background image

12

E

S

P

AÑOL

Operación de su portalámparas

Paso 1: Mueva el interruptor deslizable, ubicado en la parte

inferior del sensor a “TEST” (prueba). Ponga el inter-
ruptor de sensiblidad en mediano o “M” (O).

Paso 2: Active la energía del portalámparas. Deje que el 

portalámparas se caliente aproximadamente 90
segundos antes de hacer las pruebas. (Las luces
pueden encenderse durante el período de calen-
tamiento, esto es normal.)

Paso 3: Dirija la cabeza del sensor a la posición deseada.

Camine a través de la zone de detección tan lejos
como desee que su detector registre movimiento.
NOTA : Deje un espacio de aire de por lo menos 
1” (25,4 mm) entre las lámparas y el sensor.
Asegúrese de que la cabeza del sensor esté colocada 
con los interruptores de control en dirección al piso.

Paso 4: Camine a través de la zone de detección tan lejos como desee que su detector

registre movimiento.

Paso 5: Ajuste la sensibilidad hasta obtener los resultados deseados. Para un alcance

mayor, apunte el sensor ligeramente haci arriba. Para un alcance menor, apunte
el sensor ligeramente hacia abajo. Las luces se apagarán 4 segundos después
de que se detenga el movimiento.

Paso 6: Mueva el interruptor deslizable a 4 MIN ó 12 MIN (modo AUTO), o a una de

las tres posiciones del modo “NIGHT TIME ON” (encendido de noche). Al
anochecer, las luces funcionarán en el modo AUTOMATICO o en “NIGHT 
TIME ON”.

Cómo instalar la cubierta del interruptor de luz

Esta cubierta solamente sirve para interruptores de luz residencial estándar de hasta 1/4”
de ancho. La cubierta del interruptor de luz previene que los niños y adultos apaguen acci-
dentalmente esta instalación de luz movimiento. Si se apaga de manera accidental, el
modo de operación puede cambiarse. Si se requiere cambiar el modo de operación puede
cambiarse. Si se requiere cambiar el modo de operación, solamente dele vuelta hacia arri-
ba a la cubierta de luz y encuentra una útil ayuda con instrucciones fáciles y rápidas que la
permitirán cambiar el modo. NOTA : Los modos de operación se aplican SOLAMENTE
a esta luz de movimiento.
Paso 1: Desacgive la funete de alimentación el la caja de

fusibles/interruptor automático principal.

Paso 2: Localice el interruptor de luz (dentro de su caso o

área de cochera) que controlará su luz activada
por movimiento.

Paso 3: Si tiene un interruptor de luz sencillo, remueva los

dos tornillos que están sosteniendo la cubierta en
su lugar. NOTA : NO REMUEVA LA CUBIERTA.
¡La cubierta del interruptor de luz Regent está disenada para calzar sobre la
cubierta actual!  Si tiene un banco de interruptores de luz (varios interruptores
juntos), localice el interruptor que va a controlar su instalación  luz del movimien-
to. Remueva los dos tornillos, uno directamente arriba y otro directamente deba-
jo del interruptor.

Paso 4: Abra la tapa de la cubierta del interruptor   de luz. Alínie los huecos en la cubier-

ta de interruptor de luz sobre los huecos en su actual cubierta. Re-inserte los
tornillos para asegurarlo en su lugar. NOTA : Si los tornillos no son lo suficiente-
mente largos, puede ser necesario reemplazarlos con tornillos más largos para
asugurar la cubierta del interruptor de luz sobre la cubierta actual (R).

Paso 5: Active la fuente de alimentación en la caja de fusibles/interruptor 

automático.

Paso 6: Ponga el interruptor en la posición “ON” y cierre la tapa de la cubierta del inter-

ruptor de luz.

TEST

4 MIN

M

12 MIN

2 HR

4 HR

H

L

MODE

AUTO

SENSITIVITY

NIGHT TIME ON

6 HR

O

No remueva la 
cubierta actual

Calzar
sobre la
cubierta
actual

SV278/SV278W I.S.  10/21/03  11:13 AM  Page 12

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание CSV278

Страница 1: ...ISH FRAN AIS ESPA OL SV278 CSV278 SV278W CSV278W Instruction Manual Instrucciones Directives SV278 SV278W I S 10 21 03 11 12 AM Page 1 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c...

Страница 2: ...in this instruction sheet that are not expressly approved by Cooper Lighting could void the user s authority to operate the equipment NOTE This equipment has been tested and found to comply with the l...

Страница 3: ...cover and pressing while turning one half turn clockwise until seated Mounting your fixture Step 1 Turn off the power at the main fuse breaker box Step 2 Line up the holes on the mounting bracket wit...

Страница 4: ...residential light switch toggles up to 1 4 wide The light switch cover prevents children and adults from accidentally turning off the power to this motion light fixture By inadvertently turning off t...

Страница 5: ...r NIGHT TIME ON then Motion Activated Lights should turn on automatically at night 100 bright ness for 4 hours then reset to regular auto motion setting for the remainder of the evening NIGHT TIME ON...

Страница 6: ...AUTO 12 MIN or ALL NIGHT TIME ON MODES Turn the power OFF for 5 seconds then back ON 2 times 6 Hour NIGHT TIME ON then Motion Activated Lights should turn on automatically at night 100 bright ness for...

Страница 7: ...motion sensor in the test mode Move the switch to the AUTO 4 AUTO 12 or Night Time On position Is the motion detector shadowed Reposition motion sensor Is the surrounding external ambient light too br...

Страница 8: ...y to you No other warranty written or verbal is authorized by the Company This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To obtain warr...

Страница 9: ...mple con la parte 15 de las reglas de la FCC Su funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia da ina y 2 este dispositivo debe aceptar cual...

Страница 10: ...da os los botones de ajuste de la cabeza del sensor de movimiento se deben ajustar en direcci n al piso Si se quiebra el vidrio p ngase en contacto con la oficina de servicios al cliente para pedir a...

Страница 11: ...renzados retire los conectores r pidos del extremo de los cables del portal mparas de la l mpara torci ndolos repetidas veces de izquierda a derecha mientras que los hala Repita este procedimiento has...

Страница 12: ...n puede cambiarse Si se requiere cambiar el modo de operaci n puede cambiarse Si se requiere cambiar el modo de operaci n solamente dele vuelta hacia arri ba a la cubierta de luz y encuentra una til...

Страница 13: ...r el resto de la noche NIGHT TIME ON Encendido de noche 2 HR 2 Horas Nota Una vez que la luz se enciende en el modo de Night Time On selecciona do no se puede reprogra mar hasta el amanecer siguiente...

Страница 14: ...gundo luego vu lvala a ACTIVAR 2 veces Ajustes de Regresar a Autom tico o TIME ON DE NOCHE activado por movimiento Desde cualquier posici n AUTO 4 MIN o AUTO 12 MIN o MODOS DE ENCENDIDO TODA LA NOCHE...

Страница 15: ...Ponga el interruptor de la luz en OFF durante 90 segundos y vuelva a colocarlo en ON Esto colocar de nuevo la unidad en la modalidad AUTO Si las luces permanecen encendidas con la lente del sensor cu...

Страница 16: ...n su caso La Compa a no autoriza ninguna otra garant a ya sea verbal o escrita Este garant a le otorga dere chos legales espec ficos pero tambi n podr a usted tener otros derechos que var an de estado...

Страница 17: ...rme la partie 15 des r gles FCC Son fonctionnement est sujet deux conditions 1 Cet appareil ne cr e pas d interf rences nuisibles et 2 cet appareil doit accepter les interf rences re ues y compris les...

Страница 18: ...faire face au sol Au cas o la lentille se casserait veuillez contacter le service client le pour recevoir de l assistance Le d montage de votre dispositif annulera la garantie CONSERVER CES INSTRUCTI...

Страница 19: ...iser avec d autres pi ces fixes lec triques Ces connecteurs sont con us pour r sister aux changements de temp rature et de voltage de ce produit Regent uniquement Une fois que les connecteurs ont t en...

Страница 20: ...les deux vis qui maintiennent en place le couvercle actuel REMARQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE Le couvercle d interrupteur Regent est con u pour s ajuster sur le couvercle existant S il y a un group...

Страница 21: ...eures ou 6 heures m me si vous changez le r glage Laissez le dispositif sous tension Une fois Dur e d clairage de 4 Heures la Nuit Puis D tection de Mouvement Les lumi res doivent s allumer automatiqu...

Страница 22: ...e le c blage du dispositif est desserr V rifier le c blage et reconnecter au besoin en utilisant les crous conducteurs fournis Est ce qu il y a du mouvement dans la zone de d tection V rifier que le d...

Страница 23: ...e Est ce que la lumi re ambiante environnante est tro vive Si oui le dispositif peut penser qu il fait jour Viser la t te nouveau Installer ailleurs ou placer le dispositif au loin de la lumi re Garan...

Страница 24: ...avoir d autres droits qui varieront d un tat l autre Pour recevoir le service de garantie veuillez crire Cooper Lighting 1121 Highway 74 South Peachtree City GA 30269 Veuillez inclure le num ro de mod...

Отзывы: