upérieur

Fig. 3

Tube de 

s

oufflage

s

upérieur

Partie

s

aillante

Encoche

Fig. 2

Tube de

s

oufflage

s

upérieur

Tube de

s

oufflage

inférieur

Porte de

l

hélice

Étiquette de 

s

errure de porte

Fig. 4

Sortie du

s

ouffleur

Coude

a

s

pirateur

Fig. 8

Tube a

s

pirateur

s

upérieur

Tube a

s

pirateur

inférieur

Fig. 7

Coude

a

s

pirateur

Sac

a

s

pirateur

Fig. 9

Tube

a

s

pirateur

s

upérieur

Fig. 6

Anneau de 

s

errage

10,2 cm

(4 in.)

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

Fig. 5

Languette

s

de verrouillage

de l

hélice

Содержание RM2BV

Страница 1: ...engine starts IF unit still fails to start refer to the operator s manual for additional starting and troubleshooting information Mix thoroughly in a separate fuel can 3 2 fl oz of 2 cycle engine oil...

Страница 2: ...ion SYMBOL MEANING CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Engine exhaust some of its constituents and certain finished components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer...

Страница 3: ...ower vacuum tube clockwise until it snaps into place and locks The dot on the lower tube aligns with the dot on the upper tube when properly assembled NOTE Use both hands during this assembly to fit t...

Страница 4: ...n 2 Fig 11 7 Do not squeeze the trigger Pull the starter rope 3 5 times in a controlled and steady motion to start the engine 8 Squeeze and hold the trigger or press down the cruise control Fig 10 and...

Страница 5: ...procedures should also be a part of any seasonal tune up NOTE Some maintenance procedures may require special tools or skills If you are unsure about these procedures take the unit to an MTD authorize...

Страница 6: ...d marre SI le moteur ne d marre toujours pas consultez le manuel de l utilisateur pour plus d informations sur le d marrage et le d pannage M langez soigneusement dans un autre bidon 0 95 dl 3 2 oz d...

Страница 7: ...ennent ou mettent des produits chimiques connus de l tat de Californie comme tant l origine de cancers de malformations cong nitales ou autres anomalies de la reproduction Lavez vous les mains apr s m...

Страница 8: ...rsqu il est assembl correctement REMARQUE Utilisez vos deux mains lors de cet assemblage pour bien serrer les pi ces les unes dans les autres REMARQUE La partie plate du tube aspirateur sup rieur devr...

Страница 9: ...s 1 M langez l essence avec l huile Remplissez le r servoir d essence avec un m lange essence huile frais Consultez les Instructions de m lange huile essence REMARQUE Il est inutile de mettre l appar...

Страница 10: ...ang Vitesse de ralenti mal r gl e Ajustez la vitesse conform ment aux indications de la section Ajustement du ralenti R SOLUTION DES PROBL MES LE MOTEUR NE D MARRE PAS LE MOTEUR NE TOURNE PAS AU RALEN...

Страница 11: ...idad no arranca busque en el manual del operador m s informaci n en cuanto al arranque y la soluci n de problemas Mezcle bien en un recipiente de combustible aparte 3 2 onzas fluidas de aceite para mo...

Страница 12: ...importante adicional S MBOLO SIGNIFICADO PROPOSICI N 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Los gases de escape algunos de sus componentes y determinados productos terminados contienen o emiten prod...

Страница 13: ...Lea el o los manuales del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad No hacerlo puede ocasionar lesiones graves al operador y o a las personas presentes USE PROTECCI N PARA LO...

Страница 14: ...acia personas presentes o residuos sueltos 1 Mezcle la gasolina con el aceite Llene el tanque de combustible con la mezcla de combustible aceite fresca Consulte las Instrucciones para mezclar el aceit...

Страница 15: ...l ajuste de acuerdo con la secci n de Ajustes de velocidad de marcha en vac o LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA EL MOTOR NO MANTIENE EL RALENT EL MOTOR NO ACELERA EL MOTOR NO TI...

Страница 16: ...cienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adaptation une fin particuli re ne s applique apr s la p riode applicable de garantie expresse crite ci dessus concer...

Отзывы: