background image

31



7. Transmitter Controls

1 Aerial

2 LC display

3 On/off switch

This slider switches the transmitter on or off. Never
switch off the transmitter while the vehicle is in
operation!

4 Eyelet for carrier strap

5 Button “SEL” for settings menu

6 Power LED

7 Rocker button “DT3” for dual rate settings

8 Rocker button “DT4” for trimming of the rear axle

steering

9 Switching button for steering

10 Lever for forwards/reverse driving

With this lever, you control the drive and the brake
functions of the vehicle.

11 Wheel for steering function

12 Rocker button “DT1” for trimming of the front axle

steering

13 Rocker button “DT2” for trimming/neutral position

of the drive function

14 Battery compartment

Either insert 4 batteries or 4 rechargeable batteries type AA/mignon in the correct polarity. The polarity is indicated
in the battery compartment.

15 Charge socket to charge rechargeable batteries in the transmitter

If rechargeable batteries are inserted in the transmitter, they can be charged with a suitable charging cable and
charger.

The charging current must not exceed 250 mA; otherwise, the conductors in the transmitter may be damaged.
Therefore, do not connect any quick chargers! Observe correct polarity (inner wire is positive “+”, see the label
next to the charging socket if required).

Never try charging any conventional, non-rechargeable batteries! There is a risk of fire and explosion!
Only charge rechargeable batteries intended for that purpose.

10

7

9

8

4

6

5

3

12

13

11

1

2

14

15

Содержание 23 61 03

Страница 1: ...EP Rockcrawler 4WD RtR Best Nr Item No N de commande Bestelnr 23 61 03 Bedienungsanleitung Seite 2 23 Operating Instructions Page 24 45 Notice d emploi Page 46 67 Gebruiksaanwijzing Pagina 68 89 Version 09 11 ...

Страница 2: ...euern des Fahrzeugs 12 g Fahrt beenden 14 h Tragen des Fahrzeugs 14 10 Trimmfunktionen am Sender 15 a Lenktrimmung an der Vorderachse 15 b Lenktrimmung an der Hinterachse 15 c Trimmung für Neutralstellung des Fahrtreglers 15 d Dual Rate Einstellung für die Lenkung 15 11 Programmierung des Senders 16 a Reverse Funktion für Lenkservos 16 b Reverse Funktion für Fahrtregler 16 c Dual Rate für Lenkserv...

Страница 3: ...bnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weiter geben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E Mail Bitte verwenden Sie unser Formu...

Страница 4: ...ichtige In formationen zum Umgang mit dem Produkt 3 Lieferumfang Fahrfertig aufgebautes Fahrzeug RtR Sender Bedienungsanleitung Die Ersatzteilliste zu diesem Produkt finden Sie auf unserer Website www conrad com im Download Bereich zum jeweiligen Produkt Alternativ können Sie die Ersatzteilliste telefonisch anfordern die Kontaktdaten finden Sie am Anfang dieser Bedienungsanleitung im Kapitel Einfü...

Страница 5: ...s bei Ihrer Versicherung ob der Betrieb des Modells mitversichert ist Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Produkts nicht gestattet Das Produkt ist kein Spielzeug es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses könnte für Kinder zu ...

Страница 6: ...lls noch nicht geschehen Kontrollieren Sie dessen Funktion z B Betriebs anzeige des Senders Wenn die Batterien Akkus schwach sind tauschen Sie sie gegen neue aus Bringen Sie am Sender die Trimmung für die Gas Bremsfunktion in Mittelstellung Legen Sie jetzt entweder 4 Batterien oder 4 Akkus vom Typ AAA Micro in das Fahrzeug ein Halten Sie das Fahrzeug fest fassen Sie jedoch nicht in den Antrieb hin...

Страница 7: ...und trennen Sie anschließend die Stromversorgung vollständig vom Fahrtregler Erst jetzt darf der Sender ausgeschaltet werden Bei schwachen Batterien bzw Akkus im Sender nimmt die Reichweite ab Wird die Stromversorgung im Fahrzeug schwach wird das Fahrzeug langsamer bzw es reagiert nicht mehr korrekt auf den Sender Die Stromversorgung im Fahrzeug 4 Batterien oder 4 Akkus vom Typ AAA Micro dient nic...

Страница 8: ...ung entnehmen Sie die im Sender bzw Fahrzeug eingelegten Batteri en Akkus um Schäden durch auslaufende Batterien Akkus zu vermeiden Laden Sie Akkus etwa alle 3 Monate nach da es andernfalls durch die Selbstentladung zu einer sog Tiefentladung kommen kann wodurch die Akkus unbrauchbar werden Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien Akkus des Senders bzw des Fahrzeugs aus Mischen Sie nicht volle...

Страница 9: ...stellung der Fahrfunktion 14 Batteriefach Legen Sie entweder 4 Batterien oder 4 Akkus vom Typ AA Mignon polungsrichtig ein Die Polarität ist dabei im Batteriefach angegeben 15 Ladebuchse zum Aufladen von Akkus im Sender Wenn Akkus im Sender eingelegt sind können diese mittels einem geeigneten Ladekabel und Ladegerät aufge laden werden Der Ladestrom darf dabei 250 mA nicht überschreiten da andernfa...

Страница 10: ...Fahrzeugs Laden Sie Akkus erst dann wenn diese sich auf Zimmertemperatur abgekühlt haben Gleiches gilt nach dem Ladevorgang benutzen Sie die Akkus im Fahrzeug erst dann wenn diese sich nach dem Ladevorgang ausreichend abgekühlt haben b Sender Vor dem Anschluss eines Ladegeräts an die Ladebuchse des Senders ist unbedingt zu überprüfen ob auch wirklich Akkus eingelegt sind Beim Laden von nicht wiede...

Страница 11: ...er Batterien Akkus in das Fahrzeug Schalten Sie zunächst den Fahrtregler aus Schalterposition am hinteren Ende des Fahrzeugs siehe Bild rechts Über jeder Halterung links und rechts am Fahrzeug ist ein Me tall Haltebügel aufgeclipst der sich leicht abnehmen lässt Legen Sie anschließend entweder 4 Batterien oder 4 NiMH Akkus vom Typ AAA Micro in die beiden links und rechts am Fahrzeug befindlichen H...

Страница 12: ...s Rückwärtsfahrt 10 wird das Fahrzeug vorwärts bzw rückwärts bewegt Das Drehrad 11 dient zum Lenken Mit der Umschalttaste 9 unten am Griff siehe auch Pfeil im Bild rechts wird die Lenkfunktion umgeschaltet Sowohl die Vorderachse als auch die Hinterachse ist lenkbar Durch vier unter schiedliche Lenkmodi ist dieses Fahrzeug sehr wendig trotz der prinzipbedingt gesperrten Achsen kein Differenzial in ...

Страница 13: ...ndeten Funkkanal z B andere Modelle Funkübertragungen durch ande re Geräte oder ungünstige Sende Empfangsbedingungen können eine Ursache für ungewöhnliche Re aktionen des Fahrzeugs sein Da die Stromversorgung des Empfängers durch den BEC des Fahrtreglers und damit durch die Batterien Akkus im Fahrzeug erfolgt können schwache Batterien Akkus im Fahrzeug zu ungewollten Reaktionen des Fahrzeugs z B Z...

Страница 14: ...das Fahrzeug längere Zeit nicht benutzt so entnehmen Sie die Batterien bzw Akkus aus dem Fahrzeug Achtung Motor und Fahrtregler werden beim Betrieb sehr warm Fassen Sie deshalb diese Teile unmittelbar nach der Fahrt nicht an Verbrennungsgefahr h Tragen des Fahrzeugs Durch Funkstörungen ungewollte Betätigung des Senders oder durch einen anderen Sender auf dem gleichen Kanal könnte es zu unvorherges...

Страница 15: ...hrtreglers Mit dem Wipptaster DT2 13 wird die Trimmung für die Neutralstellung der Vorwärts Rückwärtsfahrt eingestellt so dass das Fahrzeug beim Loslassen des Hebels für die Fahrfunktion 10 stehen bleibt d Dual Rate Einstellung für die Lenkung Mit der Dual Rate Einstellung Wipptaster DT3 kann der Servoweg der maximal mögliche Lenkeinschlag für die beiden Lenkservos verändert werden Dies wirkt sich...

Страница 16: ...ur normalen Anzeige Funktion zurück a Reverse Funktion für Lenkservos Drücken Sie die Taste SEL 5 so oft bis CH1 NOR bzw CH1 REV im Display angezeigt wird Schalten Sie mit dem Wipptaster DT1 12 zwischen NOR und REV um Reverse Funktion für die Lenkservos Dabei kehrt sich die Drehrichtung beider Lenkservos um Durch Drücken derTaste SEL 5 gelangen Sie zur nächsten Einstellfunktion Wenn für 5 Sekunden...

Страница 17: ...tisch und kehrt damit zur normalen Anzeige Funktion zurück d Dual Rate für Fahrtregler Hiermit kann die Maximalgeschwindigkeit für Vorwärts und Rückwärtsfahrt begrenzt werden Das bedeutet dass z B bei einer Dual Rate Einstellung von 50 die Geschwindigkeit bei Vollgas auch auf etwa 50 begrenzt wird Damit lässt sich das Fahrzeug feinfühliger steuern da der volle Hebelweg des Hebels für Vorwärts Rück...

Страница 18: ...ie EPA Einstellung wirkt sich auf beide Lenkservos aus Mit dem Wipptaster DT1 12 lässt sich der angezeigte Wert verändern 0 120 Durch Drücken der Taste SEL 5 gelangen Sie zur nächsten Einstellfunktion Wenn für 5 Sekunden keine Taste gedrückt wird verlässt der Sender den Einstellmodus automatisch und kehrt damit zur normalen Anzeige Funktion zurück f EPA Einstellung für Fahrtregler Ähnlich wie bei ...

Страница 19: ...der Empfänger zerstört Das Fahrzeug darf nicht feucht oder nass wer den Zum Abwischen der Karosserie kann ein weiches leicht angefeuchtetes Tuch verwendet werden Reiben Sie nicht zu fest sonst gibt es Kratzspuren In gewissen Abständen sind am Fahrzeug Wartungsarbeiten und Funktionskontrollen durchzuführen die einen störungsfreien Betrieb und eine lange Fahrtüchtigkeit gewährleisten Durch die Motor...

Страница 20: ...Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwerme tall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Bezeichnung steht auf Batterie Akku z B unter dem links abgebildeten Mülltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie unentgel...

Страница 21: ...ängers und damit auch des Lenkservos erfolgt über den BEC des Fahrtreglers Aus diesem Grund führen schwache Batterien Akkus im Fahrzeug dazu dass der Empfänger nicht mehr richtig arbeitet Tauschen Sie die Batterien Akkus im Fahrzeug aus Machen Sie jedoch vorher eine Pause von 5 Minuten damit sich der Motor und der Fahrtregler ausreichend abkühlen können Überprüfen Sie die Batterien Akkus im Sender...

Страница 22: ...ung siehe Kapitel 11 Diese begrenzt den maximalen Ausschlag der Lenkservos nach links oder rechts Prüfen Sie die Lenkmechanik auf lose Teile prüfen Sie z B ob der Servoarm richtig auf dem Servo befestigt ist Kontrollieren Sie außerdem ob die Lenkmechanik blockiert ist z B durch Steinchen Sand usw 15 Konformitätserklärung DOC Hiermit erklärt der Hersteller dass sich dieses Produkt in Übereinstimmun...

Страница 23: ...ür Lenkung Fahrfunktion Umschaltung zwischen 4 verschiedenen Lenk Modis b Fahrzeug Maßstab 1 24 Stromversorgung 4 Batterien oder 4 NiMH Akkus vom Typ AAA Micro Antrieb Elektromotor Allrad Antrieb über Kardanwelle Kein Differenzial Federung Starrachse vorn und hinten mit Spiralfedern Abmessungen L x B x H 170 x 103 x 95 mm Spurbreite 83 mm Reifen Abmessungen B x Ø 20 x 46 mm Radstand 120 mm Gewicht...

Страница 24: ...he Vehicle 34 g Stopping the Vehicle 36 h Carrying the Vehicle 36 10 Trimming Function at the Transmitter 37 a Steering Trimming at the Front Axle 37 b Steering Trimming at the Rear Axle 37 c Trimming for Neutral Position of the Speed Controller 37 d Dual Rate Setting for Steering 37 11 Programming the Transmitter 38 a Reverse Function for the Steering Servos 38 b Reverse Function for the Speed Co...

Страница 25: ...uctions are part of this product They contain important notes on commis sioning and handling Also consider this if you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved If there are any technical questions contact Tel no 49 9604 40 88 80 Fax no 49 9604 ...

Страница 26: ...t 3 Scope of Delivery Ready to run vehicle RtR Transmitter Operating instructions The spare part list can be found on our website www conrad com in the download section for the respec tive product Alternatively you may also call to request the list of spare parts For contact information see the chapter Introduction at the beginning of these operating instructions 4 Explanation of Symbols The symbo...

Страница 27: ...ility insurance verify whether or not operation of the model is covered by your insurance before commissioning your model For safety and licensing CE reasons unauthorised conversion and or modifications to the product are not permit ted This product is not a toy and not suitable for children under 14 years of age The product must not become damp or wet Do not leave packaging material unattended It...

Страница 28: ... haven t done it already Check its function e g operation display of the transmitter Exchange the batteries rechargeable batteries when they become low Put the trimming for the throttle brake function at the transmitter into the centre position Now either place 4 batteries or 4 rechargeable batteries type AAA micro in the vehicle Hold the vehicle but do not reach into the drive unit There is a ris...

Страница 29: ...m the speed controller completely then Now you may turn off the transmitter The range of the transmitter decreases when the batteries or rechargeable batteries are weak When the car s power supply is weak the car gets slower and or no longer responds correctly to the transmitter The power supply in the vehicle 4 batteries or 4 rechargeable batteries type AAA micro is not only used for supplying th...

Страница 30: ...ies remove the batteries rechargeable batteries from the transmitter or vehicle when the device is not used over an extended period of time e g when stored Recharge the rechargeable batteries about every 3 months Otherwise so called deep discharge may result ren dering the rechargeable batteries useless Always replace the entire set of batteries rechargeable batteries in the transmitter or vehicle...

Страница 31: ...sition of the drive function 14 Battery compartment Either insert 4 batteries or 4 rechargeable batteries type AA mignon in the correct polarity The polarity is indicated in the battery compartment 15 Charge socket to charge rechargeable batteries in the transmitter If rechargeable batteries are inserted in the transmitter they can be charged with a suitable charging cable and charger The charging...

Страница 32: ... teries have reached room temperature before charging them The same applies after the charging procedure Do not use the rechargeable batteries in the vehicle until they have cooled down sufficiently after the charging process b Transmitter Before connecting the charger to the charging socket of the transmitter always make sure that there are actually rechargeable batteries inserted When charging n...

Страница 33: ...itter c Inserting the Batteries Rechargeable Batteries into the Vehicle First switch off the speed controller switch position at the rear end of the vehicle see figure on the right A metal retention bracket is attached above each holder on the left and right of the vehicle it can be removed easily Then insert either 4 batteries or 4 NiMH batteries type AAA micro into the two holders at the left an...

Страница 34: ...ards reverse driving 10 to move the vehicle forwards or backwards The steering dial 11 is used to steer the vehicle The switching button 9 at the bottom of the handle also see arrow in the figure on the right switches the steering function Both the front and rear axle can be steered Four different steering modes make this vehicle highly manoeuvrable in spite of the axles blocked due to the vehicle...

Страница 35: ...g other models radio transmissions from other devices or adverse transmission reception conditions may also be a cause for unusual responses of the vehicle Since the receiver is supplied with power through the speed controller BEC and thus through the batteries rechargeable batteries in the vehicle low or empty batteries rechargeable batteries in the vehicle will cause unintentional movement of th...

Страница 36: ...er may be turned off If the vehicle is not used for an extended period remove the batteries or rechargeable batteries from the vehicle Attention The motor and speed controller grow very hot in operation Do not touch these parts immediately after operation Danger of burns h Carrying the Vehicle Radio interference accidental operation of the transmitter or another transmitter on the same channel may...

Страница 37: ...Position of the Speed Controller The rocker button DT2 13 sets the trimming for the neutral position for forwards reverse driving so that the vehicle stops when the lever for the driving function 10 is released d Dual Rate Setting for Steering With the dual rate setting rocker button DT3 the servo path the maximum possible steering deflection for the two steering servos can be changed This affects...

Страница 38: ...aves setting mode and returns to normal display function a Reverse Function for the Steering Servos Press the button SEL 5 repeatedly until CH1 NOR or CH1 REV is displayed Switch between NOR and REV with the rocker button DT1 12 reverse function for the steering servos The running direction of the two steering servos reverses Press the button SEL 5 to get to the next setting function If no button ...

Страница 39: ...tting mode automatically and returns to normal display function d Dual Rate for the Speed Controller This can be used to limit the maximum speed for forwards and reverse driving This means e g that a dual rate setting of 50 will also limit the full throttle speed to approx 50 This makes it easier to control the vehicle more precisely because the full lever path of the lever for forwards reverse dr...

Страница 40: ...teering servos is off The EPA settings affect both steering servos Use the rocker button DT1 12 to change the displayed value 0 120 Press the button SEL 5 to get to the next setting function If no button is pressed for 5 seconds the transmitter leaves setting mode automatically and returns to normal display function f EPA Settings for the Speed Controller Similar to the steering servos see chapter...

Страница 41: ...re cleaner This will destroy the engine speed controller and receiver The vehicle must not become damp or wet A soft cloth slightly dampened can be used to wipe the car body Do not rub too hard to avoid scratch marks At appropriate intervals you should perform maintenance work and function checks on the vehicle This ensures trouble free operation and road worthiness for a long time Motor vibration...

Страница 42: ...prohibited Batteries and rechargeable batteries containing hazardous substances are marked with adjacent symbol to indicate that disposal in the household waste is prohibited The descriptions for the respective heavy metal are Cd cadmium Hg mercury Pb lead the names are indicated on the battery rechargeable battery e g below the rubbish bin symbol shown to the left You may return used batteries re...

Страница 43: ...and thus also the power supply of the steering servo is achieved through the speed controller BEC Therefore weak or discharged batteries rechargeable batteries will cause the receiver to no longer work properly Replace the batteries rechargeable batteries in the vehicle Wait for 5 minutes first so that the motor and speed controller can sufficiently cool off Check the batteries rechargeable batter...

Страница 44: ... the EPA settings see chapter 11 This limits the maximum deflection of the steering servo to the left or right Check the steering mechanics for loose parts e g check if the servo arm is properly attached to the servo Also check whether the steering mechanics is blocked e g by small stones sand etc 15 Declaration of Conformity DOC The manufacturer hereby declares that this product complies with the...

Страница 45: ... the steering driving function Switching between 4 different steering modes b Vehicle Scale 1 24 Power supply 4 batteries or 4 NiMH rechargeable batteries type AAA micro Drive Electric motor Four wheel drive via cardan shaft No differential Suspension Fixed axle front and rear with spiral springs Dimensions L x W x H 170 x 103 x 95 mm Track width 83 mm Tyre dimensions W x Ø 20 x 46 mm Wheel base 1...

Страница 46: ... g Fin de la conduite 58 h Soulèvement du véhicule 58 10 Fonctions de compensation sur l émetteur 59 a Compensateur de direction sur l essieu avant 59 b Compensateur de direction sur l essieu arrière 59 c Compensateur pour la position neutre du régulateur de vitesse 59 d Réglage Dualrate pour la direction 59 11 Programmation de l émetteur 60 a Fonction Reverse pour les servos de direction 60 b Fon...

Страница 47: ...et la manipulation du produit Tenez compte de ces remarques même en cas de cession de ce produit à un tiers Conservez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants Tous droits réservés Pour toute question technique veuillez vous adr...

Страница 48: ...u de la livraison Véhicule assemblé prêt à être mis en service RtR Émetteur Mode d emploi La liste des pièces détachées de ce produit est disponible sur notre site web www conrad com dans la rubrique Téléchargement du produit correspondant Vous pouvez également demander cette liste par téléphone les coordonnées sont indiquées au début de ce mode d emploi dans le chapitre Introduction 4 Explication...

Страница 49: ...enseigner auprès de votre compagnie d assurance si l utilisation du modèle réduit est bien couverte par cette assurance avant la mise en service du modèle réduit Pour des raisons de sécurité et d homologation CE il est interdit de modifier la construction et ou de transformer le produit soi même Ce produit n est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans Le produit ne doit ni p...

Страница 50: ...t correct par ex voyant de fonctionnement de l émetteur Si le niveau des piles batteries est faible remplacez les par des piles batteries neuves Mettez la compensation pour la fonction d accélération de freinage en position médiane Insérez maintenant soit 4 piles soit 4 batteries du type AAA Micro dans le véhicule Tenez fermement le véhicule en veillant à ne pas introduire la main dans le mécanism...

Страница 51: ...teur de vitesse du véhicule puis débranchez complètement l alimentation électrique du régulateur de vitesse Vous pouvez maintenant éteindre l émetteur Si les piles ou batteries de l émetteur sont faibles sa portée diminue Si l alimentation électrique du véhicule faiblit le véhicule roule plus lentement ou ne réagit plus correctement aux commandes de l émetteur L alimentation électrique dans le véh...

Страница 52: ...longée par ex en cas de stockage retirez les piles ou batteries de l émetteur car elles risqueraient sinon de couler et ainsi d endommager l appareil Rechargez les batteries environ tous les 3 mois Le cas contraire l autodécharge risquerait de provoquer une décharge dite profonde et les batteries deviendraient inutilisables Remplacez toujours le jeu complet de piles ou batteries de l émetteur ou d...

Страница 53: ...T2 pour la compensation position neutre de la fonction de conduite 14 Logement des piles Insérez soit 4 piles soit 4 batteries NiMH du type AA Mignon en respectant la polarité La polarité est indiquée dans le logement des piles 15 Prise de charge pour les batteries dans l émetteur Lorsque des batteries sont insérées dans l émetteur elles peuvent être rechargées à l aide d un câble de charge et d u...

Страница 54: ...ez toujours que les batteries aient refroidi à la température ambiante avant de les recharger Il en va de même après le cycle de charge insérez uniquement les batteries dans le véhicule après qu elles aient suffisamment refroidi après le cycle de charge b Émetteur Avant de raccorder un chargeur sur la prise de charge de l émetteur impérativement s assurer que des batteries aient bien été insérées ...

Страница 55: ...de l émetteur c Insertion des piles ou batteries dans le véhicule Éteignez d abord le régulateur de vitesse interrupteur à l extrémité arrière du véhicule voir figure à droite Un étrier de retenue en métal est clipsé au dessus de chaque fixation à gauche et à droite du véhicule et peut facilement être retiré Insérez ensuite soit 4 piles soit 4 batteries NiMH du type AAA Micro dans les deux support...

Страница 56: ...ermet de déplacer le véhicule en marche avant ou arrière Le volant 11 permet de diriger le véhicule La touche de commutation 9 sous la poignée voir également flèche sur la figure de droite permet de commuter la fonction de direction L essieu avant tout comme l essieu arrière sont orientables Grâce à ses quatre différents modes de direction le véhicule est très maniable malgré les essieux en princi...

Страница 57: ...tilisé par ex autres modèles réduits transmissions radio d autres appareils ou des conditions défavorables d émission et de réception peuvent être la cause des réactions inhabituelles du véhicule L alimentation électrique du récepteur s effectuant par le circuit BEC du régulateur de vitesse et ainsi par les piles ou batteries dans le véhicule un faible niveau des piles ou batteries dans le véhicul...

Страница 58: ... est pas utilisé durant une durée prolongée retirez les piles ou batteries du véhicule Attention Le moteur et le régulateur de vitesse chauffent énormément durant le fonctionnement Ne touchez donc jamais ces pièces immédiatement après la conduite il y a risque de brûlures h Soulèvement du véhicule Les interférences l actionnement involontaire de l émetteur et la présence d un autre émetteur sur le...

Страница 59: ...n médiane c Compensateur pour la position neutre du régulateur de vitesse La touche à bascule DT2 13 permet de régler le compensateur pour la position neutre de la marche avant marche arrière de sorte que le véhicule s arrête dès que le levier est relâché 10 d Réglage Dualrate pour la direction Le réglage Dualrate touche à bascule DT3 permet de modifier la course angle de braquage maximal des deux...

Страница 60: ...ction normale a Fonction Reverse pour les servos de direction Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche SEL 5 jusqu à ce que CH1 NOR ou CH1 REV s affichent sur l écran À l aide de la touche à bascule DT1 12 basculez entre NOR et REV fonction Reverse pour les servos de direction Ceci inverse le sens de rotation des deux servos de direction Une pression sur la touche SEL 5 permet de passer à la ...

Страница 61: ...de de réglage et revient à l affichage à la fonction normale d Dualrate pour le régulateur de vitesse Cette fonction permet de limiter la vitesse maximale pour la marche avant et la marche arrière Par ex avec un réglage Dualrate à 50 cela signifie que la vitesse est également limitée à env 50 à plein régime Ce réglage permet de piloter le véhicule avec une plus grande sensibilité étant donné que l...

Страница 62: ...églage EPA agit sur les deux servos de direction La touche à bascule DT1 12 permet de modifier la valeur affichée 0 120 Une pression sur la touche SEL 5 permet de passer à la fonction de réglage suivante Si aucune touche n est actionnée pendant environ 5 secondes l émetteur quitte le mode de réglage et revient à l affichage à la fonction normale f Réglage EPA pour le régulateur de vitesse De façon...

Страница 63: ...ateur de vitesse et le récepteur Le véhicule ne doit ni prendre l humidité ni être mouillé Pour nettoyer la carrosserie utiliser un chiffon doux légèrement humide Ne frottez pas trop fort pour ne pas provoquer de rayures Des travaux d entretien et des contrôles du fonctionnement doivent être effectués sur le modèle réduit à intervalles réguliers afin de garantir une mise en service et un fonctionn...

Страница 64: ...piles et batteries qui contiennent des substances toxiques sont identifiées à l aide des symboles ci contre qui indiquent l interdiction de les jeter dans les ordures ménagères Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb vous trouverez la désignation sur la pile batterie par ex au dessous des symboles de poubelles figurant à gauche Vous pouvez rapporter gr...

Страница 65: ... effectue via le circuit BEC du régulateur de vitesse C est la raison pour laquelle les batteries ou piles faibles ou vides peuvent conduire à ce que le récepteur ne fonctionne plus correctement Remplacez les piles ou batteries du véhicule Attendez toutefois d abord 5 minutes jusqu à ce que le moteur et le régulateur de vitesse aient suffisamment refroidi Contrôlez les batteries ou piles dans l ém...

Страница 66: ...e EPA voir chapitre 11 Il permet de limiter le débattement maximal des servos de direction vers la gauche ou la droite Assurez vous de l absence de pièces desserrées au niveau du mécanisme de la direction Assurez vous par ex que le bras de servo soit correctement fixé sur le servo Vérifiez en outre si le mécanisme de la direction est bloqué par ex par des gravillons du sable etc 15 Déclaration de ...

Страница 67: ...fonction de direction conduite Commutation entre les 4 différents modes de direction b Véhicule Échelle 1 24 Alimentation électrique 4 piles ou 4 batteries NiMH du type AAA Micro Entraînement Moteur électrique Traction intégrale via arbre à cardan Sans différentiel Suspension Essieu rigide à l avant et à l arrière avec ressorts en spirale Dimensions L x l x h 170 x 103 x 95 mm Largeur de voie 83 m...

Страница 68: ...oertuig besturen 78 g Rijden stoppen 80 h Dragen van het voertuig 80 10 Trimfuncties op de zender 81 a Stuurtrim op de vooras 81 b Stuurtrim op de achteras 81 c Trim voor neutraalstand van de rijregelaar 81 d Dual rate instelling voor de besturing 81 11 Programmering van de zender 82 a Reverse functie voor de stuurservo s 82 b Reverse functie voor de rijregelaar 82 c Dual rate voor de stuurservo s...

Страница 69: ...anderen Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Deze bevat belangrijke instructies voor de ingebruikname en bediening Let hierop ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft Bewaar deze handleiding om haar achteraf te raadplegen Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren Alle rechten voorbe houden Voor technische vragen kunt u contact opneme...

Страница 70: ...oor het gebruik van het product 3 Leveringsomvang Rijklaar gemonteerd voertuig RtR Zender Gebruiksaanwijzing De reserveonderdelenlijst vindt u op onze internetpagina www conrad com in het downloadbereik van het betrokken product U kunt de lijst met reserveonderdelen ook telefonisch aanvragen de contactgegevens vindt u in de bijlage bij deze gebruiksaanwijzing in het hoofdstuk Inleiding 4 Verklarin...

Страница 71: ...ng voor u het model in bedrijf neemt bij uw verzekering of het gebruik van het model mee verzekerd is Om veiligheids en toelatingsredenen CE is het eigenhandig ombouwen en of wijzigen van het product niet toege staan Het product is geen speelgoed Het is niet geschikt voor kinderen onder de 14 jaar Het product mag niet vochtig of nat worden U mag het verpakkingsmateriaal niet zomaar laten rondsling...

Страница 72: ...de zender in indien nog niet gebeurd Controleer zijn werking vb bedrijfsweergave van de zender Wanneer de batterijen accu s zwak zijn vervangt u deze door een nieuwe set Breng op de zender de trimming voor de gas remfunctie in de middelste stand Plaats ofwel 4 batterijen of 4 accu s van het type AAA micro in het voertuig Houd het voertuig vast breng de motor nog niet in Gevaar voor verwondingen Ho...

Страница 73: ...ntkoppelt u vervolgens de stroomtoevoer volledig van de rijregelaar Pas nu mag de zender uitgeschakeld worden Bij zwakke batterijen of accu s in de afstandsbediening zal de reikwijdte verminderen Als de stroomtoevoer in het voertuig zwak wordt zal het voertuig langzamer rijden of niet meer correct op de zender reageren De stroomtoevoer in het voertuig 4 batterijen of 4 accu s van het type AAA micr...

Страница 74: ... u de batterijen accu s uit de zender of voertuig nemen om beschadigingen door lekkende batterijen accu s te voorkomen Laad de accu s ongeveer om de 3 maanden op aangezien anders door zelfontlading een zogeheten diepontlading kan optreden waardoor de accu s onbruikbaar worden Wissel steeds de hele reeks batterijen accu s in de zender of het voertuig U mag geen volle en halfvolle batterijen of accu...

Страница 75: ...mming neutraalstand van de rijfunctie 14 Batterijvak Plaats ofwel 4 batterijen of 4 accu s van het type AA mignon met de polen in de juiste richting in het voertuig De juiste polariteit is aangegeven in het batterijvak 15 Laadbus voor het opladen van accu s in de zender Wanneer accu s in de zender zijn geplaatst kunnen deze met behulp van een geschikte laadkabel en oplader worden opgeladen De laad...

Страница 76: ... tijdens het rijden van het voertuig Laad de accu s pas op als deze afgekoeld zijn tot op kamertemperatuur Hetzelfde geldt na het laden gebruik de accu s in het voertuig pas als deze na het laden voldoende zijn afgekoeld b Zender Voor het aansluiten van een laadapparaat op de laadbus van de zender moet worden nagegaan of er ook werkelijk accu s zijn geplaatst Bij het opladen van niet oplaadbare ba...

Страница 77: ...cu s in het voertuig plaatsen Schakel eerst de rijregelaar uit schakelaarpositie aan het ach terste uiteinde van het voertuig zie afbeelding rechts Via elke houder links en rechts op het voertuig is een metalen houdbeugel vastgeklikt die makkelijk kan worden afgenomen Plaats vervolgens ofwel 4 batterijen of 4 NiMH accu s van het typeAAA micro in de beide houders die zich rechts en links aan het vo...

Страница 78: ...het voertuig vooruit of achteruit bewogen Met het draaiwieltje 11 kunt u sturen Met de omschakeltoets 9 onderop het handvat zie ook pijl in afbeelding rechts wordt de stuurfunctie omgeschakeld Zowel de vooras als de achteras kunnen worden bestuurd Dankzij de vier ver schillende stuurmodi is dit voertuig uiterst wendbaar ondanks de in principe geblokkeerde assen geen differentieel in voor en achter...

Страница 79: ...orden Ook storingen op het gebruikte zendkanaal vb andere modellen draadloze overdracht door andere apparaten of slechte zend ontvangstomstandigheden kunnen een reden zijn voor ongewone reacties van het voertuig Aangezien de stroomvoorziening van de ontvanger door de BEC van de rijregelaar en daarmee door de batterijen accu s in het voertuig gebeurt kunnen zwakke batterijen accu s in het voertuig ...

Страница 80: ...oertuig gedurende langere tijd niet wordt gebruikt verwijdert u de batterijen of accu s uit het voertuig Let op Motor en rijregelaar worden tijdens het gebruik zeer warm Raak deze onderdelen daarom niet direct na het rijden aan verbrandingsgevaar h Voertuig dragen Door functiestoringen onbedoelde activering van de zender of door een andere zender op hetzelfde kanaal kan het voertuig onvoorspelbaar...

Страница 81: ...3 wordt de trimming voor de neutraalstand van het vooruit achteruitrijden ingesteld zodat het voertuig bij het loslaten van de hendel voor de rijfunctie 10 stil blijft staan d Dual rate instelling voor de besturing Met de dual rate instelling kanteltoets DT3 kan de servoweg de maximaal mogelijke stuuruitslag voor de beide stuurservo s worden gewijzigd De instelling heeft invloed aan beide zijden v...

Страница 82: ...ergave functie a Reverse functie voor de stuurservo s Druk net zo vaak op de toets SEL 5 tot CH1 NOR resp CH1 REV op het display wordt weergegeven Schakel met de kanteltoets DT1 12 tussen NOR en REV om reverse functie voor de stuurservo s Daarbij wordt de draairichting van beide stuurservo s omgedraaid Door te drukken op de toets SEL 5 komt u bij de volgende instelfunctie Als er 5 seconden lang ge...

Страница 83: ...h en keert deze weer terug naar de normale weergave functie d Dual rate voor de rijregelaar Hiermee kan de maximale snelheid voor vooruit en achteruitrijden worden begrensd Dit betekent dat bijv bij een dual rate instelling van 50 de snelheid bij volgas ook op ongeveer 50 wordt begrensd Zo kan het voertuig fijngevoeliger worden bestuurd aangezien de volledige hefboomweg voor vooruit achteruitrijde...

Страница 84: ...e EPA instelling heeft invloed op beide stuurservo s Met de wiptoets DT1 12 kan de weergegeven waarde worden gewijzigd 0 120 Door te drukken op de toets SEL 5 komt u bij de volgende instelfunctie Als er 5 seconden lang geen toets ingedrukt wordt verlaat de zender de instelmodus automatisch en keert deze weer terug naar de normale weer gave functie f EPA instelling voor de rijregelaar Net als bij d...

Страница 85: ...g niet vochtig of nat worden Voor het schoonvegen van de carrosserie kunt u een zachte en licht vochtige doek gebruiken Wrijf niet te hard Anders ontstaan krassen of wordt de lak beschadigd Met regelmatige tussenpozen moeten er onderhoudswerkzaamheden en functiecontroles aan het voer tuig uitgevoerd worden Deze zorgen voor een storingsvrije werking en duurzame rijprestaties Door de trillingen van ...

Страница 86: ...t toegestaan Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten zijn gemarkeerd met nevenstaand symbool Deze mo gen niet via het huisvuil worden afgevoerd De aanduidingen voor irriterend werkende zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood betekenis staat op de batterij accu bijv onder de hiernaast afge beelde containersymbolen Lege batterijen en niet meer oplaadbare accu s kunt u gratis inlever...

Страница 87: ...ontvanger en daarmee ook de stuurservo gebeurt via de BEC van de rijregelaar Omwille daarvan leiden zwakke of lege batterijen accu s in het voertuig ertoe dat de ontvanger niet meer goed werkt Vervang de batterijen accu s in het voertuig Houd echter eerst een pauze van 5 minuten opdat de motor en rijregelaar voldoende kunnen afkoelen Controleer de batterijen accu s in de zender Het rechtuitrijden ...

Страница 88: ...stelling zie hoofdstuk 11 Deze begrenst de maximale uitslag van de stuurservo s naar links of rechts Controleer de stuurmechaniek op losse onderdelen controleer vb of de servo arm juist op de servo is bevestigd Controleer bovendien of de stuurmechaniek geblokkeerd is vb door steentjes zand etc 15 Conformiteitsverklaring DOC Hiermee verklaart de fabrikant dat dit product in overeenstemming is met d...

Страница 89: ...sturing rijfunctie Omschakeling tussen 4 verschillende stuurmodi b Voertuig Schaal 1 24 Voedingsspanning 4 batterijen of 4 NiMH accu s van het type AAA micro Aandrijving Elektromotor Vierwielaandrijving via cardanas Geen differentieel Vering Staras vooraan en achteraan met spiraalveren Afmetingen l x b x h 170 x 103 x 95 mm Spoorbreedte 83 mm Afmetingen van de banden B x Ø 20 x 46 mm Wielstand 120...

Страница 90: ...90 ...

Страница 91: ...91 ...

Страница 92: ...d equipment reserved Copyright 2011 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Отзывы: