background image

RCF-230TD

Installation

Monter le régulateur dans un endroit où la température est représen-
tative de la température dans la pièce. L’idéal est de le placer à envi-
ron 1,6 m du sol dans une zone sans obstacle à la bonne circulation 
de l’air. 
Utiliser un tournevis pour appuyer sur la languette située sur le 
dessus du régulateur. Tourner le tournevis avec précaution, jusqu’à 
ce que le socle se sépare légèrement de la carte électronique et du 

capot supérieur (voir figure 1). Ensuite utiliser l’encoche qui apparaît 
pour finir de détacher le haut du socle du reste (voir figure 2). Répéter 

la même opération sur le bas du régulateur. 

Figure 1

Figure 2

Soulevez la carte électronique. Le socle est prépercé. Choisir les 

emplacements qui conviennent et fixer le socle au mur ou dans le boî

-

tier de raccordement de façon à ce que la flèche pointe vers le haut. 

Attention à ne pas serrer les vis trop fort.
Remarque : RCF-230TD n’a pas de fonction pour avertir en cas de 

dysfonctionnement du ventilateur ou de surchauffe de la batterie 

chaude, c’est pourquoi tous les branchements doivent être externes. 

Une protection contre la surchauffe ou un dispositif similaire peut être 

utilisé(e) pour couper le courant.

 Déconnexion

RCF-230TD doit être raccordé à un disjoncteur pour pouvoir être mis 
hors tension. Le disjoncteur doit être placé à proximité du régulateur, 

bien en évidence, être facilement accessible et clairement identifié.

Toujours utiliser le disjoncteur pour isoler le régulateur lors des opéra-
tions de maintenance du ventilo-convecteur et des actionneurs.

Réglages (Settings)

Modes de régulation

RCF-230TD peut commander le chauffage et le refroidissement en 

séquence ou peut être réglé pour un changement saisonnier (fonction 
change-over, voir ci-dessous). La régulation en cascade et la limitation 

minimale/maximale du soufflage est également possible.

Fonction change-over

RCF-230TD est doté d’une entrée pour la fonction change-over. Cette 

dernière permet d’utiliser la sortie DO4 pour commander le chauffage ou 

le refroidissement. Lorsque le régulateur est utilisé avec un actionneur 3 

points , la sortie DO5 est également affectée par la fonction change-over, 

conformément au mode sélectionné. Cette entrée peut aussi être raccor-
dée à une sonde de type PT1000 placée de sorte à mesurer la tempéra-
ture sur le tube d’arrivée d’eau de la batterie.
Lorsque la température est supérieure à 28 °C, la fonction de sortie 

commande le chauffage. Lorsque la température est inférieure à 16 °C, 

elle commande le refroidissement. Il est également possible d’utiliser un 
contact sec. La fonction d’entrée peut être réglée sur NO/NF.
Pour garantir des conditions de fonctionnement correctes avec la sonde 
de température, l’installation doit avoir un circuit primaire continu. Lorsque 
la fonction change-over n’est pas utilisée il faut laisser l’entrée déconnec-
tée.
Avec une batterie électrique, lorsque la fonction change-over est réglée 

sur chauffage, RCF-230TD passera en mode Chauffage/Chauffage et 

DO5 sera activée en premier.
Si aucune sonde de change-over n’est connectée, le mode de fonction-

nement sera Chauffage/Chauffage. Si le refroidissement doit être utilisé, il 

faut changer le paramètre 2 (mode change-over) manuellement.

Lorsque le mode refroidissement est configuré, la séquence de fonction

-

nement représentera une séquence normale de chauffage/refroidisse

-

ment, au cours de laquelle DO4 et DO5 s’ouvrent en fonction des besoins 

de chauffage/refroidissement.

Mode de fonctionnement

Il y a quatre modes de fonctionnement. Le changement de l’un à l’autre 
se fait sur le régulateur.

Confort : 

 est affiché à l’écran. Chauffage et refroidissement ont une 

zone neutre plus étroite. Un détecteur de présence peut être branché sur 
l’entrée digitale, DI, pour permettre de choisir entre Confort et Éco. Le 
changement entre les modes Confort/Éco et Arrêt se fait à l’aide à l’aide 
du bouton marche/arrêt. Le mode Confort/Économie est sélectionné à 
partir de la liste des paramètres.

Éco (Stand-by) :

 « Standby » est affiché à l’écran. Les valeurs de 

consigne de chauffage et de refroidissement sont réglables indépendam

-

ment l’une de l’autre. Réglages d’usine : consigne de chauffage = 15 °C 

et consigne de refroidissement = 30 °C.

Arrêt (Off) :

 Le régulateur ne commande ni le chauffage ni le refroi

-

dissement et le ventilateur est à l’arrêt, sauf si la protection anti-moi-
sissure a été sélectionnée ou si la fonction de refroidissement de la 
batterie électrique est activée. Dans ce cas, le ventilateur continuera 
de tourner.

Fenêtre :  

 est affiché à l’écran, le régulateur est en mode Arrêt et 

le ventilateur est à l’arrêt, sauf si la protection anti-moisissure a été 
sélectionnée ou si la fonction de refroidissement de la batterie élec-
trique est activée. Dans ce cas, le ventilateur continuera de tourner. 
Le contact de fenêtre est connecté à l’entrée digitale, DI, et doit être 

configuré.

Détecteur de présence/contact de fenêtre

Le paramètre 3 permet de déterminer si l’entrée digitale est un 
contact de fenêtre ou un détecteur de présence. Un détecteur de 
présence peut être branché sur l’entrée digitale, DI, pour permettre 
de passer du mode Confort au mode Éco. Un contact de fenêtre peut 
également être connecté à l’entrée UI1.

Valeur de consigne

La consigne peut être modifiée à l’aide des boutons AUGMENTER/
DIMINUER. Le paramètre 24 permet de configurer le type d’infor

-

mation qui est affiché à l’écran. Pour plus de détails, voir la liste des 

paramètres. La consigne de base est réglée à l’aide du paramètre 64.

Ctrl Ventilateurs :

RCF-230TD permet de choisir la vitesse de rotation du ventilateur 
parmi : lente, moyenne, rapide ou auto. En mode Auto, la vitesse du 

ventilateur dépend de la demande en chauffage ou en refroidisse

-

ment et du réglage pour chaque vitesse. 

Lorsque le contrôle automatique est sélectionné, « AUTO » est affiché 

à l’écran.
Le nombre de vitesses est déterminé par le paramètre 30. Si ce para-
mètre est réglé sur 1, le premier étage sera utilisé pour la commande 
du ventilateur. 
Le paramètre 31 permet de régler le ventilateur sur la vitesse lente 
lorsque le mode « Auto » est sélectionné. Si ce paramètre est réglé 
sur 1, le ventilateur se mettra systématiquement en route sauf en 

mode Arrêt (Off) et Fenêtre. Mais si la protection anti-moisissure a 

été sélectionnée ou si la fonction de refroidissement de la batterie 
électrique est activée, le ventilateur se mettra aussi en route dans ces 
deux modes.
Avec une batterie électrique, c.-à-d. lorsque le paramètre 1 réglé sur 
4, le ventilateur a une période de refroidissement de 2 minutes. La 
relance du ventilateur peut être utilisée. Le ventilateur se mettra alors 
en route à pleine puissance pour une période déterminée lors du 
démarrage (0...10 secondes).

15

Содержание RCF-230TD

Страница 1: ...e all connections must be made externally An over heating protection or similar can be used to disconnect the supply voltage Disconnection RCF 230TD should be connected to a switch or circuit breaker...

Страница 2: ...open window symbol is shown if this function has been configured and a window is open OFF The controller does not heat or cool On Off button By pressing the On Off button RCF 230TD will switch between...

Страница 3: ...re compensation on AI1 0 K 33 Temperature compensation for the internal room sensor 0 K 34 Highest permitted setpoint offset upwards Set table value 0 13 K Starting point 22 C 13 K 35 Highest permitte...

Страница 4: ...5 for cooling actuators If the installation is a 2 pipe installation and the change over function is used the actuator should be connected to DO4 When connecting 3 point actuators DO4 is used for incr...

Страница 5: ...F lj alltid de anvisade s kerhetsf reskrifterna i dokumentationen f r att f rebygga risken f r brand elst t och personskador INSTRUKTION RCF 230TD SV Rumsregulator f r styrning av fan coil enheter RCF...

Страница 6: ...F nster visas i displayen regulatorn r i fr nslaget l ge och fl kten stannar f rutom om m gelskydd har valts eller nedkylning av elv rmaren r aktiv d forts tter fl kten att g F nsterkontakten ansluts...

Страница 7: ...min 12 Tillslagsf rdr jning f r Komfortl ge 0 min 13 Givare ansluten till AI1 0 Intern givare 1 Extern rumsgivare 11 Begr n sningsgivare f r tilluft 0 14 Givare ansluten till UI1 0 Ingen 1 Change over...

Страница 8: ...under inst lld tid 0 10 sekunder 0 s 70 Maxbegr nsning f r tilluftstemperatur vid kaskadreglering och v rmereglering 35 C 71 Minbegr nsning f r tilluftstemperatur vid kaskadreglering och v rmereglerin...

Страница 9: ...31 DO4 Digital utg ng 4 f r v rme kyl signal eller ppna med 3 punktsst ll don Digital utg ng 230 V AC max 300 mA Max 2 A under 20 ms 32 CDO45 Gemensam DO4 5 Gemensam anslutning f r digital utg ng 4 oc...

Страница 10: ...rbeiten an Fan Coil und Stellantrieben ist der Regler grund s tzlich mit Hilfe des Schutzschalters von der Versorgungsspannung zu trennen Einstellungen Regelmodi RCF 230TD verf gt ber die Regelmodi He...

Страница 11: ...instellungen von unbefugten Personen ge ndert werden Dabei ist es m glich entweder nur bestimmte Tasten oder ggf auch alle Tasten zu blockieren Die entsprechende Aktivierung erfolgt ber Parameter 65 D...

Страница 12: ...NO 1 NG 1 39 NO NG Digitalausgang 5 0 NO 1 NG 1 40 Hand Automatik Stellsignal Heizen 0 Aus 1 Hand 2 Auto 2 41 Hand Automatik Stellsignal K hlen 0 Aus 1 Hand 2 Auto 2 42 Stellsignal Heizen in Handbetri...

Страница 13: ...der Verwendung thermischer Stellantriebe wird DO4 f r Heizstel lantriebe und DO5 f r K hlstellantrieb eingesetzt Bei einer 2 Rohr System Installation und der Verwendung der Change Over Funktion muss...

Страница 14: ...ls de INSTRUCTION i Instruction pour les produits ayant la version 1 4 ou plus Veuillez lire cette instruction avant de proc der l installation et au raccordement du produit RCF 230TD FR Afin d viter...

Страница 15: ...ue le mode refroidissement est configur la s quence de fonction nement repr sentera une s quence normale de chauffage refroidisse ment au cours de laquelle DO4 et DO5 s ouvrent en fonction des besoins...

Страница 16: ...r les boutons AUGMENTER ET DIMINUER jusqu ce que l indication SER VICE apparaisse l cran environs 5 s puis appuyer deux fois sur la touche AUGMENTER Le param tre 1 s affiche en premier Le param tre 1...

Страница 17: ...auto 0 arr t 1 Manuel 2 Auto 2 41 Signal de sortie refroidissement manuel auto 0 arr t 1 Manuel 2 Auto 2 42 Commande manuelle du signal de sortie chauf fage 0 43 Commande manuelle du signal de sortie...

Страница 18: ...Raccordement de diff rents actionneurs Avec des actionneurs thermiques utiliser DO4 pour commander l actionneur du chauffage et DO5 pour commander l actionneur de refroidissement Lorsque la fonction c...

Страница 19: ...tact libre de potentiel pour un contact de fen tre ou un d tecteur de pr sence Configurable sur NO NF 41 Agnd Commun analo gique 42 AI Entr e analogique Sonde d ambiance PT1000 externe la place de la...

Отзывы: