background image

28 

Raccordement électrique

Le moteur électrique qui est installé est raccordé en ordre 
de marche.
Le raccordement électrique que doit effectuer le client ainsi 
que les cables de rallonge utilisés doivent correspondre aux 
normes en vigueur.

Remarques importantes
En cas de surcharge du moteur, celui-ci s’arrête auto-
matiquement. Après un temps de refroidissement (d’une 
durée variable), il est possible de remettre le moteur en 
marche.

Câbles de branchement électrique défectueux
Il arrive fréquemment que l’isolation des câbles de bran-
chement électrique présente des avaries.
Les causes en sont:
•  Écrasements, si le câble passe sous la porte ou la 

fenêtre.

•  Coudes dûs à une mauvaise fixation ou un mauvais 

guidage du câble de branchement.

•  Coupures dues à un écrasement du câble.
•  Extractions violentes du câble de la prise murale.
•  Fissures dues au vieillissement de l’isolation.
Il est déconseillé d’utiliser des câbles électriques qui pré-
sentent ces types d’avaries. Danger de mort.
Vérifier régulièrement les câbles de branchement élec-
trique. Veiller à ce que le câble n’entre pas en contact 
avec la tension de secteur pendant la vérification.
Les câbles de branchement électrique doivent corres-
pondre à la réglementation en vigueur dans votre pays.

Moteur monophasé
•  La tension du secteur doit correspondre aux indica-

tions portées sur la plaque signalétique du moteur.

•  Les câbles de rallonge d’une longueur maximale 

de 25m doivent présenter une section transversale 
de 1,5 mm2, ceux d’une longueur supérieure à 25 
m doivent présenter une section transversale de 
2,5 mm2.

•  Le branchement au réseau est équipé d’un fusible à 

action retardée de 16 A.

Les raccordements et les réparations de l’installation 
électrique ne doivent être effectuées que par un électri-
cien.
En cas de questions supplémentaires, veuillez fournir les 
indications suivantes:
•  Fabricant du moteur
•  Nature du courant du moteur
•  Données se trouvant sur la plaque signalétique de la 

machine

•  Données se trouvant sur la plaque signalétique du 

conjoncteur

En cas de renvoi du moteur, toujours envoyer l’unité mo-
teur complète avec le conjoncteur.

RAIL 

1400 MM 

Guidage et contrôle de la scie plongeante Fig. 8
1  
Sécurisez la pièce de sorte qu’elle ne puisse pas bouger 

lors du sciage.

2  Déplacez ensuite la scie vers l’avant.
3  Maintenez fermement la scie à deux mains, en plaçant 

une main sur la poignée principale, tandis que l’autre 
main tient la poignée avant.

4  En cas d’utilisation d’un rail de guidage, celui-ci doit 

être fixé avec des colliers à vis.

5  Assurez-vous que le câble électrique n’est pas situé 

dans le sens de coupe

Sciage
1  
Placez la partie avant de la machine sur la pièce
2  Allumez la machine à l’aide de l’interrupteur marche 

/ arrêt (4) 

3  Appuyez sur le déclencheur de plongée (3) 
4  Poussez la scie vers le bas pour atteindre la profondeur 

de coupe

5  Guidez la scie de façon constante vers l’avant
6  Après la coupe, éteignez la machine et levez la lame 

de la scie vers le haut

Coupes plongeantes Fig. 9
1  
Placez la scie sur la pièce
2  Placez l‘indicateur de coupe avec la flèche arrière (A) 

sur la zone de plongée indiquée

3  Allumez la machine et poussez la scie vers le bas sur 

la profondeur de coupe réglée 

4  Guidez la scie vers l’avant jusqu’à ce que l’indicateur 

de coupe (C) ait atteint le point indiqué 

5  Après la coupe, levez la lame de scie vers le haut et 

éteignez la machine.

Sciage avec rail de guidage (optionnel)
1  
Placez la machine dans les guides du rail. Réduisez 

les écarts de guidage avec la vis de réglage (16) si 
nécessaire. S’il existe un risque que les vis de réglage 
se desserrent d’elles-mêmes, celles-ci peuvent être 
resserrées à l’aide de la clé Allen à six pans fournie.

2  Allumez la machine à l’aide de l’interrupteur marche 

/ arrêt (4).

3  Appuyez sur le déclencheur de plongée (3).
4  Poussez  la scie vers le bas pour atteindre la profondeur 

de coupe. La languette en caoutchouc est sectionnée 
lors de la première utilisation assurant ainsi une pro-
tection contre les éclats jusqu’à la lame de scie.

5  Guidez la scie de façon constante vers l’avant.
6  Après la coupe, éteignez la machine et levez la lame 

de scie vers le haut.

Sciage avec aspiration
Reliez le tuyau d‘aspiration au manchon d‘aspiration - Ø 
38 mm (12).

Содержание 3901802924

Страница 1: ...re commercialis s par ment Art Nr 3901802924 AusgabeNr 3901802005 Rev Nr 07 06 2018 D Tauchs ge Originalbetriebsanleitung GB Plunge Cut Saw Translation from the original instruction manual FR Scie Plo...

Страница 2: ......

Страница 3: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Страница 4: ...Fig 1 1 2 6 7 10 3 8 4 15 15 14 9 11 5 13 12 Fig 2 6 7 Fig 3 8 9 8 Fig 4 3 13 Fig 5 10 16 17 Fig 6 10 16 17 Fig 7 10 18 19 2 3 mm Fig 8 Fig 9 A B C...

Страница 5: ...PS55 D Tauchs ge 06 GB Plunge Cut Saw 14 FR Scie Plongeante 22...

Страница 6: ...n Redstone Maschine HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch den die an diesem Ger t oder durch dieses Ger t entstehen bei unsachgem er Behan...

Страница 7: ...n des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Ger t eingeschaltet an die Stromversor gung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben schl...

Страница 8: ...er Bedien person zur ckspringt den Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichg...

Страница 9: ...e Vorsichtsma nahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden a Halten Sie die S ge mit beiden H nden fest und brin gen Sie Ihre Arme in eine Stellung in der Sie die R ck schlagkr fte abfangen k...

Страница 10: ...Zustand ist Wir m chten Sie daran erinnern dass der Netzanlage Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ger tes besch digt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine hnlich qua...

Страница 11: ...ie mit dem mitgelieferten Sechskantschl ssel nach justiert werden eine magnetothermische Schutzvorrichtung vorgeschal tet sein mu die alle Leitungen vor Kurzschl ssen und berlastungen sch tzt Diese Sc...

Страница 12: ...Verl ngerungsleitungen m ssen bis 25 m L nge ei nen Querschnitt von 1 5 Quadratmillimeter aufweisen Anschl sse und Reparaturen der elektrischen Ausr stung d r fen nur von einer Elektro Fachkraft durch...

Страница 13: ...einen Fachmann kontrollieren lassen Motor erreicht volle Leistung nicht Stromkreise in Netzanlage berlastet Lampen andere Motoren etc Verwenden Sie keine andere Ger te oder Moto ren auf demselben Stro...

Страница 14: ...ri ence with your new Redstone machine NOTE According to the applicable product liability law the man ufacturer of this device is not liable for damages which arise on or in connection with this devic...

Страница 15: ...ol a Do not overtax the tool Use the appropriate tool for the work that is to be done With the correct power tool you can work better and more safely b Do not use a power tool where the switch is defe...

Страница 16: ...the wall it can be blocked by hidden objects and cause a kick back c Disconnect the plug from the wall outlet before you make adjustments to the tool change parts or put the tool away This precaution...

Страница 17: ...ccesso ries and tools made by the manufacturer The machine may not be operated with sanding belts mSafety instructions for inserted circular saw use a Each time before you use the saw make sure that t...

Страница 18: ...mm higher than the saw blade then retighten the adjustment screw Operations After having performed all the above procedures and opera tions you may begin cutting m Remaining hazards The machine has b...

Страница 19: ...n Connect the suction hose to the exhaust nozzle 38 mm 12 m Electrical connection The installed electric motor is completely wired ready for operation The customer s connection to the power supply sys...

Страница 20: ...ion goggles and gloves Remove cuttings when necessary both from the cutting area work surfaces and support bases Use of an aspirator or brush is recommended ATTENTION Do not use compressed air jets Re...

Страница 21: ...ed by skilled personnel The motor does not reach full power Overloaded circuit due to lighting utilities or other motors Do not use other utilities or motors on the cir cuit to which the plunge cut sa...

Страница 22: ...teur avant qu il ne commence travailler et elles doivent tre minutieusement respec t es Seules des personnes ayant t instruites sur l utili sation de la machine et inform es des dangers possibles ont...

Страница 23: ...z votre espace de travail propre et bien clair Un espace de travail en d sordre ou mal clair peut causer des accidents b N utilisez pas l outil lectrique dans des environne ments explosifs en pr sence...

Страница 24: ...ectrique ne soit pas compromis Faites r pa rer toute pi ce endommag e avant d utiliser l appareil De nombreux accidents sont caus s par des outils mal entretenus f Maintenez les outils de coupe aff t...

Страница 25: ...ous effectuez des coupes en enfilade dans des murs existants ou dans les autres zones de visibilit nulle La lame protu b rante peut se coincer lors de la coupe d objets cach s et provoquer un recul mC...

Страница 26: ...nt compte de la s curit et en ayant conscience du danger Eliminer notamment ou faire liminer imm diatement toute panne susceptible de compromettre la s curit Tout autre genre d utilisation est consid...

Страница 27: ...ns Mise en marche Arr t Fig 1 Actionnez l interrupteur marche arr t 4 pour mettre la scie plongeuse en marche Rel chez l interrupteur Marche Arr t 4 pour teindre l appareil m Utilisation autoris e Ell...

Страница 28: ...du conjoncteur En cas de renvoi du moteur toujours envoyer l unit mo teur compl te avec le conjoncteur RAIL 1400 MM Guidage et contr le de la scie plongeante Fig 8 1 S curisez la pi ce de sorte qu el...

Страница 29: ...rvices ou d autres moteurs sur le m me circuit auquel est reli la machine Le moteur surchauffe l g rement Surcharge du moteur refroidissement du moteur insuffisant Eviter de surcharger le moteur en co...

Страница 30: ......

Страница 31: ...CIRCULAIRE PLONGEANTE REDSTONE 1200W 68687682 PS55 Num ros de s rie entre 0001 01001 et 9999 10000 Est conforme aux directives 2006 42 CE Directive Machine 2014 30 UE Directive Compatibilit Electromag...

Страница 32: ...able due to faulty material or defects of fabrication within such period of time With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the...

Отзывы: