background image

Garantie DE

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andern-

falls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für 

unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist 

ab Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar 

in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für 

Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsan-

sprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt 

der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche 

sind ausgeschlossen.

Warranty GB

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the 

buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in 

case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a 

way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due 

to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not 

manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the 

upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. 

The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for dam-

ages shall be excluded. 

Garantie FR

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchan-

dise, sans quoi l’acheteur perd tout droit au dédommagement.

Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, 

pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons 

gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d’un défaut de matière ou 

d’usinage durant cette période. Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne 

sont garanties que si nous avons la possibilité d’un recours en garantie auprès des fournisseurs 

respectifs. Les frais de main d’œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la 

charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous 

autres droits à dommages et intérêts sont exclus

LEROY MERLIN FRANCE

Rue Chanzy - Lezennes

59712 Lille Cedex 9

FRANCE

Содержание 3901802924

Страница 1: ...re commercialis s par ment Art Nr 3901802924 AusgabeNr 3901802005 Rev Nr 07 06 2018 D Tauchs ge Originalbetriebsanleitung GB Plunge Cut Saw Translation from the original instruction manual FR Scie Plo...

Страница 2: ......

Страница 3: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Страница 4: ...Fig 1 1 2 6 7 10 3 8 4 15 15 14 9 11 5 13 12 Fig 2 6 7 Fig 3 8 9 8 Fig 4 3 13 Fig 5 10 16 17 Fig 6 10 16 17 Fig 7 10 18 19 2 3 mm Fig 8 Fig 9 A B C...

Страница 5: ...PS55 D Tauchs ge 06 GB Plunge Cut Saw 14 FR Scie Plongeante 22...

Страница 6: ...n Redstone Maschine HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch den die an diesem Ger t oder durch dieses Ger t entstehen bei unsachgem er Behan...

Страница 7: ...n des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Ger t eingeschaltet an die Stromversor gung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben schl...

Страница 8: ...er Bedien person zur ckspringt den Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichg...

Страница 9: ...e Vorsichtsma nahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden a Halten Sie die S ge mit beiden H nden fest und brin gen Sie Ihre Arme in eine Stellung in der Sie die R ck schlagkr fte abfangen k...

Страница 10: ...Zustand ist Wir m chten Sie daran erinnern dass der Netzanlage Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ger tes besch digt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine hnlich qua...

Страница 11: ...ie mit dem mitgelieferten Sechskantschl ssel nach justiert werden eine magnetothermische Schutzvorrichtung vorgeschal tet sein mu die alle Leitungen vor Kurzschl ssen und berlastungen sch tzt Diese Sc...

Страница 12: ...Verl ngerungsleitungen m ssen bis 25 m L nge ei nen Querschnitt von 1 5 Quadratmillimeter aufweisen Anschl sse und Reparaturen der elektrischen Ausr stung d r fen nur von einer Elektro Fachkraft durch...

Страница 13: ...einen Fachmann kontrollieren lassen Motor erreicht volle Leistung nicht Stromkreise in Netzanlage berlastet Lampen andere Motoren etc Verwenden Sie keine andere Ger te oder Moto ren auf demselben Stro...

Страница 14: ...ri ence with your new Redstone machine NOTE According to the applicable product liability law the man ufacturer of this device is not liable for damages which arise on or in connection with this devic...

Страница 15: ...ol a Do not overtax the tool Use the appropriate tool for the work that is to be done With the correct power tool you can work better and more safely b Do not use a power tool where the switch is defe...

Страница 16: ...the wall it can be blocked by hidden objects and cause a kick back c Disconnect the plug from the wall outlet before you make adjustments to the tool change parts or put the tool away This precaution...

Страница 17: ...ccesso ries and tools made by the manufacturer The machine may not be operated with sanding belts mSafety instructions for inserted circular saw use a Each time before you use the saw make sure that t...

Страница 18: ...mm higher than the saw blade then retighten the adjustment screw Operations After having performed all the above procedures and opera tions you may begin cutting m Remaining hazards The machine has b...

Страница 19: ...n Connect the suction hose to the exhaust nozzle 38 mm 12 m Electrical connection The installed electric motor is completely wired ready for operation The customer s connection to the power supply sys...

Страница 20: ...ion goggles and gloves Remove cuttings when necessary both from the cutting area work surfaces and support bases Use of an aspirator or brush is recommended ATTENTION Do not use compressed air jets Re...

Страница 21: ...ed by skilled personnel The motor does not reach full power Overloaded circuit due to lighting utilities or other motors Do not use other utilities or motors on the cir cuit to which the plunge cut sa...

Страница 22: ...teur avant qu il ne commence travailler et elles doivent tre minutieusement respec t es Seules des personnes ayant t instruites sur l utili sation de la machine et inform es des dangers possibles ont...

Страница 23: ...z votre espace de travail propre et bien clair Un espace de travail en d sordre ou mal clair peut causer des accidents b N utilisez pas l outil lectrique dans des environne ments explosifs en pr sence...

Страница 24: ...ectrique ne soit pas compromis Faites r pa rer toute pi ce endommag e avant d utiliser l appareil De nombreux accidents sont caus s par des outils mal entretenus f Maintenez les outils de coupe aff t...

Страница 25: ...ous effectuez des coupes en enfilade dans des murs existants ou dans les autres zones de visibilit nulle La lame protu b rante peut se coincer lors de la coupe d objets cach s et provoquer un recul mC...

Страница 26: ...nt compte de la s curit et en ayant conscience du danger Eliminer notamment ou faire liminer imm diatement toute panne susceptible de compromettre la s curit Tout autre genre d utilisation est consid...

Страница 27: ...ns Mise en marche Arr t Fig 1 Actionnez l interrupteur marche arr t 4 pour mettre la scie plongeuse en marche Rel chez l interrupteur Marche Arr t 4 pour teindre l appareil m Utilisation autoris e Ell...

Страница 28: ...du conjoncteur En cas de renvoi du moteur toujours envoyer l unit mo teur compl te avec le conjoncteur RAIL 1400 MM Guidage et contr le de la scie plongeante Fig 8 1 S curisez la pi ce de sorte qu el...

Страница 29: ...rvices ou d autres moteurs sur le m me circuit auquel est reli la machine Le moteur surchauffe l g rement Surcharge du moteur refroidissement du moteur insuffisant Eviter de surcharger le moteur en co...

Страница 30: ......

Страница 31: ...CIRCULAIRE PLONGEANTE REDSTONE 1200W 68687682 PS55 Num ros de s rie entre 0001 01001 et 9999 10000 Est conforme aux directives 2006 42 CE Directive Machine 2014 30 UE Directive Compatibilit Electromag...

Страница 32: ...able due to faulty material or defects of fabrication within such period of time With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the...

Отзывы: