background image

E

S

P

AÑOL

15

LAS LUCES EXTERIORES SE
ENCIENDEN DURANTE LA
NOCHE SIN MOTIVO
APARENTE

LAS LUCES SE ENCIENDEN
DURANTE LA NOCHE Y NO SE
APAGAN

LAS LUCES SE ENCIENDEN Y
SE APAGAN CONTINUAMENTE
DURANTE LA NOCHE

LAS LUCES SE ENCIENDEN
DURANTE EL DÍA

NO SE PUEDE ACTIVAR LA
MODALIDAD DE 
“ ATARDECER-AMANECER”
DURANTE LA NOCHE 
(ANULACIÓN)

LAS LUCES NO SE 
ENCIENDEN EN EL MODO
NIGHT TIME ON

¿Existe movimiento en el área de detección?

• Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando a objetos

móviles tales como árboles, tráfico, etc.

COMPRUÉBELO USTED MISMO

• Cubra la lente del sensor con un trozo de cartón para evitar

que detecte movimiento. Si las luces permanecen apa-
gadas, hay algo en el área de detección que está activando
el sensor.

• Si este es el caso, disminuya la sensibilidad.
• Cambie la posición del sensor de movimiento.

*Si las luces permanecen encendidas con la lente del sensor

cubierta, póngase en contacto con el servicio de asistencia 
al cliente.

¿Está el farol en el Modo AUTOMATICO? 

• Asegúrese de que no esté en uno de los tres Modos de

NIGHT TIME ON.

¿Existe movimiento en el área de detección?  

• Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando a objetos

móviles tales como árboles, tráfico, etc.

• Si este es el caso, disminuya la sensibilidad.
• Cambie la posición del sensor de movimiento.

Si no hay movimiento, la unidad puede estar en la modalidad de
anulación.

• Ponga el interruptor de la luz en “OFF” durante 90 segundos

y vuelva a colocarlo en “ON”. Esto colocará de nuevo la
unidad en la modalidad AUTO.
*Si las luces permanecen encendidas con la lente del sensor

cubierta, póngase en contacto con el servicio de asistencia 
al cliente.

¿Está el farol en el Modo AUTOMATICO? 

• Asegúrese de que no esté en uno de los tres Modos de

NIGHT TIME ON.

La luz proveniente de la propia lámpara de la unidad está 
afectando al sensor de movimiento.

• Cambie la dirección de la(s) lámpara(s).
• Cambie la posición del sensor de movimiento.

¿Está el interruptor que se encuentra en la parte inferior del 
sensor de movimiento en la modalidad de prueba?

• Mueva el interruptor a la posición AUTO 4, AUTO 12 

ó NIGHT TIME ON.

¿Algo está dando sombra sobre el detector de movimiento?

• Cambie la posición del sensor de movimiento.

¿Es la luz ambiental externa demasiado intensa?  (Si es así la
unidad actuará como si fuera de día.)

• Redirija el cabezal.
• Cambie la ubicación de la unidad o diríjala en dirección 

contraria a la luz.

¿Está usted dejando suficiente tiempo para que pueda entrar en la
modalidad de “atardecer-amanecer”?

• Ponga el interruptor de la luz en “OFF” durante 5 segundos 

y vuelva a colocarlo en “ON”.

¿Hay más de un aparato conectado en un interruptor de pared de
la casa?

• Si es así, conéctelos en interruptores diferentes.

¿Está el sensor en la posición correcta?

• Mueva el interruptor deslizable a la posición de 2 horas, 

4 horas o 6 horas.

(continuación)

(continuación)

SV278/SV278W I.S.  10/21/03  11:13 AM  Page 15

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание CSV278

Страница 1: ...ISH FRAN AIS ESPA OL SV278 CSV278 SV278W CSV278W Instruction Manual Instrucciones Directives SV278 SV278W I S 10 21 03 11 12 AM Page 1 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c...

Страница 2: ...in this instruction sheet that are not expressly approved by Cooper Lighting could void the user s authority to operate the equipment NOTE This equipment has been tested and found to comply with the l...

Страница 3: ...cover and pressing while turning one half turn clockwise until seated Mounting your fixture Step 1 Turn off the power at the main fuse breaker box Step 2 Line up the holes on the mounting bracket wit...

Страница 4: ...residential light switch toggles up to 1 4 wide The light switch cover prevents children and adults from accidentally turning off the power to this motion light fixture By inadvertently turning off t...

Страница 5: ...r NIGHT TIME ON then Motion Activated Lights should turn on automatically at night 100 bright ness for 4 hours then reset to regular auto motion setting for the remainder of the evening NIGHT TIME ON...

Страница 6: ...AUTO 12 MIN or ALL NIGHT TIME ON MODES Turn the power OFF for 5 seconds then back ON 2 times 6 Hour NIGHT TIME ON then Motion Activated Lights should turn on automatically at night 100 bright ness for...

Страница 7: ...motion sensor in the test mode Move the switch to the AUTO 4 AUTO 12 or Night Time On position Is the motion detector shadowed Reposition motion sensor Is the surrounding external ambient light too br...

Страница 8: ...y to you No other warranty written or verbal is authorized by the Company This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To obtain warr...

Страница 9: ...mple con la parte 15 de las reglas de la FCC Su funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia da ina y 2 este dispositivo debe aceptar cual...

Страница 10: ...da os los botones de ajuste de la cabeza del sensor de movimiento se deben ajustar en direcci n al piso Si se quiebra el vidrio p ngase en contacto con la oficina de servicios al cliente para pedir a...

Страница 11: ...renzados retire los conectores r pidos del extremo de los cables del portal mparas de la l mpara torci ndolos repetidas veces de izquierda a derecha mientras que los hala Repita este procedimiento has...

Страница 12: ...n puede cambiarse Si se requiere cambiar el modo de operaci n puede cambiarse Si se requiere cambiar el modo de operaci n solamente dele vuelta hacia arri ba a la cubierta de luz y encuentra una til...

Страница 13: ...r el resto de la noche NIGHT TIME ON Encendido de noche 2 HR 2 Horas Nota Una vez que la luz se enciende en el modo de Night Time On selecciona do no se puede reprogra mar hasta el amanecer siguiente...

Страница 14: ...gundo luego vu lvala a ACTIVAR 2 veces Ajustes de Regresar a Autom tico o TIME ON DE NOCHE activado por movimiento Desde cualquier posici n AUTO 4 MIN o AUTO 12 MIN o MODOS DE ENCENDIDO TODA LA NOCHE...

Страница 15: ...Ponga el interruptor de la luz en OFF durante 90 segundos y vuelva a colocarlo en ON Esto colocar de nuevo la unidad en la modalidad AUTO Si las luces permanecen encendidas con la lente del sensor cu...

Страница 16: ...n su caso La Compa a no autoriza ninguna otra garant a ya sea verbal o escrita Este garant a le otorga dere chos legales espec ficos pero tambi n podr a usted tener otros derechos que var an de estado...

Страница 17: ...rme la partie 15 des r gles FCC Son fonctionnement est sujet deux conditions 1 Cet appareil ne cr e pas d interf rences nuisibles et 2 cet appareil doit accepter les interf rences re ues y compris les...

Страница 18: ...faire face au sol Au cas o la lentille se casserait veuillez contacter le service client le pour recevoir de l assistance Le d montage de votre dispositif annulera la garantie CONSERVER CES INSTRUCTI...

Страница 19: ...iser avec d autres pi ces fixes lec triques Ces connecteurs sont con us pour r sister aux changements de temp rature et de voltage de ce produit Regent uniquement Une fois que les connecteurs ont t en...

Страница 20: ...les deux vis qui maintiennent en place le couvercle actuel REMARQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE Le couvercle d interrupteur Regent est con u pour s ajuster sur le couvercle existant S il y a un group...

Страница 21: ...eures ou 6 heures m me si vous changez le r glage Laissez le dispositif sous tension Une fois Dur e d clairage de 4 Heures la Nuit Puis D tection de Mouvement Les lumi res doivent s allumer automatiqu...

Страница 22: ...e le c blage du dispositif est desserr V rifier le c blage et reconnecter au besoin en utilisant les crous conducteurs fournis Est ce qu il y a du mouvement dans la zone de d tection V rifier que le d...

Страница 23: ...e Est ce que la lumi re ambiante environnante est tro vive Si oui le dispositif peut penser qu il fait jour Viser la t te nouveau Installer ailleurs ou placer le dispositif au loin de la lumi re Garan...

Страница 24: ...avoir d autres droits qui varieront d un tat l autre Pour recevoir le service de garantie veuillez crire Cooper Lighting 1121 Highway 74 South Peachtree City GA 30269 Veuillez inclure le num ro de mod...

Отзывы: