background image

45

RU

Коляска CITYLINK 2 отвечает требованиям безопасности и Стандарту EN 1888 : 2012 Изделие было 

протестировано в лабораторных условиях в соответствии с постановлением 91-1992.

ВАЖНО

: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ эти инструкции ПЕРЕД использованием коляски.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

: настоятельно рекомендуем не использовать данную коляску 

для малышей в возрасте младше 6 месяцев.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

: Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

: перед использованием изделия убедитесь, что все устройства, 

обеспечивающие безопасность, исправны.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

: Во избежание травм, убедитесь, что ребенок находится 

поодаль во время складывания/раскладывания продукции.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

: не разрешайте ребенку играть с изделием.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

: Всегда используйте ремни безопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

: Перед использованием убедитесь в надлежащей фиксации 

Люльки, Люлька или автокресла.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

: изделие не предназначено для использования во время 

занятий бегом или катания на роликовых коньках.

ВАЖНО

• Ответственность за безопасность вашего ребенка лежит на вас самих.
• При использовании коляски в любых условиях убедитесь, что ваш ребенок пристегнут с 

помощью отрегулированных под него 5-точечных ремней безопасности. Всегда используйте 

ремень, проходящий между ног ребенка, даже если пользуетесь мешком для ног.

• Помещение сумки или других предметов на ручку коляски может повлиять на 

устойчивость коляски

• Всегда используйте ножной тормоз, когда коляска стоит.
• При помещении ребенка в коляску или при его извлечении обязательно используйте 

стояночный тормоз.

• Всегда используйте ремень.
• Данное транспортное средство не заменяет колыбели или кровати. Укладывать спать 

ребенка следует в люльку, кровать или колыбель.

ВАЖНО: СОХРАНИИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ 

ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

• Данная коляска предназначена для транспортировки детей, начиная с 6-месячного 

возраста и до достижения веса не более 15 кг. В корзину для покупок, имеющуюся в 

коляске, можно положить дополнительную тяжесть весом до 2 кг.

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

• Вы можете использовать эту коляску с автокреслом RED CASTLE / RECARO группы 0+ с 

ограничением до 13 кг ИЛИ с автокреслом RC 2 группы 0 с ограничением до 9 кг, ИЛИ с 

самого рождения ребенка ИЛИ с люлькой RED CASTLE, до 9 кг.

• Никогда не возите в коляске CITYLINK 2 более одного ребенка.
• Важную роль играет правильная сборка коляски – ответственность за нее не несет ни 

дистрибьютор, ни компания RED CASTLE FRANCE. Примите к сведению, что ненадлежащее 

использование может привести к повреждению коляски и тем самым представлять 

угрозу для вашего ребенка.

• Никогда не используйте сиденье из текстиля до того, как ребенок научится самостоятельно  

сидеть (начиная с 6 месяцев).

• Используйте только дополнительные принадлежности, рекомендованные компанией 

RED CASTLE FRANCE.

• Во избежание опасности удушения держите все полиэтиленовые пакеты вне зоны 

досягаемости для ребенка.

• При использовании коляски всегда пристегивайте ребенка отрегулированными под него 

5-точечными ремнями безопасности.

• Не подпускайте ребенка во время складывания или раскладывания коляски, а 

такжерегулировки съемных деталей.

• Не подпускайте ребенка к сложенной коляске, находящейся в вертикальном положении, 

поскольку падение изделия может привести к травме.

• Если коляской будет пользоваться кто-то, кто не знаком с ней, покажите сначала 

правильный способ эксплуатации.

• Во избежание риска удушения, НИКОГДА не привязывайте веревки или ленты к коляске 

или к ребенку.

• Коляска должна раскладываться и складываться без приложения усилий. Если это не так, 

то не применяйте силу. Прочтите руководство по эксплуатации.

• Убедитесь, что все устройства, обеспечивающие безопасность, установлены и 

используются корректно.

• Никогда не поднимайте коляску держась за люльку или автокресло или Люлька, а только 

за шасси.

• Перегрузка коляски, неправильное складывание и использование не рекомендованных 

производителем дополнительных принадлежностей может серьезно навредить или 

сломать коляску (особенно использование дополнительных ступеней).

• При использовании люльки не следует стелить дополнительный матрас.
• Ни в коем случае ничего не ставьте на дугообразный купол коляски.
• Ни в коем случае ничего не ставьте на подставку для ног.
• Ни в коем случае не позволяйте ребенку стоять на подставке для ног.
• Не используйте дождевик в помещении, в жаркую погоду, на солнце или вблизи источника 

нагревания. Вашему ребенку может стать слишком жарко.

Содержание CityLink 2

Страница 1: ...ompatible CZ N vod na pou it DE Gebrauchsanweisung ES Instrucciones de uso FR Mode d emploi GB Instructions for use HU Haszn lati utas t s IT Istruzioni per l uso NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja u...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...uche un clic FR IMPORTANT Assurez vous que le ch ssis soit bien verrouill clic entendu GB IMPORTANT Make sure that the chassis is secured firmly in place click heard HU FONTOS Ellen r zze le hogy a v...

Страница 4: ...delle cinture sono regolabili in altezza NL De riemen van het veiligheidstuigje zijn in hoogte verstelbaar PL Szelki bezpiecze stwa maj regulowan d ugo PT Os cintos s o ajust veis em altura RU SK Bez...

Страница 5: ...akocsiban m g akkor sem ha az bef kezett llapotban van Ellen r zze le hogy a kerekek val ban lef kez dtek e IT IMPORTANTE Puo essere pericoloso lasciare il vostro bambino solo senza sorveglianza anche...

Страница 6: ...s the child can sit up alone unaided ALWAYS attach the crotch strap when using the safety harness HU FONTOS Amikor a gyermeket belehelyezi a babakocsiba mind g haszn lja a biztons gi vet k l n sen akk...

Страница 7: ...B and C to lengthen or shorten the straps HUHelyezze a gyermeket a babakocsiba s kapcsolja be a v lln l a combok k z tt s a hasn l l v biztons gi veket hallania kell hogy bekattan A gyermek m ret nek...

Страница 8: ...siento FR Installation D montage du hamac GB How to attach Remove the stroller seat HU A h tt mla fel Leszerel se IT Installazione Smontaggio dell amaca NL Plaatsen Verwijderen van de wandelwagenzitti...

Страница 9: ...le NL Rugleuning PL Oparcie siedziska PT Costas do assento RU SK Opierka chrbta CZ Op rka na nohy DE Fussst tze ES Soporte para las piernas FR Support pour les jambes GB Leg support HU L btart IT Supp...

Страница 10: ...ICHTIG Auf unebenem Boden empfehlen wir dringend die R der zu fixieren ES IMPORTANTE Sobre terrenos no planos es altamente recomendable utilizar la silla con las ruedas delanteras bloqueadas FR IMPORT...

Страница 11: ...10 CZ St ka DE Verdeck ES Capota FR Capote GB Hood HU Kapucni IT Capote NL Kap PL Daszek PT Capota RU SK Strie ka...

Страница 12: ...ge 2 kg IT IMPORTANTE Il peso max caricabile nel cestino non deve superare i 2 kg NL BELANGRIJK Het mandje mag met hooguit 2 kg gevuld worden PL WA NE Maksymalna waga w koszyku nie mo e przekracza 2 k...

Страница 13: ...e the raincover indoors during warm weather when it is sunny or near a source of heat Your child may become too hot HU FONTOS Soha ne haszn lja a pvc esov dot z rt helyen illetve sug rz ho k zel ben m...

Страница 14: ...MPORTANT The sun screen has been designed to reduce the sun s glare and limit the effect of UV rays The use of this sun screen does not exempt you from the need to protect your children We recommend t...

Страница 15: ...h rta a kupol stet t s r tse ki a bev s rl kosarat IT IMPORTANTE Vuotare completamente l cestello e ripiegate la cappotta PRIMA di chiudere il passeggino prima di chiudere NL BELANGRIJK Haal de mand...

Страница 16: ...P i pou it ko rku se v dy p esv te e je va e d t spr vn p ipout no 5 bodov m bezpe nostn m p sem a e mu p s sed V dy pou ijte I popruh do rozkroku Pouze v p pad u it fusaku popruh do rozkroku nepou i...

Страница 17: ...d terizikuzardou en t m eNIKDYnepou ijetejin popruhy stuhynebon t nako rek nebo na d t ti Ko rek by m l j t otev t a zav t obt n pokud ne nespol hejte na mechnismus a obra te se na informa n manu l P...

Страница 18: ...u vejte jen jemn sapon t NEPOU VEJTE B LIDLA Nechte v echny sti dob e usu it Nesu te na p m m slunci Pravideln kontrolujte roubky vy a spony V echny opot ebovan d ly mus b t vym n n Del pobyt na p m m...

Страница 19: ...e bzw des Autositzes richtig eingerastet sind WARNUNG Dieser Artikel ist nicht zum Joggen oder Skaten geeignet WICHTIGE Die Sicherheit Ihres Kindes liegt in Ihrer Verantwortung Stellen Sie in jedem Fa...

Страница 20: ...nur einen richtig eingestellten 5 Punkt Sicherheitsgurt Halten Sie das Kind beim Einstellen sowie beim Aufstellen und Zusammenklappen des Sportwagens stets in sicherem Abstand Halten Sie das Kind von...

Страница 21: ...it zu sich nimmt Verwenden Sie keinen beschadigten oder kaputten Buggy INSTANDHALTUNG Der Buggy verlangt regelm ige Pflege durch den Besitzer Reinigen Sie die Plastik und Metallteile des Buggy mit ein...

Страница 22: ...E Usted es responsable de la seguridad del nino En cualquier circunstancia cuando utilice la silla sujete al nino con el arnes de seguridad de cinco puntos ajustado a su tamano Utilice siempre la corr...

Страница 23: ...uelgue NUNCA lazos cintas o cordeles de la silla o el nino La silla siempre debe abrirse y cerrarse sin dificultad En caso contrario no fuerce el mecanismo y consulte las instrucciones de empleo Antes...

Страница 24: ...rse con un trapo h medo y un detergente suave no lavables en m quina NO UTILICE LEJ A Extienda para un secado completo No secar a la luz directa del sol Verifique regularmente tornillos remaches y tue...

Страница 25: ...es circonstances attachez l enfant avec le harnais de s curit 5 points ajust sa taille lorsque vous utilisez la poussette Toujours utiliser la sangle de l entrejambe avec le harnais de s curit m me si...

Страница 26: ...ement NE PAS accrocher de ficelles rubans ou cordelettes la poussette ou sur votre enfant La poussette doit toujours s ouvrir et se fermer sans difficult Dans le cas contraire ne pas forcer le m canis...

Страница 27: ...brasifs Les parties textiles doivent tre nettoy es l eau pas de lavage en machine Veillez utiliser une poudre de lavage non agressive NE PAS UTILISER D EAU DE JAVEL S chage l ombre V rifiez r guli rem...

Страница 28: ...ces ensure your child is attached with the 5 point safety harness correctly adjusted to fit him Always use the crotch strap with the safety harness even when using a footmuff in the stroller Any load...

Страница 29: ...ller or onto your child The stroller should always open and close without difficulty If it doesn t do not force the mechanisms and refer to the Instruction manual Ensure that all safety mechanisms are...

Страница 30: ...mild detergent DO NOT USE BLEACH Leave open to dry thoroughly Do not dry in direct sunlight Regularly check screws rivets and bolts Any worn parts must be replaced Prolonged exposure to direct sunligh...

Страница 31: ...z shoz vagy rolleres s t hoz FONTOS A gyermeke biztonsagaert on a felel s A babakocsi hasznalatakor minden esetben kosse be a gyermeket az 5 pontos biztonsagi ovvel az ovet a gyermek meretenek megfel...

Страница 32: ...r l s ps g rol A babakocsi haszn latakor minden esetben k sse be a gyermeket az 5 pontos biztons gi vvel az vet a gyermek m ret nek megfeleloen ll tsa be B rmikor is ll t valamit a babakocsin h tt ml...

Страница 33: ...n lja meg a bab t v zzel az rt hogy elker lje a kisz rad st Soha ne haszn lja a babakocsit abban az esetben ha b rmely r sze vagy tartoz ka elt rt vagy megs r lt KARBANTART S A babakocsi rendszeres ka...

Страница 34: ...dispositivi di bloccaggio del seggiolino auto siano correttamente agganciati AVVERTENZA Questo prodotto non adatto per la corsa o i pattini a rotelle IMPORTANTE La sicurezza del bambino e di vostra r...

Страница 35: ...tica in modo da evitare ogni possibile rischio di soffocamento Quando si utilizza il passeggino occorre agganciare il bambino con la cintura di sicurezza a cinque punti regolato a seconda della sua ta...

Страница 36: ...passeggino se danneggiato o rotto MANUTENZIONE Questo passeggino deve essere regolarmente mantenuto dall utilizzatore Pulire le parti in plastica e metalliche con un panno umido ed asciugarle immediat...

Страница 37: ...t product is niet geschikt om mee te joggen of te rollerskaten BELANGRIJK De veiligheid van uw kind is uw eigen verantwoordelijkheid Wanneer u de kinderwagen gebruikt onder welke omstandigheden dan oo...

Страница 38: ...als de kinderwagen valt Als iemand niet weet hoe de kinderwagen werkt laat hen dan zien hoe dit moet Bind nooit strikken linten of touw aan de kinderwagen of aan het kind om verstikking te voorkomen D...

Страница 39: ...ten Het textile kan afgeveegd worden met water Mag niet in de wasmachine Gebruik alleen milde schoonmaakproducten GEBRUIK GEEN BLEEKMIDDEL Laat de wandelwagen uitgeklapt staan om goed te drogen Laat h...

Страница 40: ...wni si e dziecko ma przez ca y czas odpowiednio za o oneiodpowiedniodopasowane5 punktoweszelkibezpiecze stwa Szelkibezpiecze stwa nale y zawsze zapina razem z dolnym pasem biegn cym mi dzy no kami dzi...

Страница 41: ...wypadek przewr cenia w zka Je li w zek obs uguje osoba nieobeznana z jego eksploatacj nale y zademonstrowa tej osobie prawid owy spos b obs ugi Aby unikn ryzyka uduszenia nie nale y NIGDY mocowa adny...

Страница 42: ...gularnie sprawdzany przez u ytkownika Metalowe i plastikowe cz ci w zka nale y czy ci za pomoc wilgotnej szmatki a nast pnie wysuszy Stosowa wy cznie agodne rodki czyszcz ce Cz ci wykonane z materia u...

Страница 43: ...io para jazer jogging ou passeios em patins IMPORTANTE respons vel pela seguran a da crian a Em qualquer circunstancia sempre que utilizar a cadeirinha prender a crianca com o arnes de seguranca com 5...

Страница 44: ...fecha a cadeirinha Quando a cadeirinha est dobrada e na vertical mantenha a crian a afastada para que no caso de queda a crian a n o se fira Se a cadeirinha for utilizada por uma pessoa que n o tenha...

Страница 45: ...wnika Metalowe i plastikowe cz ci w zka nale y czy ci za pomoc wilgotnej szmatki a nast pnie wysuszy Stosowa wy cznie agodne rodki czyszcz ce Cz ci wykonane z materia u mo na czy ci z u yciem wody nie...

Страница 46: ...45 RU CITYLINK 2 EN 1888 2012 91 1992 6 5 6 15 2...

Страница 47: ...46 RU RED CASTLE RECARO 0 13 RC 2 0 9 RED CASTLE 9 CITYLINK 2 RED CASTLE FRANCE 6 RED CASTLE FRANCE 5...

Страница 48: ...47 RU...

Страница 49: ...stene UPOZORNENIE Tento produkt nie je vhodn na behanie alebo kor u ovanie OLE IT Za bezpe nos die a a nesiete zodpovednos vy Pri pou ivani portoveho ko ika za akychko vek podmienok dbajte aby bolo di...

Страница 50: ...stavovan ko ka jeho skladan a rozkladan dr te v etky sn mate n asti mimo dosahu die a a Ke je ko k zlo en a vo vertik lnej polohe udr ujte ho mimo dosahu die a a preto e ko k m e spadn Pokial bude koc...

Страница 51: ...ebuje pravideln dr bu majite om Plastov a kovov asti m ete umy m kkou handrou a ihne osu i Pou vajte len jemn istiace prostriedky Textiln asti m ete pra ru ne vo vode nie pranie v pr ke Pou vajte len...

Страница 52: ...t le logo est une marque enregistr e de la soci t RED CASTLE FRANCE RED CASTLE and the device is a trademark belonging to RED CASTLE FRANCE PHOTOS NON CONTRACTUELLES PHOTOS ARE NOT CONTRACTUALLY BINDI...

Отзывы: