background image

A

B

C

D

8

7

6

5

4

Usar su asiento de piso

Coloque al niño en el asiento. Una vez que haya sentado al niño, 

asegúrelo con las correas de seguridad con hebillas

Para colocar la bandeja, deslícela en el poste lateral, luego empuje hacia 

abajo en la parte frontal de la bandeja. La bandeja debe engancharse en su 

lugar. Para extraer la bandeja, desconéctela del gancho frontal y deslícela 

hacia afuera. No retire al niño del asiento hasta que haya extraído la bandeja 

y haya desabrochado las correas del seguridad del niño.

Usar su asiento elevador

Inserte las correas de anclaje en las ranuras en la parte inferior 

del asiento. Tire de las correas para confirmar que estén bien 

sujetas.

STEP 1

Coloque el asiento elevador en el centro de la silla para adultos. Conecte las 

correas con la hebilla alrededor de la parte inferior de la silla, y por detrás de 

la parte trasera de la silla. Jale los extremos de las correas para ajustarlas.

NOTA: 

NUNCA utilice el asiento elevador en una silla para adultos sin tener 

ambas correas de anclaje sujetadas en forma segura. Si no se utiliza de 

manera adecuada, esto podría resultar en patas inestables que pueden 

provocar heridas graves o la muerte.

PASO 1

PASO 2

PASO 1

PASO 2

NOTA: 

Si se usa como asiento de piso, quite todas las correas.

Содержание my little seat 3500

Страница 1: ...2 435 1080 Made in China Fabriqu en Chine Hecha en China LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR ASIENTO GU RDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND...

Страница 2: ...f maintenance it fails while owned by the original purchaser because of the quality of materials or workmanship of finish and assembly Regalo International LLC will replace or repair it at Regalo s op...

Страница 3: ...hild is unbuckled from safety straps Using Your Booster Seat Insert anchoring straps into slots on bottom of seat Tug on all of the straps to confirm they are secure STEP 1 STEP 2 Place booster seat i...

Страница 4: ...O INTERNATIONAL ODUCTS IS PROHIBITED REGALO CARLSON PET PRODUCTS ATIONAL CARLSON PET 3RD ANGLE PROJECTION 3200 CORPORATE CENTER DRIVE BURNSVILLE MN 55306 12 27 2016 WAIST STRAP ADJUSTER SIDE BUCKLE BU...

Страница 5: ...ore l acheteur original s av re d fectueux en ce qui a trait la qualit des mat riaux ou aux travaux de finition et d assemblage Regalo International LLC le replacera ou le r parera son choix PREUVE D...

Страница 6: ...d appoint Ins rez les sangles d ancrage dans les fentes sur la partie inf rieure du si ge Tirez sur toutes les sangles pour confirmer qu elles sont bien fix es Placez le si ge d appoint au centre de l...

Страница 7: ...T PRODUCTS ATIONAL CARLSON PET 3RD ANGLE PROJECTION 3200 CORPORATE CENTER DRIVE BURNSVILLE MN 55306 12 27 2016 TENDEUR DE LA CEINTURE BOUCLE LAT RALE FERMOIR DE LA BOUCLE Instructions pour le harnais...

Страница 8: ...fallas de calidad en los materiales o la mano de obra de acabado y montaje Regalo International LLC lo reemplazar o reparar a discreci n de Regalo SE REQUIERE EL RECIBO DE COMPRA Spanish Revise peri...

Страница 9: ...levador Inserte las correas de anclaje en las ranuras en la parte inferior del asiento Tire de las correas para confirmar que est n bien sujetas STEP 1 Coloque el asiento elevador en el centro de la s...

Страница 10: ...ANGLE PROJECTION 3200 CORPORATE CENTER DRIVE BURNSVILLE MN 55306 12 27 2016 AJUSTADOR DE CORREA PARA LA CINTURA HEBILLA LATERAL ALOJAMIENTO DE LA HEBILLA Instrucciones para el arn s Para asegurar al n...

Страница 11: ...tached before use Detach tray BEFORE removing your child from the seat This product is not intended for use as a car seat step stool bathing seat or any other purpose NEVER use this product on a table...

Страница 12: ...ste asiento de piso para beb s si estuviera roto o da ado Algunos ni os han sufrido lesiones en la cabeza incluso fracturas de cr neo despu s de caerse de asientos elevadores Verifique que el asiento...

Отзывы: