background image

N

No

ottee!! When the manual override rubber seal is open, IP54 rating no lon-

ger applies.

This product carries the CE-mark. More information is available at
www.regincontrols.com.

Contact

AB Regin, Box 116, 428 22 Kållered, Sweden
Tel: +46 31 720 02 00, Fax: +46 31 720 02 50
www.regincontrols.com, [email protected]

SE

INSTRUKTION

RVAZ2-24A

O

Obbsseerrvveerraa!! Läs och förstå instruktionen innan du använder produkten.

O

Obbsseerrvveerraa!! Se till att installationen uppfyller lokala

säkerhetsbestämmelser.

O

Obbsseerrvveerraa!! Innan installation eller underhåll måste matningsspänningen

först kopplas från. Installation eller underhåll av denna enhet ska endast ut-
föras av kvalificerad personal. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella
skador som orsakas av felaktig installation och/eller inaktivering eller bort-
tagning av säkerhetsanordningar.

Funktion

RVAZ2-24A Är ett elektromekaniskt ställdon, som används i
applikationer som värme, kylning, ventilation, fläktkonvektorer, fan-coils
och radiatorer. Ställdonet har DIP-switchar för att kunna ställa in olika
funktioner. Ställdonet är väldigt mångsidigt och lämpligt för ett stort
utbud av ventiler.

Tekniska data

Matningsspänning

24 V AC/DC ±15 %

Styrsignal

0(2)…10 V / (0)4…20 mA

Strömförbrukning

2 W / 6 VA

Motorström

1,8 A

Slaglängd

1-8,5 mm

Drifttid

5.5 s / mm

Kraft

200 N

Visuell
lägesindikering

Lysdiod

Status- och diagno-
stikindikering

Lysdiod

Manuell
manövrering

Med 4 mm insexnyckel

Omgivningstempe-
ratur

0…50 °C

Omgivande
luftfuktighet

95 % RH, icke-kondenserande

Dimensioner (B x H
x D)

50 x 88 x 93 mm

Skyddsklass

IP54

Kabellängd

1,5 m (halogenfri)

Installation

Uppstartssekvens

När ställdonet spänningssätts kalibrerar ställdonet sig själv för att avgöra
ventilens slutpunkt och slaglängd. Efter detta återgår ställdonet till
normal drift enligt styrsignalen.

N

Nootteerraa!! Är ingen ventil installerad kommer ställdonet inte att fungera

ordentligt.

Montering

Det är tillåtet att installera ställdonet upp och ner, liksom den vanliga
horisontella och vertikala installationen.

Sätt ihop ställdonet med ventilen med hjälp av anslutningsmuttern.
Manuell kraft är tillräckligt.

O

Obbsseerrvveerraa!! Använd inga verktyg, då dessa kan skada ställdonsfästet. Se till

att ställdonsaxeln är helt indragen innan montering på ventilen.

Ventiler från andra märken

Se ventilkrav i nedan bild, vid användning av ventiler från andra märken
än Regin.

A

B

C

M30 x 1,5 mm*

D

Figur 1 A = min. 9.0 mm; B = max 17,5 mm; C = max Ø 20,5 mm; D = max 9,0
mm, * Adaptrar med räckvidd M28 x 1,5 mm till M30 x 1,5 mm är tillgängliga.
Kontakta Regin för mer information.

Inkoppling

Ställdonet har en fast halogenfri anslutningskabel.

Anslut matningsspänningen och styrsignalen. Om ställdon och regulator
delar transformator, är det väldigt viktigt att separera fasen från nollan, så
att samma pol används som nolla för både regulator och ställdon då detta
är styrsignalens referens.

1

2

3

4

24 V AC/DC (G) (+)

24 V AC/DC (G0) (-)

0…10 V DC input

0…10 V DC output

Figur 2 1 = Svart; 2 = Vit; 3 = Röd; 4 = Grön

DIP-switchar

Ställdonet har sex DIP-switchar för att kunna ställa in olika funktioner.
Se nedan tabell för inställning av DIP-switchar.

Justerade inställningar är endast tillgängliga efter nästa gång strömmen
slås på.

Öppna switchens gummiförsegling med en skruvmejseln. Rotera
gummiförseglingen uppåt för att komma åt DIP-switcharna. Om switch-
inställningarna ändras under drift måste strömmen kopplas från för att
inställningarna ska få effekt.

N

No

otteerraa!! När switchens gummiförsegling är öppen, gäller inte längre IP54-

klassificeringen.

RVAZ2-24A

3

Содержание RVAZ2-24A

Страница 1: ...operation according to control signal N No ot te e The actuator will not work properly if no valve is installed Mounting Upside down installation is allowed along with the standard horizontal and vertical installation Fix the actuator to the valve using the connection nut manual power is sufficient C Ca au ut tiio on n Do not use any tools as they can damage the actuator bracket Make sure the actu...

Страница 2: ...teristic curve Switch coding Characteristic curve for valve Characteristic curve for actuator Effective on valve Equal percentage Switch 2 Off Switch 5 On V A B A B V Linear Switch 2 On Switch 5 On V A B A lin B V Equal percentage Switch 2 Off Switch 5 Off V A B A B V Linear Switch 2 On Switch 5 Off V A B A lin B V A Stroke B Signal LED indication The actuator has two LED lights with indications a...

Страница 3: ...rerar ställdonet sig själv för att avgöra ventilens slutpunkt och slaglängd Efter detta återgår ställdonet till normal drift enligt styrsignalen N No ot te er ra a Är ingen ventil installerad kommer ställdonet inte att fungera ordentligt Montering Det är tillåtet att installera ställdonet upp och ner liksom den vanliga horisontella och vertikala installationen Sätt ihop ställdonet med ventilen med...

Страница 4: ...är Switch 2 On Switch 5 On V A B A lin B V Likprocentig Switch 2 Off Switch 5 Off V A B A B V Linjär Switch 2 On Switch 5 Off V A B A lin B V A Slaglängd B Signal Lysdiodindikering Ställdonet har två lysdioder med indikeringar enligt nedanstående tabell Grön lysdiod fixerat ljus Ställdon i rörelse under arbete Grön lysdiod snabb blinkning Slaglängdsanpassning Grön lysdiod långsam blinkning Blinka ...

Страница 5: ...ignal H Hiin nw we eiis s Der Stellantrieb funktioniert nur dann ordnungsgemäß wenn ein Ventil installiert ist Montage Eine Installation über Kopf ist ebenso zulässig wie die standardmäßige horizontale und vertikale Installation Befestigen Sie den Stellantrieb mit der Überwurfmutter am Ventil wobei die Handkraft ausreicht V Vo or rs siic ch ht t Verwenden Sie keine Werkzeuge da sie die Halterung d...

Страница 6: ...t Gewünschte Kennlinie Schalter Positionen Ventilkennli nie Antriebs kennlinie Effektiv am Ventil Gleichprozen tig Schalter 2 Off Schalter 5 On V A B A B V Linear Schalter 2 On Schalter 5 On V A B A lin B V Gleichprozen tig Schalter 2 Off Schalter 5 Off V A B A B V Linear Schalter 2 On Schalter 5 Off V A B A lin B V A Hub B Signal LED Anzeige Der Stellantrieb verfügt über zwei LEDs die Folgendes a...

Страница 7: ...Durée de fonctionnement 5 5 s mm Couple 200 N Indicateur de position LED Indicateur d état et de diagnostic LED Commande manuelle Par clé Allen de 4 mm Température ambiante 0 50 C Humidité ambiante 95 HR sans condensation Dimensions L x H x L 50 x 88 x 93 mm Indice de protection IP54 Longueur du câble 1 5 m sans halogène Installation Séquence de démarrage Lorsque l actionneur est mis sous tension ...

Страница 8: ...SW4 Signal de commande Off 0 10 V DC On 2 10 V DC SW5 Caractéristique de débit de la vanne Off Linéaire On Pourcentage égal Voir plus d informations sous Courbes caractéristiques SW6 Signal de commande type Off Tension 0 2 10 V On Courant 0 4 20mA Courbes caractéristiques Le tableau ci dessous montre les réglages des commutateurs 2 et 5 Le commutateur 2 correspond à la fonction réelle que vous sou...

Страница 9: ...a vanne est ouverte lorsque la tige de la vanne est sortie Droite La vanne est fermée lorsque la tige est rentrée N NB B Si la vanne s ouvre lorsque la tige de la vanne est poussée la fonction est inverse N NB B Lorsque le joint en caoutchouc de la commande manuelle est ou vert l indice de protection IP54 ne s applique plus Ce produit porte le marquage CE Pour plus d information veuillez consulter...

Отзывы: