background image

4

Allmänna säkerhets instruktioner/ 
General safety instructions

Installera och använd endast orginaldelar som har blivit testade och kontrollerade av tillverkaren.
Tillverkaren fråntar sig allt ansvar för skador som uppkommit vid andvändande av "icke" orginal produkter,
eller vid oförsiktigt användande.
 

Detaljer angående tillverkarens produkter som tillverkningsår, tillverkningsnummer och teknisk info
är märkt på ventilen. Kontrollera för säkerhets skull att max och min gränser för temperatur och tryck 
efterföljs. (Gå inte under eller överstig dessa värden.)

Den elektriska inkopplingen måste utföras av en behörig elektriker som följer bestämmelserna enligt
EVU, VDE och EN. (Bryt strömmen helt till produkten innan arbete utförs på de elektriska komponenterna).

Produkten levereras med en el-kontakt som endast får sättas in i ett jordat strömuttag.
Allt arbete av obehörig personal på det elektriska systemet är helt förbjudet! Livsfarligt!

Install and use exclusively original spare parts and accessories, which have been  tested and released by the 
manufacturer. The manufacturer excludes any liability for damages caused by the use of non-original compo-
nents and accessories or by incorrect handling.

Details concerning manufacturer, year of manufacture, serial number and the technical data are provided on 
the type plate or the markings on the valve. Make sure to fully comply with the service parameters of tempera-
ture and pressure protection (do not remain under these values and do not exceed them).

The electrical wiring and connection must be performed by a qualified electrician according to the applicable 
local EVU, VDE  and EN regulations. De-energize the system before working on electrical components.

The device is delivered with a plug (power supply), which shall only be plugged in a grounded safety socket. 
Any unauthorised work on the electric system is strictly forbidden, mortal danger!

S

GB

Leverans innehåll/ 
Scope of delivery

Notera:

Var snäll och kontrollera levererat gods med en gång ifall det skulle saknas delar eller om det skulle vara skadat.
Transportskador måste rapporteras direkt!

Leveransens innehåll står med på följesedeln.

Kartong innehåll :                          - reflex ’påfyllningsstation’
  - Installation, Drift och skötsel anvisningar
  - Elanslutning
  - Gänganslutning
  - Manometer (installerad från approx 06/06 )

Note:
Please check the delivery for completeness and damage immediately after the goods are received! Transport 
damage must be reported immediately!

The scope of delivery is described on the delivery note and the content indicated on the cardboard box.

1 box contains:  

- reflex ’fillcontrol’

 

 

- Installation, operation and maintenance instructions

 

 

- Power supply

 

 

- Screw connection

 

 

- Manometer (installed from approx. 06/06)

S

GB

reflex ’påfyllningsstation’ 
Allmänt/
General

Содержание fillcontrol

Страница 1: ...reflex fillcontrol reflex p fyllningsstation Water make up device Installation Drift och sk tselanvisningar Installation operation and maintenance instructions Stand Status 04 06...

Страница 2: ...lectrical connection 7 Terminal connection diagram 7 Initial start up Prerequisites for initial start up 8 Steps of initial start up 8 System dependent setting 8 9 Pressure reducer setting 9 10 Parame...

Страница 3: ...us Access menus Quit error messages Upp ner val knappar Up Down operation selection buttons 1 Avst ngning Shut off 2 Tryck givare Pressure sensor 3 Kontroll panel Control Control panel 4 Motor kulvent...

Страница 4: ...cal data are provided on the type plate or the markings on the valve Make sure to fully comply with the service parameters of tempera ture and pressure protection do not remain under these values and...

Страница 5: ...off system separator type BA acc to DIN EN 1717 tundish dirt trap mano meter connections motor operated ball valve control unit pressure sensor manometer and pressure reducer acc to DIN EN 1567 Adjus...

Страница 6: ...the connecting pipe of the reflex fillcontrol make sure that stagnation is excluded The down stream pipe has to be passed in a way length nominal width that the the loss of pressure in this pipe is 0...

Страница 7: ...power supply Kopplings schema Terminal connection diagram Givare Transducer Tryckgivare 3 pols anslutning PH Str mf rs rjd tryckgivare Jord tryckgivare Signal tryckgivare fr nh gertillv nster Pressure...

Страница 8: ...ometern har blivit installerad p reduceringsventilen fabriks monterad fr n approx 06 06 Installation reflex fillcontrol is completed The connection on the water side of the system and to the refill wa...

Страница 9: ...e knappen igen i 4 sekunder s kommer lysdiod I Tryck blinka var 0 5 sekund Det inst llda trycket visas nu i displayen f r att st lla in r tt v rde p0 s f r man justera det genom att trycka p ner eller...

Страница 10: ...fyllningstiden verstiger tv timmar tror systemet att det finns ett l ckage och ett felmeddelande kommer fram i displayen S 12 Under systemets fyllningstid skall trycket kvarst S 8 Drift vervakningen...

Страница 11: ...low the setting value if the second value is exeeded reflex fillcontrol is turned off p 8 During the LED Auto is green and at the same time the LED IV is red The operation time and the number of cycle...

Страница 12: ...ppen i 3 sek E3 Auto blinkar r tt Osannolikt tryck signal och eller motorn terg r inte till noll l ge och eller internt systemfel ROM och eller internt systemfel EE Flera Olika Informera Reflex servic...

Страница 13: ...nande vatten Kolla s att O ringen och t tningarna r intakta reng r eller byt ut om det r n dv ndigt Underh ll reduceringsventil Reduceringsventilen m ste testas med j mna mellanrum minst en g ng per r...

Страница 14: ...rating conditions but after one year at the latest The connections available for ball valves allow a functionality test of the device to be carried out with an adequate pressure gauge Dirt trap Isolat...

Страница 15: ...r Inspection report no ECL SAF TR 05 071 V01 00 Pr finstitut Labor Inspection body inspection institiute Herberg Service Plus GmbH N rnberg EMV Richtlinie EMV directive EN 55014 1 und 55014 2 Category...

Страница 16: ...ical modifications Reflex Winkelmann GmbH Co KG Gersteinstrasse 19 59227 Ahlen Germany Telefon 49 23 82 70 69 0 Telefax 49 23 82 70 69 588 www reflex de Somatherm AB Bang rdsgatan 1 Box 900 671 29 ARV...

Отзывы: