background image

25

24

FR

ANÇAIS

ATTENTION ! Pour votre Propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes  
chargées de l’installation, de la mise en service, de l’utilisation, de l’entretien et la maintenance de cet appareil doivent posséder les  

qualifications nécessaires et respecter les instructions de ce mode d’emploi. Ce Produit est conforme aux directives européennes et nationales, 
la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant.

Retirez la Mixon 8 Pro de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l’appareil. Si le boîtier ou le câble sont endom

-

magés, n’utilisez pas l’appareil et contactez votre revendeur.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION ! Soyez particulièrement vigilant lors des branchements avec la tension secteur 100-240 V 50/60 Hz. Une décharge électrique 
à cette tension peut être mortelle ! La garantie exclu tous les dégâts dus au non-respect des instructions de ce mode d’emploi. Le fabricant 
décline toute responsabilité pour les dégâts matériels et personnels dus à un usage incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité.

AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez jamais cet appareil à l’humidité, à l’eau ou à 
d’autres liquides ! N’ouvrez jamais le boîtier !

-  Cet appareil a quitté l’usine de fabrication en parfait état. Afin de conserver cet état et assurer la sécurité de fonctionnement, l’utilisateur doit 

absolument respecter les consignes de sécurité et les avertissements indiqués dans ce mode d’emploi.

-  Pour des raisons de sécurité et de certification (CE), il est interdit de transformer ou modifier cet appareil. Tous les dégâts dus à une modification 

de cet appareil ne sont pas couverts par la garantie.

-  Le boîtier ne contient aucune pièce nécessitant un entretien, à l’exception de pièces d’usure pouvant être remplacées de l’extérieur.  La maintenance 

doit exclusivement être effectuée par du personnel qualifié afin de conserver les droits de garantie !

-  Les  fusibles  doivent  uniquement  être  remplacés  par  des  fusibles  de  même  type,    dotés  de  caractéristiques  de  déclenchement  et  d’un 

 

ampérage identique.

-  Veillez à n’effectuer le raccordement secteur qu’une fois l’installation terminée.
-  Utilisez uniquement des câbles conformes. Veillez à ce que toutes les fiches et douilles soient bien vissées et correctement connectées.  Si vous 

avez des questions, contactez votre revendeur.

-  Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon d’alimentation par des arêtes tranchantes lorsque vous installez l’appareil.
-  Prenez garde à ce que le cordon électrique n’entre pas en contact avec d’autres câbles et soyez prudent lorsque vous manipulez des lignes ou 

des prises électriques. Ne touchez jamais ces éléments avec des mains humides !

-  Insérez uniquement le cordon d’alimentation dans des prises électriques de sécurité. La source de tension utilisée doit uniquement être une prise 

électrique en ordre du réseau d’alimentation publique.

-  Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou pour le nettoyer ! Pour débrancher l’appareil, tirez toujours sur la prise, jamais sur le câble !
-  Placez l’appareil sur une surface plane, stable et difficilement inflammable. En cas de larsen, éloignez les enceintes de l’appareil.

-  Évitez tous les chocs et l’emploi de la force lors de l’installation et l’utilisation de l’appareil.

-  Installez l’appareil dans un endroit à l’abri de la chaleur, de l’humidité et de la poussière. Ne laissez pas traîner les câbles pour votre sécurité 

personnelle et celle de tiers !

-  Ne  placez  jamais  des  récipients  de  liquides  susceptibles  de  se  renverser  sur  l’appareil  ou  à  Proximité  directe.  En  cas  d’infiltration  de 

 

liquides  dans  le  boîtier,  retirez  immédiatement  la  fiche  électrique.  Faites  contrôler  l’appareil  par  un  technicien  qualifié  avant  de  le  réutiliser. 

 

La garantie exclu tous les dégâts dus aux infiltrations de liquides.

-  N’utilisez  pas  l’appareil  dans  un  environnement  extrêmement  chaud  (plus  de  35°C)  ou  froid  (sous  5°  C).  N’exposez  pas  l’appareil 

 

directement  aux  rayons  solaires  ou  à  des  sources  de  chaleur  telles  que  radiateurs,  fours,  etc.  (également  valable  lors  du  transport). 

 

Veillez à ne pas obstruer les ventilateurs ou les fentes de ventilation. Assurez toujours une ventilation convenable.

-  N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il est amené d’une pièce froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation peut détruire votre appareil.  

Laissez l’appareil hors tension jusqu’à ce qu’il ait atteint la température ambiante !

-  

Ne nettoyez jamais les touches et curseurs avec des Produits aérosols ou gras. Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide, 

 

jamais de solvants ou d’essence.

-  Utilisez l’emballage original pour transporter l’appareil.

-  Réglez d’abord les curseurs de réglage et de volume de votre ampli au minimum et les interrupteurs des enceintes sur „OFF“. Attendez 8 à 10 

secondes avant d’augmenter le volume afin d’éviter d’endommager les enceintes et le diviseur de fréquence.

-  Les appareils électriques ne sont pas des jouets. Soyez particulièrement vigilants en présence d’enfants.

-  Les  directives  de  prévention  des  accidents  de  l’association  des  fédérations  Professionnelles  doivent  être  respectées  dans  les 

 

établissements commerciaux.

-  Dans les écoles, instituts de formation, ateliers de loisirs etc. l’utilisation de l’appareil doit être effectuée sous la surveillance de personnel qualifié.

- Conservez ce mode d’emploi pour le consulter en cas de questions ou de Problèmes.

UTILISATION CONFORME

-  Cet appareil est une console DJ à 4 canaux qui permet de contrôler et de mixer des signaux audio. La console doit être connectée entre la source 

de signal et l’ampli ou les haut-parleurs actifs.

-  Toute utilisation non conforme peut endommager le Produit et annuler les droits de garantie. En outre, toute utilisation autre que celle décrite 

dans ce mode d’emploi peut être source de courts-circuits, incendies, décharge électrique, etc.

- Le numéro de série attribué par le fabricant ne doit jamais être effacé sous peine d’annuler les droits de garantie.

ENTRETIEN

-  Contrôlez régulièrement le bon état de l’appareil (boîtier, cordon) et l’usure éventuelle des molettes et curseurs.
-  Si vous supposez que l’appareil ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez l’appareil hors-service et assurez-le contre toute réutilisation 

involontaire. Débranchez la fiche électrique de la prise de courant !

-  La sécurité d’emploi est susceptible d’être affectée lorsque l’appareil est visiblement endommagé, ne fonctionne plus correctement, après un 

stockage Prolongé dans des conditions défavorable ou après une forte sollicitation de transport.

FR

ANÇAIS

CONFIGURATION ET CONNEXION DU MIXON 8 PRO :

1.    Connectez les appareils de sortie (haut-parleurs, écouteurs, etc.) au Mixon 8 Pro.  

La sortie audio se fait via la sortie Master (XLR et RCA) et la sortie Booth (jack 6,3 mm).

2.    Connectez les périphériques d'entrée (microphones) au Mixon 8 Pro. La sortie de chaque entrée microphone, est contrôlée par le canal 3 pour 

le microphone 1 et par le canal 4 pour le microphone 2. Le signal d'entrée correspondant doit être sélectionné au préalable sur le canal. 

3.   Assurez-vous que le Mixon 8 Pro est éteint et que les boutons Master et Booth sont réglés sur "Min".

4.   Branchez tous les appareils à la source d'alimentation et mettez-les sous tension.

5.    Si  vous  souhaitez  utiliser  le  Mixon  8  Pro  avec  Serato,  reportez-vous  aux  instructions  d'installation  ci-dessous  pour  connaître  les  étapes 

 

suivantes. Si vous choisissez d'utiliser djay, vous trouverez également d'autres étapes ci-dessous.

PANNEAU DE COMMANDE

FACE ARRIÈRE

55

56

57

75

74

73

72

71

65

70

64

69

63

68

62

67

61

66

60

59

58

1

2

4

7

3

10

11

25

26

33

31

29

27

28

30

32

34

11

22

24

24

24

24

11

11

12

12

12

12

13

13

13

13

14

14

14

15

15

15

15

14

16

16

16

16

21

52

52

51

51

50

50

46

46

42

42

41

41

40

40

39

39

38

38

35

35

25

27

28

30

32

34

37

36

36

37

29

31

33

26

45

45

49

49

44

44

43

43

47

47

48

48

21

21

21

17

17

17

17

6

8

9

20

20

20

20

18

18

18

18

19

19

19

19

5

23

54

53

53

54

25

24

Содержание MIXON8 PRO

Страница 1: ...s sont en possession du fabricant Manual de instrucciones ATENCIÓN En aras de su Propia seguridad lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la primera puesta en marcha Todas las personas relacionadas con el montaje la puesta en marcha la operación el mantenimiento y la reparación de este equipo deben estar correctamente cualificadas y haber leído con aten ción este manual de instrucc...

Страница 2: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Manual de instrucciones Deutsch 04 13 English 14 23 Français 12 33 Español 16 43 ...

Страница 3: ... Sie das Gerät nicht in extrem heißen über 35 C oder extrem kalten unter 5 C Umgebungen Halten Sie das Gerät von direktem Sonnenlicht und von Wärmequellen wie Heizkörpern Öfen usw auch beim Transport in geschlossenen Wagen fern Verdecken Sie niemals vorhandene Lüfter oder Lüftungsschlitze Sorgen Sie immer für eine ausreichende Ventilation Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden wenn es von...

Страница 4: ...üpunkt zurückspringen SHIFT Back Vergrößert die Playlisten Ansicht 9 Cue Split Trennt das Kophörer Signal auf beide Seiten in Master und ausgewähltes Vorhör Signal auf Trennt das Kophörer Signal auf beide Seiten in Master und ausgewähltes Vorhör Signal auf 10 Crossfader Blendet zwischen dem jeweils ausgewählten linken und rechten Kanal über Hinweis Sie können über den Crossfader Assignment Switch ...

Страница 5: ...ot Cue Tasten wird das Deck am ausgewählten Cue Punkt wieder aktiviert SHIFT Censor Wechselt zwischen den Pitchbereichen 8 16 und 50 De Aktiviert Stummschalten des jeweiligen Decks Mute während der Song im Hintergrund weiterläuft Über die Hot Cue Tasten wird das Deck am ausgewählten Cue Punkt wieder aktiviert SHIFT Censor Wechselt zwischen den Pitchbereichen 8 10 25 50 and 75 40 Auto Loop De Aktiv...

Страница 6: ...angt bewegt sich dieser über den Abschnitt hinaus und bildet einen neuen 8 Scratch Bank Im Scratch Bank Modus können Sie jedem der 8 Performance Pads eine Audiodatei aus Ihrer Serato DJ Pro Bibliothek zuweisen Wenn ein Pad gedrückt wird wird die jeweilige Datei auf das Deck geladen Die Pads auf der linken Seite werden auf Deck 1 und die Pads auf der rechten Seite werden auf Deck 2 geladen Um Ihre ...

Страница 7: ...of Google Inc TECHNISCHE DATEN Ein Ausgänge XLR Master Output 6 3 mm Klinke Booth Output TRS RCA Master Output 2x Cinch Eingang Phono Line 2x Cinch Eingang Line 1x Combo Mikrofon Eingang XLR Klinke TRS 1x Mikrofon Eingang 6 3 mm Klinke TRS 1x USB B 1x USB C USB B 2x Kopfhörer 6 3 mmm 3 5 mm Klinke Abmessungen 657 x 68 x 391 mm Abmessungen Dockingstation 320 x 9 mm Gewicht 5 7 kg Minimale Systemanf...

Страница 8: ...ions Keep the device away from direct exposure to the sun and heat sources such as radiators ovens etc even during transport in a closed vehicle Always ensure sufficient ventilation The device must not be operated after being taken from a cold environment into a warm environment The condensation caused hereby may destroy your device Do not switch on or operate the device until it has reached ambie...

Страница 9: ...etween the selected left and right channel Via Note You can use the crossfader assignment switch 21 assign the desired Channel to a side or switch it off completely switch off completely A Left crossfader side Centre position Assignment deactivated B Right crossfader side Crossfades between the selected left and right channel Via Note You can use the crossfader assignment switch 21 assign the desi...

Страница 10: ...bles Key Sync 39 Silent Cue Mutes unmutes the respective deck while the song continues to play in the back ground The deck is reactivated at the selected cue point via the Hot Cue buttons SHIFT Censor Changes the pitch range 8 16 and 50 Mutes unmutes the respective deck while the song continues to play in the back ground The deck is reactivated at the selected cue point via the Hot Cue buttons SHI...

Страница 11: ...mode you can assign an audio file from your Serato DJ Pro Library to each of the 8 performance pads When a pad is pressed the respective file is loaded onto the deck The pads on the left are loaded on deck 1 and the pads on the right are loaded on deck 2 To set up your scratch bank files click on the on the scratch bank icon in the top bar of Serato DJ Pro There you will see the Scratch Bank panel...

Страница 12: ...le Play logo are registered trademarks of Google Inc TECHNICAL SPECIFICATIONS In outputs XLR Master Output 6 3 mm jack Booth Output TRS RCA Master Output 2x RCA Input Phono Line 2x RCA Input Line 1x Combo Mic Input XLR jack TRS 1x Mic Input 6 3 mm jack TRS 1x USB B 1x USB C USB B 2x Headphones 6 3 mmm 3 5 mm jack Dimensions 657 x 68 x 391 mm Dimensions docking station 320 x 9 mm Weight 5 7 kg Mini...

Страница 13: ...infiltrations de liquides N utilisez pas l appareil dans un environnement extrêmement chaud plus de 35 C ou froid sous 5 C N exposez pas l appareil directement aux rayons solaires ou à des sources de chaleur telles que radiateurs fours etc également valable lors du transport Veillez à ne pas obstruer les ventilateurs ou les fentes de ventilation Assurez toujours une ventilation convenable N utilis...

Страница 14: ...pré écoute sélectionné Sépare le signal du casque des deux côtés en signal principal et en signal de pré écoute sélectionné 10 Crossfader Permet de basculer entre les canaux gauche et droit sélectionnés Remarque Vous pouvez utiliser le commutateur d assignation du crossfader 21 affecter le canal souhaité à un côté ou le supprimer complètement le désactiver A Côté gauche Position centrale assignati...

Страница 15: ... 39 Silent Cue Active désactive la mise en sourdine de la platine concernée Mute pendant que le morceau continue de tourner en arrière plan La platine est réactivée au point de cue sélectionné via les boutons Hot Cue SHIFT Censor Permet de passer d une plage de pitch à l autre 8 16 and 50 Active désactive la mise en sourdine de la platine concernée Mute pendant que le morceau continue de tourner e...

Страница 16: ...z attribuer un fichier audio de votre bibliothèque Serato DJ Pro à chacun des 8 Performance Pads Lorsqu on appuie sur un pad le fichier correspondant est chargé sur la platine Les pads du côté gauche sont chargés sur la platine 1 et les pads du côté droit sont chargés sur la platine 2 Pour configurer vos fichiers de banque Scratch cli quez sur l icône de la banque Scratch dans la barre supérieure ...

Страница 17: ...ies Sortie principale XLR sortie cabine jack 6 3 mm TRS sortie principale RCA 2x entrée RCA Phono Ligne 2x entrée RCA Ligne 1x entrée combo micro XLR jack TRS 1x entrée micro jack 6 3 mm TRS 1x USB B 1x USB C USB B 2x casque jack 6 3 mm 3 5 mm Dimensions 657 x 68 x 391 mm Dimensions de la station d accueil 320 x 9 mm Poids 5 7 kg Configuration minimale requise Veuillez consulter les spécifications...

Страница 18: ... transporte en vehículos cerrados Nunca cubra los ventiladores ni los orificios de ventilación previstos Asegúrese de que siempre haya suficiente ventilación El equipo no debe ponerse en funcionamiento si se traslada de un lugar frío a otro con altas temperatura El agua condensada que se forme puede destruir el equipo en ciertas circunstancias Deje el equipo desconectado hasta que alcance la tempe...

Страница 19: ... auriculares en ambos lados en señal maestra y señal de preescucha seleccionada 10 Crossfader Crossfade entre el canal izquierdo y derecho seleccionado Nota Puede utilizar el interruptor de asignación de crossfader 21 asignar el canal deseado a un lado o desconectarlo por completo A Lado izquierdo Posición central Asignación desactivada B Lado derecho Crossfade entre el canal izquierdo y derecho s...

Страница 20: ... se resetea SHIT Key Lock Desactiva activa Key Sync Serato DJ Pro djay Pro AI 39 Silent Cue Activa desactiva el silenciamiento del deck respectivo Mute mientras la canción sigue sonando de fondo El deck se reactiva en el punto de cue seleccionado a través de los botones Hot Cue SHIFT Censor Cambia entre los rangos de pitch 8 16 and 50 Activa desactiva el silenciamiento del deck respectivo Mute mie...

Страница 21: ...blioteca Serato DJ Pro a cada uno de los 8 Performance Pads Cuando se presiona un pad el archivo respectivo se carga en el deck Los pads de la izquierda se cargarán en el deck 1 y los pads de la derecha se cargarán en el deck 2 Para configurar sus archivos de Scratch Bank haga clic en el icono de Scratch Bank en la barra de herramientas superior de Serato DJ Pro para mostrar el panel Scratch Bank ...

Страница 22: ... salida de cabina con clavija de 6 3 mm TRS salida principal RCA 2x entradas RCA fono línea 2x entradas RCA línea 1x combo entrada de micrófono XLR jack TRS 1x entrada de micrófono con clavija de 6 3 mm TRS 1x USB B 1 USB C USB B 2x auriculares clavija de 6 3 mm 3 5 mm Dimensiones 657 x 68 x 391 mm Dimensiones de la estación de acoplamiento 320 x 9 mm Peso 5 7 kg Requisitos mínimos del sistema Con...

Страница 23: ...ung für Druckfehler Subject to alterations Illustrations similar to original Product Misprints excepted Sous réserve de modifications techniques Toutes les illustrations sont similaires Aucune responsabilité pour les erreurs d impression Reservado el derecho para realizar modificaciones técnicas Todas las imágenes son similares No se asumirá la responsabilidad por errores de impresión ...

Отзывы: