Remington RM2BV Скачать руководство пользователя страница 16

MANUFACTURER

S LIMITED WARRANTY FOR:

G

ARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:

G

ARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:

REMIN

G

TON LLC

P.O. Box 361032

Cleveland, OH 44136

The limited warranty 

s

et forth below i

s

 given by Remington LLC with re

s

pect to new merchandi

s

e purcha

s

ed and u

s

ed in the United 

S

tate

s

, it

s

 po

ss

e

ss

ion

s

 and territorie

s

.

Remington LLC warrant

s

 thi

s

 product again

s

t defect

s

 in material and wor

k

man

s

hip for a period of two (2) year

s

 commencing on the date of original purcha

s

e and will, at it

s

 option, repair or replace, free of charge,

any part found to be defective in material or wor

k

man

s

hip. Thi

s

 limited warranty 

s

hall only apply if thi

s

 product ha

s

 been operated and maintained in accordance with the Operator’

s

 Manual furni

s

hed with the

product, and ha

s

 not been 

s

ubject to mi

s

u

s

e, abu

s

e, commercial u

s

e, neglect, accident, improper maintenance, alteration, vandali

s

m, theft, fire, water or damage becau

s

e of other peril or natural di

s

a

s

ter. Damage

re

s

ulting from the in

s

tallation or u

s

e of any acce

ss

ory or attachment not approved by Remington LLC for u

s

e with the product(

s

) covered by thi

s

 manual will void your warranty a

s

 to any re

s

ulting damage. Thi

s

warranty i

s

 limited to ninety (90) day

s

 from the date of original retail purcha

s

e for any Remington product that i

s

 u

s

ed for rental or commercial purpo

s

e

s

, or any other income-producing purpo

s

e.

HOW TO OBTAIN SERVICE:

Warranty 

s

ervice i

s

 available, WITH PROOF OF PURCHA

S

E THROUGH YOUR LOCAL AUTHORIZED 

S

ERVICE DEALER. To locate the dealer in your area, vi

s

it our web

s

ite at

www.remingtonpowertool

s

.com

, chec

k

 for a li

s

ting in the Yellow Page

s

, call 

1-866-206-2707

in the United 

S

tate

s

 or 

1-877-696-5533

in Canada, or write to P.O. Box 361032, Cleveland, OH 44136. No product

returned directly to the factory will be accepted unle

ss

 prior written permi

ss

ion ha

s

 been extended by the Cu

s

tomer 

S

ervice Department of Remington.

Thi

s

 limited warranty doe

s

 not provide coverage in the following ca

s

e

s

:

A. Tune-up

s

 - 

S

par

k

 Plug

s

, Carburetor Adju

s

tment

s

, Filter

s

B. Wear item

s

 - Bump Knob

s

, Outer 

S

pool

s

, Cutting Line, Inner Reel

s

S

tarter Pulley, 

S

tarter Rope

s

, Drive Belt

s

S

aw Chain

s

, Guide Bar

s

, Cultivator Tine

s

, Blade

s

C. Remington LLC doe

s

 not extend any warranty for product

s

 

s

old or exported out

s

ide of the United 

S

tate

s

 of America, it

s

 po

ss

e

ss

ion

s

 and territorie

s

, except tho

s

s

old through Remington’

s

 authorized channel

s

of export di

s

tribution.

Remington LLC re

s

erve

s

 the right to change or improve the de

s

ign of any Remington Product without a

ss

uming any obligation to modify any product previou

s

ly manufactured.

No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitne

ss

 for a particular purpo

s

e, applie

s

 after the applicable period of expre

ss

 written warranty above a

s

 to the part

s

 a

s

identified. No other expre

ss

 warranty or guaranty, whether written or oral, except a

s

 mentioned above, given by any per

s

on or entity, including a dealer or retailer, with re

s

pect to any product 

s

hall bind

Remington LLC. During the period of the Warranty, the exclu

s

ive remedy i

s

 repair or replacement of the product a

s

 

s

et forth above.

(

S

ome 

s

tate

s

 do not allow limitation

s

 on how long an implied warranty la

s

t

s

,

s

o the above limitation may not apply to you.)

The provi

s

ion

s

 a

s

 

s

et forth in thi

s

 Warranty provide the 

s

ole and exclu

s

ive remedy ari

s

ing from the 

s

ale

s

. Remington LLC 

s

hall not be liable for incidental or con

s

equential lo

ss

 or damage

s

 including, without

limitation, expen

s

e

s

 incurred for 

s

ub

s

titute or replacement lawn care 

s

ervice

s

, for tran

s

portation or for related expen

s

e

s

, or for rental expen

s

e

s

 to temporarily replace a warranted product.

(

S

ome 

s

tate

s

 do

not allow limitation

s

 on how long an implied warranty la

s

t

s

s

o the above limitation may not apply to you.)

In no event 

s

hall recovery of any 

k

ind be greater than the amount of the purcha

s

e price of the product 

s

old. Alteration of the 

s

afety feature

s

 of the product 

s

hall void thi

s

 Warranty. You a

ss

ume the ri

sk

 and liability

for lo

ss

, damage, or injury to you and your property and/or to other

s

 and their property ari

s

ing out of the u

s

e or mi

s

u

s

e or inability to u

s

e the product.

Thi

s

 limited warranty 

s

hall not extend to anyone other than the original purcha

s

er, original le

ss

ee or the per

s

on for whom it wa

s

 purcha

s

ed a

s

 a gift.

How State Law Relate

s

 to thi

s

 Warranty:

Thi

s

 warranty give

s

 you 

s

pecific legal right

s

, and you may al

s

o have other right

s

 which vary from 

s

tate to 

s

tate.

To locate your neare

s

s

ervice dealer dial 

1-866-206-2707

in the United 

S

tate

s

 or 

1-877-696-5533

in Canada.

La garantie limitée énoncée ci-aprè

s

 e

s

t accordée par Remington LLC et concerne le

s

 marchandi

s

e

s

 neuve

s

 achetée

s

 et utili

s

ée

s

 aux État

s

-Uni

s

s

e

s

 po

ss

e

ss

ion

s

 et territoire

s

.

Remington LLC garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) an

s

 à compter de la date d'achat initiale et elle 

s

e ré

s

erve le choix de réparer ou de remplacer, à titre

gratuit, toute pièce pré

s

entant un vice de matière ou de façon. Cette garantie limitée ne 

s

'appliquera que dan

s

 la me

s

ure où le produit aura été utili

s

é et entretenu conformément au Manuel de l'utili

s

ateur fourni

avec le produit et n'aura pa

s

 fait l'objet d'un u

s

age inadéquat, abu

s

if, commercial ou négligent, d'un accident, d'un entretien inadéquat, d'une modification, de vandali

s

me, d'un vol, d'un incendie, de dégât

s

 d'eau

ou d'un endommagement ré

s

ultant d'un autre péril ou d'un dé

s

a

s

tre naturel. Le

s

 dommage

s

 ré

s

ultat

s

 de l'in

s

tallation ou de l'utili

s

ation de tout acce

ss

oire ou équipement non approuvé par Remington pour une

utili

s

ation avec le(

s

) produit(

s

) couvert(

s

) par le pré

s

ent manuel annuleront la garantie en ce qui concerne le

s

 dommage

s

 qui en ré

s

ulteraient éventuellement. La pré

s

ente garantie e

s

t limitée à quatre-vingt-dix (90)

jour

s

 à compter de la date d'achat au détail initiale pour tout produit Remington utili

s

é à de

s

 fin

s

 locative

s

 ou commerciale

s

, ou toute utili

s

ation produi

s

ant de

s

 revenu

s

.

POUR L'OBTENTION DU SERVICE DE 

G

ARANTIE:

le 

s

ervice au titre de la garantie e

s

t di

s

ponible, 

S

UR PRÉ

S

ENTATION D'UNE PREUVE D'ACHAT, AUPRÈ

S

 DU DI

S

TRIBUTEUR AGRÉÉ LOCAL. Pour trouver un

di

s

tributeur dan

s

 votre région, vi

s

itez notre 

s

ite Web 

www.remingtonpowertool

s

.com

, con

s

ultez le

s

 Page

s

 Jaune

s

, appelez le 

1-866-206-2707

aux État

s

-Uni

s

 ou 

1-877-696-5533

au Canada, ou écrivez à

l'adre

ss

e Remington LLC, PO Box 361032, Cleveland, OH 44136. Aucun produit retourné à l’u

s

ine 

s

an

s

 permi

ss

ion écrite préalable du 

s

ervice aprè

s

-vente de Remington ne 

s

era accepté.

La garantie limitée n'offre aucune couverture dan

s

 le

s

 ca

s

 

s

uivant

s

:

A. Mi

s

e

s

 au point: bougie

s

, réglage

s

 de carburateur, filtre

s

B. Élément

s

 pouvant 

s

'u

s

er : bouton

s

 de butée, bobine

s

 extérieure

s

, fil de coupe, moulinet

s

 intérieur

s

, poulie du démarreur, cordon

s

 de démarrage, courroie

s

 d'entraînement, chaîne

s

 de 

s

cie, guide barre

s

,

couteaux de motobineu

s

e, lame

s

.

C. Remington LLC n'accorde aucune garantie pour le

s

 produit

s

 vendu

s

 ou exporté

s

 de

s

 État

s

-Uni

s

 d'Amérique, de leur

s

 po

ss

e

ss

ion

s

 et territoire

s

, exception faite en ce qui concerne le

s

 produit

s

 vendu

s

 par

l'intermédiaire de 

s

e

s

 canaux agréé

s

 de di

s

tribution à l'exportation.

Remington LLC 

s

e ré

s

erve le droit de modifier ou d'améliorer la conception de 

s

e

s

 produit

s

 

s

an

s

 pour autant a

ss

umer l'obligation de modifier tout produit d'une fabrication plu

s

 ancienne.

Aucune garantie implicite, y compri

s

 toute garantie de valeur marchande ou d'adaptation à une fin particulière, ne 

s

'applique aprè

s

 la période applicable de garantie expre

ss

e écrite ci-de

ss

u

s

 concernant

le

s

 pièce

s

 qui 

s

ont identifiée

s

. Aucune autre garantie ou caution expre

ss

e, écrite ou orale, à l'exception de celle mentionnée ci-de

ss

u

s

, accordée par toute per

s

onne ou entité, y compri

s

 tout di

s

tributeur

ou détaillant, concernant tout produit n'engagera la re

s

pon

s

abilité de Remington LLC. Pendant la période de garantie, le recour

s

 exclu

s

if e

s

t la réparation ou le remplacement du produit dan

s

 le

s

condition

s

 énoncée

s

 ci-de

ss

u

s

.

(Certain

s

 état

s

 ne permettent pa

s

 la limitation de la garantie implicite, il e

s

t donc po

ss

ible que la limitation ci-de

ss

u

s

 ne 

s

'applique pa

s

 à vou

s

.)

Le

s

 clau

s

e

s

 énoncée

s

 dan

s

 la pré

s

ente 

G

arantie con

s

tituent le recour

s

 unique et exclu

s

if inhérent aux vente

s

. Remington LLC ne 

s

era en aucun ca

s

 tenue pour re

s

pon

s

able de tout dommage indirect

ou con

s

écutif ou de dommage

s

 comprenant, entre autre

s

, le

s

 dépen

s

e

s

 encourue

s

 du fait du recour

s

 à de

s

 

s

ervice

s

 de remplacement ou de 

s

ub

s

titution pour l'entretien de

s

 pelou

s

e

s

, le tran

s

port ou

de

s

 frai

s

 connexe

s

, ou le

s

 frai

s

 entraîné

s

 par une location de

s

tinée à remplacer provi

s

oirement un produit 

s

ou

s

 garantie. 

(Certain

s

 état

s

 ne permettent pa

s

 la limitation de la garantie implicite, il e

s

t donc

po

ss

ible que la limitation ci-de

ss

u

s

 ne 

s

'applique pa

s

 à vou

s

.)

Aucun recouvrement, quel qu'il 

s

oit, ne 

s

era d'un montant 

s

upérieur au prix du produit vendu. Toute modification de

s

 di

s

po

s

itif

s

 de 

s

écurité du produit annulera la pré

s

ente Garantie. Vou

s

 a

ss

umez tout ri

s

que et

toute re

s

pon

s

abilité ré

s

ultant de la perte, de l'endommagement ou du préjudice que vou

s

 et votre propriété et/ou d'autre

s

 et leur propriété pourront encourir d'un fait de l'utili

s

ation normale, de la mauvai

s

e

utili

s

ation ou de l'incapacité d'utili

s

er le produit.

La pré

s

ente garantie limitée n'e

s

t accordée qu'à l'acheteur initial, au preneur initial ou à la per

s

onne à laquelle le produit a été offert.

Le Droit de

s

 État

s

 vi

s

 à vi

s

 de la pré

s

ente garantie:

la pré

s

ente garantie vou

s

 confère certain

s

 droit

s

 juridique

s

 et vou

s

 pouvez bénéficier d'autre

s

 droit

s

 le

s

quel

s

 varient d'un état à l'autre.

Pour obtenir l'adre

ss

e du di

s

tributeur réparateur le plu

s

 proche, compo

s

ez le : 

1-866-206-2707

aux État

s

-Uni

s

 ou 

1-877-696-5533

au Canada.

Remington LLC concede la garantía limitada e

s

tablecida debajo para mercancía

s

 nueva

s

 que 

s

ean comprada

s

 y u

s

ada

s

 en lo

s

 E

s

tado

s

 Unido

s

s

u

s

 po

s

e

s

ione

s

 y territorio

s

.

Remington LLC garantiza e

s

te producto contra defecto

s

 en el material y la mano de obra durante un período de do

s

 (2) año

s

 a partir de la fecha de compra original y a 

s

u entera di

s

creción, arreglará o 

s

ub

s

tituirá

s

in co

s

to alguno cualquier pieza cuyo material o mano de obra 

s

e con

s

idere defectuo

s

o. E

s

ta garantía limitada 

s

e deberá aplicar únicamente 

s

i e

s

te producto ha 

s

ido manejado y mantenido de acuerdo al Manual

del Operario incluido con el producto y, 

s

i no ha 

s

ido 

s

ometido a mal u

s

o, abu

s

o, u

s

o comercial, negligencia, accidente, mantenimiento inapropiado, alteración, vandali

s

mo, hurto, fuego, agua o daño

s

 debido

s

 a

otro

s

 rie

s

go

s

 o de

s

a

s

tre natural. Lo

s

 daño

s

 oca

s

ionado

s

 por la in

s

talación o el u

s

o de cualquier acce

s

orio o aditamento que no e

s

té aprobado por Remington y que 

s

ea u

s

ado con el (lo

s

) producto(

s

) contemplado

s

en e

s

te manual, anularán la garantía con re

s

pecto a cualquier daño re

s

ultante. E

s

ta garantía e

s

tá limitada a noventa (90) día

s

 a partir de la fecha de compra original al detalle de cualquier producto Remington que

s

e u

s

e para alquiler, para propó

s

ito

s

 comerciale

s

 o cualquier otro propó

s

ito que genere ingre

s

o

s

.

CÓMO OBTENER SERVICIO:

El 

s

ervicio de garantía e

s

tá di

s

ponible A TRAVÉ

S

 DE 

S

U DI

S

TRIBUIDOR DE 

S

ERVICIO LOCAL AUTORIZADO, AL PRE

S

ENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA. Para localizar al

di

s

tribuidor en 

s

u área, vi

s

ite nue

s

tro 

s

itio en Internet en 

www.remingtonpowertool

s

.com

, bu

s

que el avi

s

o cla

s

ificado en la

s

 Página

s

 Amarilla

s

, llame al 

1-866-206-2707

en EE.UU. o al 

1-877-696-5533

en

Canada, o e

s

criba a Remington LLC, PO Box 361032, Cleveland, OH 44136. No 

s

e aceptará ningún producto que 

s

ea enviado directamente a la fábrica, a meno

s

 que haya recibido autorización previa por e

s

crito

por parte del Departamento de 

S

ervicio al Con

s

umidor de Remington.

E

s

ta garantía limitada no ofrece cobertura en lo

s

 

s

iguiente

s

 ca

s

o

s

:

A.

S

incronizacione

s

 - bujía

s

, aju

s

te

s

 de carburadore

s

, filtro

s

.

B. Artículo

s

 de de

s

ga

s

te, perilla

s

 percu

s

iva

s

, carrete

s

 externo

s

, línea de corte, carrete

s

 interno

s

, polea de arranque, cuerda

s

 de arranque, correa

s

 motora

s

, vio cadena

s

, guía bare

s

, diente

s

 de cultivadora, cuchilla

s

.

C. Remington no le ofrece ninguna garantía a lo

s

 producto

s

 que 

s

ean vendido

s

 o exportado

s

 fuera de lo

s

 E

s

tado

s

 Unido

s

 de América, 

s

u

s

 po

s

e

s

ione

s

 y territorio

s

, excepto aquello

s

 que 

s

e vendan a travé

s

 de lo

s

canale

s

 de di

s

tribución para exportación autorizado

s

 por Remington.

Remington 

s

e re

s

erva el derecho a cambiar o mejorar el di

s

eño de cualquier producto Remington, 

s

in adoptar ninguna obligación para modificar cualquier producto fabricado con anterioridad.

Ninguna garantía implícita e

s

 aplicable de

s

pué

s

 del período de aplicabilidad de la garantía expre

s

a e

s

crita con anterioridad, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para

un propó

s

ito particular con re

s

pecto a la

s

 pieza

s

 identificada

s

. Exceptuando lo mencionado anteriormente, ninguna otra garantía expre

s

a bien 

s

ea e

s

crita o verbal con re

s

pecto a cualquier producto

que 

s

ea concedida por cualquier per

s

ona o entidad, incluyendo al di

s

tribuidor o minori

s

ta, deberá comprometer a Remington LLC durante el período de la 

G

arantía, el remedio exclu

s

ivo e

s

 el arreglo o

la 

s

u

s

titución del producto 

s

egún lo e

s

tablecido anteriormente.

(Alguno

s

 e

s

tado

s

 no permiten limitacione

s

 en cuanto al período de duración de una garantía implícita, de manera que puede que la limitación

anterior no 

s

ea aplicable en 

s

u ca

s

o.)

La

s

 e

s

tipulacione

s

 e

s

tablecida

s

 en e

s

ta 

G

arantía ofrecen la 

s

olución única y exclu

s

iva que re

s

ulte de la

s

 venta

s

. Remington no deberá 

s

er re

s

pon

s

able de pérdida

s

 o daño

s

 incidentale

s

 o

con

s

ecuente

s

 que incluyan, 

s

in limitación, ga

s

to

s

 incurrido

s

 debido a la 

s

u

s

titución de 

s

ervicio

s

 de mantenimiento de prado

s

, tran

s

porte o ga

s

to

s

 relacionado

s

, o ga

s

to

s

 de alquiler para reemplazar

temporalmente un producto bajo garantía.

(Alguno

s

 e

s

tado

s

 no permiten limitacione

s

 en cuanto al período de duración de una garantía implícita, de manera que puede que la limitación anterior no 

s

ea aplicable

en 

s

u ca

s

o.)

Ningún tipo de recuperación deberá 

s

er 

s

uperior al precio de compra del producto vendido, en ningún ca

s

o. La alteración de la

s

 caracterí

s

tica

s

 de 

s

eguridad del producto deberá anular e

s

ta Garantía. U

s

ted

adopta el rie

s

go y la obligación de la pérdida, daño o le

s

ión en 

s

u per

s

ona o a 

s

u propiedad y/o la de otra

s

 per

s

ona

s

 y 

s

u

s

 propiedade

s

, que 

s

e origine a raíz del u

s

o o mal u

s

o, o la incompetencia para u

s

ar el

producto.
E

s

ta garantía limitada no deberá cubrir a ninguna otra per

s

ona di

s

tinta al comprador original, arrendatario original, o la per

s

ona para la cual 

s

e compró en calidad de regalo.

Relación de la

s

 leye

s

 e

s

tatale

s

 con e

s

ta Garantía: E

s

ta garantía le confiere derecho

s

 legale

s

 e

s

pecífico

s

, y puede que u

s

ted también tenga otro

s

 derecho

s

, lo

s

 cuale

s

 varían en cada e

s

tado.

Para localizar al di

s

tribuidor de 

s

ervicio local má

s

 cercano, marque el número 

1-866-206-2707

en EE.UU. o al 

1-877-696-5533

en Canada.

Содержание RM2BV

Страница 1: ...engine starts IF unit still fails to start refer to the operator s manual for additional starting and troubleshooting information Mix thoroughly in a separate fuel can 3 2 fl oz of 2 cycle engine oil...

Страница 2: ...ion SYMBOL MEANING CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Engine exhaust some of its constituents and certain finished components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer...

Страница 3: ...ower vacuum tube clockwise until it snaps into place and locks The dot on the lower tube aligns with the dot on the upper tube when properly assembled NOTE Use both hands during this assembly to fit t...

Страница 4: ...n 2 Fig 11 7 Do not squeeze the trigger Pull the starter rope 3 5 times in a controlled and steady motion to start the engine 8 Squeeze and hold the trigger or press down the cruise control Fig 10 and...

Страница 5: ...procedures should also be a part of any seasonal tune up NOTE Some maintenance procedures may require special tools or skills If you are unsure about these procedures take the unit to an MTD authorize...

Страница 6: ...d marre SI le moteur ne d marre toujours pas consultez le manuel de l utilisateur pour plus d informations sur le d marrage et le d pannage M langez soigneusement dans un autre bidon 0 95 dl 3 2 oz d...

Страница 7: ...ennent ou mettent des produits chimiques connus de l tat de Californie comme tant l origine de cancers de malformations cong nitales ou autres anomalies de la reproduction Lavez vous les mains apr s m...

Страница 8: ...rsqu il est assembl correctement REMARQUE Utilisez vos deux mains lors de cet assemblage pour bien serrer les pi ces les unes dans les autres REMARQUE La partie plate du tube aspirateur sup rieur devr...

Страница 9: ...s 1 M langez l essence avec l huile Remplissez le r servoir d essence avec un m lange essence huile frais Consultez les Instructions de m lange huile essence REMARQUE Il est inutile de mettre l appar...

Страница 10: ...ang Vitesse de ralenti mal r gl e Ajustez la vitesse conform ment aux indications de la section Ajustement du ralenti R SOLUTION DES PROBL MES LE MOTEUR NE D MARRE PAS LE MOTEUR NE TOURNE PAS AU RALEN...

Страница 11: ...idad no arranca busque en el manual del operador m s informaci n en cuanto al arranque y la soluci n de problemas Mezcle bien en un recipiente de combustible aparte 3 2 onzas fluidas de aceite para mo...

Страница 12: ...importante adicional S MBOLO SIGNIFICADO PROPOSICI N 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Los gases de escape algunos de sus componentes y determinados productos terminados contienen o emiten prod...

Страница 13: ...Lea el o los manuales del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad No hacerlo puede ocasionar lesiones graves al operador y o a las personas presentes USE PROTECCI N PARA LO...

Страница 14: ...acia personas presentes o residuos sueltos 1 Mezcle la gasolina con el aceite Llene el tanque de combustible con la mezcla de combustible aceite fresca Consulte las Instrucciones para mezclar el aceit...

Страница 15: ...l ajuste de acuerdo con la secci n de Ajustes de velocidad de marcha en vac o LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA EL MOTOR NO MANTIENE EL RALENT EL MOTOR NO ACELERA EL MOTOR NO TI...

Страница 16: ...cienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adaptation une fin particuli re ne s applique apr s la p riode applicable de garantie expresse crite ci dessus concer...

Отзывы: